Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 24, 25, 26 ... 90, 91, 92  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Inne
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
spitygniew




Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 10 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Miasto Ogrodów

PostWysłany: Wto 8:09, 19 Sty 2010    Temat postu:


Very Happy

I jeszcze to: [link widoczny dla zalogowanych]


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Toivo




Dołączył: 25 Mar 2008
Posty: 1049
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 12 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wrocław

PostWysłany: Śro 13:50, 20 Sty 2010    Temat postu:

Dynozaur napisał:
Nie rozumiem, co takiego ośmieszającego w mojej opinji o ortografji kaszubskiej. Jest koszmarna. Dobór znaków jest nieintuicyjny, niezgodny ani dźwiękowo, ani historyjnie.

Dlaczego? Wg mnie jest całkiem logiczna.

ó, é - napięte
ò, ù - labializowane
ë - szwa
ô - (dźwięk niewystępujący w polskim)

Jedynie ą i ã jest denerwujące, ale to z powodu dążenia do utrzymania kompatybilności z nielogiczną ortografią polską.

Sorry za offtop, wątek o kaszubskim można wydzielić.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leto Atryda




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Arrakis

PostWysłany: Śro 15:57, 20 Sty 2010    Temat postu:

Ja bym zastąpił w kaszubskim <ô> przez <á> (analogia do <ó é> ) i <ą> przez <245> (skoro już zrezygnowali z <ę>, to konsekwencja by się przydała).

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Śro 16:25, 20 Sty 2010    Temat postu:

Toivo napisał:
ô - (dźwięk niewystępujący w polskim)


Właśnie o to chodzi, że ten dźwięk występował w polskim. I jest pochylonym odpowiednikiem "a". A więc skąd taki bezsensowny grafem ô? Powinno być á. Jest to jedyne słuszne rozwiązanie (nie dość, że najlepiej odzwierciedlające historję, to jeszcze analogijne przy obecności innych pochylonych. Nie ma słuszniejszej litery na to miejsce).

Moim zdaniem też powinno być
ã > ą
ą > ą́ (to kombo djakrytyczne nie razi, bo djakrytyki na siebie nie "wchodzą")
ë > y
y > ý (i tak ten dźwięk kaszubskim jest rzadki jak cholera)

No i po co im te polskie dwuznaki? Prawopis to tylko prawopis, ale i tak, skoro tak się upierają, że są osobnym językiem, to nie powinni kopjować tak oczywistych polskich chwytów. Niech chociaż wyglądają jak osobny język.

Ponadto, ta ortografja powiela oczywiste debilizmy sanacyjnego prawopisu polskiego, takie jak pisanie słowa "obiekt" przez "i".

Nawet w takim wydaniu ortografja kaszubska nie będzie ładna, co prawda (jak i język, moim zdaniem najbrzydszy ze słowiańskich), ale przynajmniej będzie miała SENS. I nie będzie jakąś nieintuicyjną przeróbką, która raz próbuje się (z marnym skutkiem) dystansować od polskiej, a innym razem powiela jej najgorsze idjoctwa.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Dynozaur dnia Śro 16:29, 20 Sty 2010, w całości zmieniany 3 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Toivo




Dołączył: 25 Mar 2008
Posty: 1049
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 12 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wrocław

PostWysłany: Śro 17:16, 20 Sty 2010    Temat postu:

Dynozaur napisał:
Właśnie o to chodzi, że ten dźwięk występował w polskim.

[ɞ]? Nawet jeśli, to literka "a" dla samogłoski półotwartej zaokrąglonej jest raczej nielogiczna. "ô" stąd, że brzmi podobnie do "o".

Dynozaur napisał:
No i po co im te polskie dwuznaki? Prawopis to tylko prawopis, ale i tak, skoro tak się upierają, że są osobnym językiem, to nie powinni kopjować tak oczywistych polskich chwytów.

Lepiej kopiować czeskie? Mi się podoba, że nie próbują się na siłę odróżniać.

Twoja ortografia jest może bardziej zgodna z historią, ale zupełnie nieintuicyjna w stosunku do współczesnej wymowy.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Śro 17:30, 20 Sty 2010    Temat postu:

Toivo napisał:
[ɞ]? Nawet jeśli, to literka "a" dla samogłoski półotwartej zaokrąglonej jest raczej nielogiczna. "ô" stąd, że brzmi podobnie do "o".

Swoją drogą, podobno zanim w 1993 roku do IPA wprowadzono [ɞ], to dźwięk oznaczany tym symbolem często zapisywano [ɔ̈]. Tak więc, jeżeli w kaszubskiej ortografii, <^> miałoby oznaczać centralizację, wtedy symbol <ô> jest bardzo logiczny.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Śro 17:48, 20 Sty 2010    Temat postu:

J. Treder napisał:
2.3.1. Kaszubskie ô ma zróżnicowaną artykulację: a) arch. å spotykaną w gwarze luzińskiej, w centrum i na pd.-zach., np. zåtór, a niekiedy na pn.-zach. i na pd. słyszy się dyftong åṷ (jak w Borach), np. nåṷgawice ‘skarpety’, wåṷga; b) starszą typu o//ó (pd. Wejherowskiego, Zabory, Jastarnia i Bór), przy czym ó raczej na zach. Wejherowskiego, np. mo//mó, trowa//trówa, woga//wóga; na pd. często ó//u (AJK VII 115); niegdyś o miało szerszy zasięg, np. na pn.-zach. (AJK VI 199); c) centralne ö (Puckie, wsch. Kartuskiego i na pd. od Bytowa), np. mö, pölc, söc; d) najbardziej wyewoluowana barwa e właściwa jest dla zach. centrum oraz częściowo pn.-zach. i pd.-zach. (AJK XIV 48), np. me, pelc, sec, steri, ptech itd.; szerzej por. typ deł (2.4.1.).


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Śro 17:48, 20 Sty 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
BartekChom




Dołączył: 08 Kwi 2007
Posty: 1278
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 15 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 18:49, 20 Sty 2010    Temat postu:

Dynozaur napisał:

Właśnie o to chodzi, że ten dźwięk występował w polskim.


Chyba nie dokładnie ta. [3\] to nie [A] ani [Q].

Dynozaur napisał:

I jest pochylonym odpowiednikiem "a". A więc skąd taki bezsensowny grafem ô? Powinno być á. Jest to jedyne słuszne rozwiązanie (nie dość, że najlepiej odzwierciedlające historję, to jeszcze analogijne przy obecności innych pochylonych. Nie ma słuszniejszej litery na to miejsce).

ë > y

Popieram.

Dynozaur napisał:

ã > ą
ą > ą́ (to kombo djakrytyczne nie razi, bo djakrytyki na siebie nie "wchodzą")

Jak już robić takie przetasowania...

Dynozaur napisał:

y > ý (i tak ten dźwięk kaszubskim jest rzadki jak cholera)

to można wprowadzić rozróżnienie ni i ńi i zlikwidować literę <y>.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leto Atryda




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Arrakis

PostWysłany: Śro 19:30, 20 Sty 2010    Temat postu:

BartekChom napisał:
Dynozaur napisał:

Właśnie o to chodzi, że ten dźwięk występował w polskim.


Chyba nie dokładnie ta. [3\] to nie [A] ani [Q].


Rzecz w tym, że według Tredera tylko część kaszubszczyzny ma owo [3\].


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
BartekChom




Dołączył: 08 Kwi 2007
Posty: 1278
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 15 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 22:17, 21 Sty 2010    Temat postu:

Leto Atryda napisał:

Rzecz w tym, że według Tredera tylko część kaszubszczyzny ma owo [3\].


Niby tak, ale w standardzie jednak jest [3\], chyba że żadnego standardu nie ma, a to po prostu wersja palnięta na Wikipedii albo coś innego pomieszałem. Można jeszcze pomyśleć, dlaczego nie oparli standardu na innych gwarach.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Toivo




Dołączył: 25 Mar 2008
Posty: 1049
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 12 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wrocław

PostWysłany: Sob 19:43, 23 Sty 2010    Temat postu:

[link widoczny dla zalogowanych]

Cytat:
* кру́глые су́тки — round the clock


Shocked


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 19:58, 23 Sty 2010    Temat postu:

Toivo napisał:
[link widoczny dla zalogowanych]

Cytat:
* кру́глые су́тки — round the clock


Shocked



Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
laszlo




Dołączył: 09 Cze 2008
Posty: 860
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Siemianowice Śląskie

PostWysłany: Nie 20:48, 24 Sty 2010    Temat postu:

Milya0 napisał:
Toivo napisał:
[link widoczny dla zalogowanych]

Cytat:
* кру́глые су́тки — round the clock


Shocked


Szty bezwstydny wykorzystywaczu cudzych avatarów!


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Nie 20:53, 24 Sty 2010    Temat postu:

Toivo napisał:
[link widoczny dla zalogowanych]

Cytat:
* кру́глые су́тки — round the clock


:shock:


Ruski to w ogóle co i rusz mię zaskakuje jakimś dziwacznym słownictwem... Np. kolacja: ужин; pewnie bo się urzynają jak szwedzkie łosie zamiast co zjeść ;p


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Nie 22:55, 24 Sty 2010    Temat postu:

laszlo napisał:
Szty bezwstydny wykorzystywaczu cudzych avatarów!

Weź mnie nie strasz.

Cytat:
Ruski to w ogóle co i rusz mię zaskakuje jakimś dziwacznym słownictwem...

No fakt, ruski ma tego sporo… pewnie wina zbyt dużych wpływów turkijskich, wiadomo. A ужин to podobno coś z południem (юг) związanego, choć o dziwo kolacji się nie jje w południe.
Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Inne Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 24, 25, 26 ... 90, 91, 92  Następny
Strona 25 z 92

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin