Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Klub Etymologii Ludowej
Idź do strony 1, 2, 3, 4, 5, 6  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Inne
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Śro 15:38, 26 Maj 2010    Temat postu: Klub Etymologii Ludowej

Kod:
KOŻUCH –  od kogi (dem. kożka), którą sprowadzano z Wysp Owczych owcze skóry. U Czechów i pokożka  „epidermis”, z tegoż.

ŻART – prasłowo, cerkiewne żrĭtŭ, tutaj też rusk. żertwa „ofiara, obiata”; pierwotnie „ryt, rytuał”, stąd w 16. wieku żartem – „na niby”. Tłumaczą i jakoby z niem. Scherz, z włoskiego scherzo, co nie wydaje się prawdopodobnem.


Wasza kolej.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Śro 16:02, 26 Maj 2010    Temat postu:

Doprecyzuj jeszcze zasady, ale spróbuję Razz

Kod:
PŁASZCZ - z fr. pelisse, dawniej płyszsz, końcówka -(a)szcz prawdopodobnie przez analogię do słów rdzennie słowiańskich

DŻOŁK - dawniej dżdżołek, forma zdrobnione od dżdżół, od rdzenia dżdż- (deszcz), oznaczająca mały deszcz, a metaforycznie "niegroźny żart". Obecnie słowo opacznie wiązane z ang. joke, mającym z zupełnie niezależnych przyczyn to samo znaczenie, ale którego rodowód pochodzi z łac. iocus.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Śro 16:57, 26 Maj 2010    Temat postu:

Kwadracik napisał:
Doprecyzuj jeszcze zasady, ale spróbuję Razz


Pseudosłownikowe hasła dot. kreatywnej etymologii wszelkich wyrazów z pozorami wiarygodności, ekstra punkty za prasłowo i pisanie dobrem Brücknerowskiem stylem.

EDIT: celem ożywienia zabawy można zrobić tak, że dana osoba podaje 1-2 wyrazy do opracowania przez następną, jak chcecie.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Śro 18:12, 26 Maj 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leto Atryda




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Arrakis

PostWysłany: Czw 14:02, 27 Maj 2010    Temat postu:

Kod:

PROSTYTUCJA - pierwotnie instytucja medyczna zajmująca się leczeniem chorób prostaty; obecnie mylnie i oszczerczo przeniesiono nazwę na odrażający grzech nierządu. Pożyczka z rosyjskiego проституция, co zkrócone z простинституция, utworzonego sowjecką modą od wyrazów простата i институция.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Pią 11:16, 28 Maj 2010    Temat postu: Re: Klub Etymologii Ludowej

pittmirg napisał:
ŻART – prasłowo, cerkiewne żrĭtŭ, tutaj też rusk. żertwa „ofiara, obiata”; pierwotnie „ryt, rytuał”, stąd w 16. wieku żartem – „na niby”. Tłumaczą i jakoby z niem. Scherz, z włoskiego scherzo, co nie wydaje się prawdopodobnem.


To zabrzmiało dość... brücknerowo... Zamierzone?

A teraz coś ode mnie

Kod:
ASENIZACJA - Od "Asenis" - słowa oznaczającego jesień w jakimś pruskim lub jaćwińskim narzeczu. Stąd regjonalizm warmiński lub północny "asenić" lub "asenować" czyli "robić jesienne porządki w ogrodzie (grabić liście, pozbywać się przekwitłych kwiatów itp.)", następnie zaczęto w ten sposób określać każde porządki wokół domu, aż w końcu zostało to zawężone do czyszczenia szamba. Łaciński sufiks -izacja został dodany w czasach spółczesnych przez zawodowych asenizatorów w celu nadania słowu fachowego, chwytliwego brzmienia.


A co do "dżdżołka" - genjalne Razz


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Dynozaur dnia Pią 11:20, 28 Maj 2010, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
varpho




Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Tomaszów / Wawa

PostWysłany: Pią 14:20, 28 Maj 2010    Temat postu:

kiedyś na serio musiałem przekonywać pewnego neopoganina [link widoczny dla zalogowanych], że ma imię o hebrajskim - a nie rdzennie słowiańskim - rodowodzie...

Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez varpho dnia Pią 14:26, 28 Maj 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 15:36, 28 Maj 2010    Temat postu:

varpho napisał:
kiedyś na serio musiałem przekonywać pewnego neopoganina [link widoczny dla zalogowanych], że ma imię o hebrajskim - a nie rdzennie słowiańskim - rodowodzie...

Eheh... Choć z drugiej strony ciekawa dyskusja się wywiązała.
Ale o moim imieniu nikt nie wspomniał.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 19:34, 29 Maj 2010    Temat postu:

Kod:
OPATULIĆ - ubezdźw. "obadulić", prawdopodobnie uproszczenie "ob-abdulić" pochodzącego od arabskiego imienia Abdul i na zasadzie stereotypu oznaczające "obwinąć w turban". Inne hipotezy łączą "obadulić" ze zniekształconym perskim "dulband".


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Cyryl i Metody




Dołączył: 26 Sty 2010
Posty: 216
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa

PostWysłany: Sob 20:53, 29 Maj 2010    Temat postu:

Kod:
ŚLEDŹ, regjonalnie i ślidź, prasłowiańskie; od tegoż rdzenia, co i śledzić, ślad, bo śledź w ławicach pływa i inne ryby śledzi, naśladuje. Z nord. sild (dzisiejsze szwedzkie sill) nic spólnego niema.

ŚLEDZIONA, od śledzia urobiona, dla kształtu i śliskości go przypominająca.


Gwoli uczciwości: wymyśliła to kiedyś moja (ówczesna) dziewczyna i... wiecie co? Dałem się nabrać Very Happy


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Cyryl i Metody dnia Sob 20:54, 29 Maj 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Sob 21:28, 29 Maj 2010    Temat postu:

Kod:
FACET, staropolskie i po gwarach faczet, stare złożenie od pwać i -czet, z mazurskiem c. W staropolskiem i zbiorowe: y k nim swoich fáczet przywiedli „oddział, zastęp”, tak jeszcze u Paska  Przez groteski Gościewicza popularnem znowu uczynione, ale z odmianą mylną faceta, zamiast facta.  Zob. też pewny, ufać, poczet.


@Dynozaur:

Ex Deo nascimur, in Iesu morimur, per Spiritum Sanctum reviviscimus. Razz


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Toivo




Dołączył: 25 Mar 2008
Posty: 1049
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 12 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wrocław

PostWysłany: Pon 19:03, 31 Maj 2010    Temat postu:

Kod:
DEMAGOG - z fr. de Magog, "od Magoga", jako apokaliptyczny "dyjabeł, który zwodzi narody na czterech krańcach ziemi, Goga i Magoga".


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
varpho




Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Tomaszów / Wawa

PostWysłany: Pon 19:17, 31 Maj 2010    Temat postu:

Kod:
DOROŻKA - z ros. "дорожка", co zdrobnieniem jest od "дорога" 'droga', w ten sposób nazwa przyrządu urobiona, podobnie ros. "ручка" 'pióro' od "рука" 'ręka' potworzone. Samo słowo "droga" pradawne, powiązane z hebrajskim דרך 'droga'.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 19:27, 31 Maj 2010    Temat postu:

varpho napisał:
Kod:
DOROŻKA - z ros. "дорожка", co zdrobnieniem jest od "дорога" 'droga', w ten sposób nazwa przyrządu urobiona, podobnie ros. "ручка" 'pióro' od "рука" 'ręka' potworzone. Samo słowo "droga" pradawne, powiązane z hebrajskim דרך 'droga'.

To mi za bardzo nie wygląda na etymologię ludową.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
varpho




Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Tomaszów / Wawa

PostWysłany: Pon 19:41, 31 Maj 2010    Temat postu:

Milya0 napisał:
varpho napisał:
Kod:
DOROŻKA - z ros. "дорожка", co zdrobnieniem jest od "дорога" 'droga', w ten sposób nazwa przyrządu urobiona, podobnie ros. "ручка" 'pióro' od "рука" 'ręka' potworzone. Samo słowo "droga" pradawne, powiązane z hebrajskim דרך 'droga'.

To mi za bardzo nie wygląda na etymologię ludową.


hm.
wydaje mi się, że się kiedyś wygłupiłem podając właśnie taką etymologię dorożki, ale najwyraźniej niemieckie Droschke pochodzi właśnie z rosyjskiego...
przedobrzyłem.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Cyryl i Metody




Dołączył: 26 Sty 2010
Posty: 216
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa

PostWysłany: Pon 20:21, 31 Maj 2010    Temat postu:

Można tak:

Kod:
DOROŻKA, stąd i niemieckie Droschke, angielskie droshky, wszystko zaś z ros. dorogoj, drogi, poszło, jako że ów środek transportu do tanich nie należy.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Inne Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony 1, 2, 3, 4, 5, 6  Następny
Strona 1 z 6

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin