Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 53, 54, 55 ... 90, 91, 92  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Inne
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Henryk Pruthenia




Dołączył: 15 Wrz 2009
Posty: 1078
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 12 razy
Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: Danzig, Silesia

PostWysłany: Czw 10:07, 26 Sie 2010    Temat postu:

Jesteśmy. Jeśli ludzie ustępują komuś miejsca na chodniku, czy w autobusie, to oznacza, że idzie konlanger. A jak zacznie mówić! Bogi! Ludzie uciekają! Very Happy

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
spitygniew




Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 10 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Miasto Ogrodów

PostWysłany: Czw 17:26, 26 Sie 2010    Temat postu:

Co do kolumny wojewódzkiego - przypomniało mi się, że kiedyś opisując Bogusława Lindę użył określeń "językoznawca i językotwórca" - prawda-li to?

A nie zauważyłem, żeby na ulicy się mnie ktoś bał - za to niedawno jakiś facet mnie egzorcyzmował znakiem krzyża Razz (ale to pewnie z powodu wyglądu).


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Hapana Mtu




Dołączył: 13 Lip 2007
Posty: 770
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 7 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warsina, Weneda

PostWysłany: Pon 13:15, 06 Wrz 2010    Temat postu:

Chyba kolejny mitoman z tytułem profesora...
prof. Norbert Morciniec napisał:
Lapończycy zamieszkujący północną Norwegię mają cały wachlarz terminów określających różne rodzaje reniferów: istnieją specjalne wyrazy na okreslenie reniferów rocznych, dwu-, trzy-, cztero-, pięcio-, sześcio- i siedmioletnich. Wyrazu ogólnego odpowiadającego naszemu renifer nie ma. Ci sami Lapończycy posługują się mnóstwem wyrazów na oznaczenie różnych rodzajów zimna, lodu, czy śniegu, ale daremnie szukalibyśmy w ich języku wyrazów odpowiadających naszemu zimno, lód czy śnieg .
Śnieg, ale jaki zapytałby Lapończyk, padający czy leżący, suchy czy mokry, twardy czy puchowy? Językoznawcy rosyjscy Aleksander Łuria i Lew Wygodzky, którzy badali i opisali język Lapończyków, są zdania, że właśnie dlatego Lapończycy przeciwstawiają się próbom zmuszania ich do posługiwania się językiem norweskim, że jest ich zdaniem w wielu istotnych dla nich zakresach zbyt ubogi i nie odpowiada ich potrzebom. Lapończycy bowiem inaczej interpretują i klasyfikują rzeczy i zjawiska świata.
[link widoczny dla zalogowanych]

1.Nazwisko pana Wygotskiego brzmi Wygotski, nie Wygodzky (zapis polsko-spolszczeniowo-czeski?).
2.Nie istnieje jeden język Lapończyków - jest ileś języków lapońskich.
3.Łuria i Wygotski nie są językoznawcami tylko psychologami.
4.Żadne inne źródło w internecie nie wspomina, aby którykolwiek z tych panów kiedykolwiek badał i opisywał którykolwiek z języków lapońskich.
5.W internecie jest dostępny [link widoczny dla zalogowanych] autorstwa Łurii wraz z wyszukiwarką. Wyszukiwarka nie znajduje w tekście ani jednej wzmianki o Lapończykach. Jest za to pięć wzmianek o śniegu, ale żadna z nich nie dotyczy Lapończyków. Książka wyszła dwa lata po śmierci autora, więc raczej nie ma mowy o tym, aby mógł on wyjechać do Laponii na badania językoznawcze już po jej napisaniu.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Henryk Pruthenia




Dołączył: 15 Wrz 2009
Posty: 1078
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 12 razy
Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: Danzig, Silesia

PostWysłany: Czw 7:01, 16 Wrz 2010    Temat postu:

[link widoczny dla zalogowanych]

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Hapana Mtu




Dołączył: 13 Lip 2007
Posty: 770
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 7 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warsina, Weneda

PostWysłany: Pią 12:28, 17 Wrz 2010    Temat postu:

Po piśmie łacińskim z oczkami i Braille'u gry z pokemonami doczekały się wreszcie porządnego [link widoczny dla zalogowanych]. W tej chwili pół Japonii głowi się już, jak odczytać te szlaczki. Ktoś ma pomysł?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Pią 13:50, 17 Wrz 2010    Temat postu:

Coś podstawionego za katakanę?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 10:56, 21 Wrz 2010    Temat postu:



btw, pamięta ktoś, co o za post był?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Śro 21:38, 22 Wrz 2010    Temat postu:

Ciekawa rzecz: końcówka -fag, w wyrażeniach typu applefag, linuxfag czy moralfag ma także bezpośredni odpowiednik szwedzki:

[link widoczny dla zalogowanych]ög

Co prawda, w polskim niektórzy próbowali tłumaczyć końcówkę jako -ciota, ale ona się chyba nie przyjeła. Za to słyszałem o określeniu słynnego trollface jako „chłodna twarz” ;p.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
laszlo




Dołączył: 09 Cze 2008
Posty: 860
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Siemianowice Śląskie

PostWysłany: Śro 22:32, 22 Wrz 2010    Temat postu:

Newfag -> nowociota. Tak przynajmniej na Karachanie było.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Czw 7:30, 23 Wrz 2010    Temat postu:

Zastanawia mnie trochę "rozchodzenie się" kultury internetowej. Czy angielskojęzyczny internet przejął cokolwiek ze stron zagranicznych, czy schemat brzmi tylko 4chan/Something Awful/YouTube/FB/inne amerykańskie ośrodki kulturowe -> reszta angielskojęzycznego internetu -> internet np. polski (demotywatory, itp)?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Czw 12:13, 23 Wrz 2010    Temat postu:

Paweł Ciupak napisał:
Co prawda, w polskim niektórzy próbowali tłumaczyć końcówkę jako -ciota, ale ona się chyba nie przyjeła. Za to słyszałem o określeniu słynnego trollface jako „chłodna twarz” ;p.


Za rzadko gościłeś na'vi.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Pią 14:10, 24 Wrz 2010    Temat postu:

A ja znowu doubleposzczę. Ale jestem zuy.

Jeżeli ktoś się kiedyś zastanawiał, jak wygląda trzecia deklinacja męzka w języku słowieńskim, to wygląda ona [link widoczny dla zalogowanych].


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Dynozaur dnia Pią 14:11, 24 Wrz 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Pią 14:44, 24 Wrz 2010    Temat postu:

Mnie dziwi trochę, że "H2O" jest u nich właśnie rodzaju męskiego... Z drugiej strony, "H2O" ma identyczne końcówki przypadków jak w polskim, można śmiało spróbować zrekonstruować tą deklinację dla prasłowiańskiego.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
spitygniew




Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 10 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Miasto Ogrodów

PostWysłany: Śro 12:00, 29 Wrz 2010    Temat postu:

Za kilka dni z bólem serca oddaję "Historię języka niemieckiego" Szulca, więc przepiszę jeszcze coś co mnie zaciekawiło: wpływ filozofii na język. Smile
Cytat:
Wyraz schlecht "zły, niedobry" oznaczał pierwotnie "prosty, gładki", np. w "Pieśni dziękczynnej podróżnego" Gerhardta czytamy "Gott schaff, dass unser Bahn und Steg/fein, schlecht und eber sein" (Boże spraw,aby nasze drogi były piękne, równe i gładkie) Porównajmy też zwrot recht und schlecht "na tyle,na ile się dało". Znaczenie "zły, niedobry" otrzymał wyraz schlecht dopiero w XIX w., kiedy to klasyczna filozofia za w pełni moralne uznała nie tyle postepowanie prostolinijne, co takie, które osiągnięte zostało z najwyższym wysiłkiem. Na tym tle prostolinijność uznana została za chechę z moralnego punktu widzenia negatywną.
W niektórych przypadkach znaczenie wyrazu uległo przewartościowaniu w sensie dodatnim, np. przymiotniki bescheiden "skromny" i vorzueglich "doskonały, znakomity". Pierwszy z nich oznaczał najpierw "znajacy się na rzeczy" (por.wspł. er weiss Beschied "jest zorientowany, potrafi ocenić"), drugi zaś oznaczał "w pierwszym rzędzie". W obuprzypadkach do zmianyznaczenia przyczynił się propagowany przez pietyzz typ moralności, spopularyzowany w Niemczech przez pastora Filipa Jakuba Spencera.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez spitygniew dnia Śro 12:01, 29 Wrz 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Canis
Administrator
Administrator



Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 36 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 14:38, 01 Paź 2010    Temat postu:

http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=xAnVNXaa5oA#!

Niekoniecznie lingwistyka, chodzi raczej o naukę i humor.
Czasem by się taka przydała na forach xD


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Inne Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 53, 54, 55 ... 90, 91, 92  Następny
Strona 54 z 92

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin