|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Za
Dołączył: 15 Maj 2009
Posty: 187
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 16:06, 26 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
To jest zbrodnia popełniona na języku polskim.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 18:57, 26 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
Za napisał: | To jest zbrodnia popełniona na języku polskim. |
Polski język jest polski, jakikolwiek by nie był. A jest dobry, bo jest dobry i polski.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Haxy.M
Dołączył: 03 Lut 2010
Posty: 108
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 19:00, 26 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
Milya0 napisał: | A jest dobry, bo jest dobry i polski. |
Zupełnie jak z tanim winem.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Canis
Administrator
Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 36 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie 6:19, 27 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
Milya0 napisał: | Za napisał: | To jest zbrodnia popełniona na języku polskim. |
Polski język jest polski |
[link widoczny dla zalogowanych]
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Canis dnia Nie 6:19, 27 Cze 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Nie 9:08, 27 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
RWHÔ napisał: | Milya0 napisał: | Za napisał: | To jest zbrodnia popełniona na języku polskim. |
Polski język jest polski |
[link widoczny dla zalogowanych] |
Cytat: | Таким образом, X в первой части предложения — субъект (подлежащее), а во второй — объект |
Taaa....
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Dynozaur
Gniewny preskryptywista
Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 25 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Nie 10:10, 27 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
Paweł Ciupak napisał: | Jakby kogoś ciekawiło, jak wygląda język polski w wykonaniu Niemca, który zna jedynie dialekt śląski, a nie zna zbytnio języka literackiego, to taką ciekawą rzecz znalazłem:
[link widoczny dla zalogowanych] |
To nie takie złe. Praktycznie w całości zrozumiałe poza tym, co jest po niemiecku.
I wychodzę z założenia, że jedyną większą różnicą między djalektem szlązkim i standardowym polskim jest inna ewolucja samogłosek pochylonych. A to nie ogranicza zrozumiałości aż tak bardzo...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Nie 12:16, 27 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
Cytat: | [link widoczny dla zalogowanych] :( |
Ja do dziś też usiłuję rozszyfrować [link widoczny dla zalogowanych] (albo przynajmniej ich etymologię)
Cytat: | Cytat: | Таким образом, X в первой части предложения — субъект (подлежащее), а во второй — объект |
Taaa.... |
Hehe.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Kwadracik dnia Nie 12:17, 27 Cze 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Canis
Administrator
Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 36 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie 12:59, 27 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
Kwadracik napisał: | Cytat: | [link widoczny dla zalogowanych] |
Ja do dziś też usiłuję rozszyfrować [link widoczny dla zalogowanych] (albo przynajmniej ich etymologię) |
[link widoczny dla zalogowanych]
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie 14:33, 27 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
Coś a propos Google Translate:
[link widoczny dla zalogowanych]
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Nie 14:44, 27 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
RWHÔ napisał: | Kwadracik napisał: | Cytat: | [link widoczny dla zalogowanych] |
Ja do dziś też usiłuję rozszyfrować [link widoczny dla zalogowanych] (albo przynajmniej ich etymologię) |
[link widoczny dla zalogowanych] |
Myślę, że od spirantyzacji miękkiego r (польский = пше пше пше) i sracza.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Nie 16:36, 27 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
J. N. Baudouin de Courtenay napisał: | Przecież i bez języków „sztucznych” trudno jest przekładać idyotyzmy jednego języka „naturalnego” na inne języki „naturalne”. |
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Canis
Administrator
Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 36 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie 20:15, 27 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
Kwadracik napisał: | [link widoczny dla zalogowanych] |
Bezużyteczny post, Kwadracik, to to ja sam wynalazłem.
pittmirg napisał: | RWHÔ napisał: | Kwadracik napisał: | Cytat: | [link widoczny dla zalogowanych] |
Ja do dziś też usiłuję rozszyfrować [link widoczny dla zalogowanych] (albo przynajmniej ich etymologię) |
[link widoczny dla zalogowanych] |
Myślę, że od spirantyzacji miękkiego r (польский = пше пше пше) i sracza. |
Spirantyzacji miękkiego r? Gdzie?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Nie 21:10, 27 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
RWHÔ napisał: |
Spirantyzacji miękkiego r? Gdzie? |
Frzędzie.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Nie 21:13, 27 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
Cytat: | Bezużyteczny post, Kwadracik, to to ja sam wynalazłem. |
Ojej. Już kasuję.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Canis
Administrator
Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 36 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon 15:03, 28 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
pittmirg napisał: | RWHÔ napisał: |
Spirantyzacji miękkiego r? Gdzie? |
Frzędzie. |
Dobra, ukamienujcie mnie potem za głupotę, ale co to ma frzędzie do пшек?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|