Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Matury
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Inne
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Artaxes




Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Aryanam Vaej

PostWysłany: Sob 18:58, 29 Lis 2008    Temat postu:

prz_rulez napisał:
Constantine Hawkman napisał:

Wniosek : I speak better in English than in my mothertongue, Polish.. That's terribe, isn't it?.

Nasz mothertongue naprawdę na to zasługuje...


Na co konkretnie ?

polski - podst. ustny - 71%
- - pisemny - 58%
historia - rozsz. - 98%
angielski - podst. ustny - 54%
- - pisemny - 62%


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Artaxes dnia Sob 19:09, 29 Lis 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Sob 19:08, 29 Lis 2008    Temat postu:

Etamitlu napisał:
"Język internetowy, omów na podst. materiału badawczego" (pomocy przy bibliografii : O)

Pierwsza, obowiązkowa pozycja:

[link widoczny dla zalogowanych]
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Sob 19:09, 29 Lis 2008    Temat postu:

prz_rulez napisał:
Constantine Hawkman napisał:

Wniosek : I speak better in English than in my mothertongue, Polish.. That's terribe, isn't it?.

Nasz mothertongue naprawdę na to zasługuje...


Nope, that's a wrong conclusion: you should've said you're better at understanding spoken English, written English and writing short texts in it than at learning multitudinous boring details of Polish and world literature by rote, and that you're better at speaking (basic) English than at talking about, again, some details of Polish and world literature and guessing what the enlightened commission will think about it.

And I've never thought that those shitty little tests are as objective as many things depend upon them. In addition, basically during the whole 3rd grade of the secondary school (or whatever should it be called in English) you're taught how to cope with the intricacies of the maturity exam rather than some real knowledge. Mad


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Sob 19:18, 29 Lis 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Rémy




Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: PL76200

PostWysłany: Sob 19:58, 29 Lis 2008    Temat postu:

Constantine Hawkman napisał:
Wniosek : I speak better in English than in my mothertongue, Polish.. That's terribe, isn't it?.

Zły wniosek, bo matura z polskiego nie sprawdza twojej znajomości języka, tylko to, jak trafiasz w klucz Razz


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Constantine Frank Hawkman
Gość






PostWysłany: Sob 20:21, 29 Lis 2008    Temat postu:

pittmirg napisał:
prz_rulez napisał:
Constantine Hawkman napisał:

Wniosek : I speak better in English than in my mothertongue, Polish.. That's terribe, isn't it?.

Nasz mothertongue naprawdę na to zasługuje...


Nope, that's a wrong conclusion: you should've said you're better at understanding spoken English, written English and writing short texts in it than at learning multitudinous boring details of Polish and world literature by rote, and that you're better at speaking (basic) English than at talking about, again, some details of Polish and world literature and guessing what the enlightened commission will think about it.

And I've never thought that those shitty little tests are as objective as many things depend upon them. In addition, basically during the whole 3rd grade of the secondary school (or whatever should it be called in English) you're taught how to cope with the intricacies of the maturity exam rather than some real knowledge. Mad


Rémy napisał:

Zły wniosek, bo matura z polskiego nie sprawdza twojej znajomości języka, tylko to, jak trafiasz w klucz Razz


I can't agree more with you guys! The maturity exam from Polish is one of the most uneasy and most shameful form of examination possible. On the last year's maturity exam in question about blogging you have had to use "blogger" and "blogging" as answers to get score. For instance "the key" didn't include such more "local" names as "blogowicz" and "blogowanie" (commonly used on websites such as Onet.pl), thus promoting loanword from english instead of more national, local forms. Is that what teaching Polish language is all about? About promoting foreign loanwords and forcing youth to tell the teacher "what the poet thought about while writing the poem", ignoring the t fact, that the only one who could explain fully what is the poem written about is the poet himself ?

Despite what i wrote, I am in reality better in understanding (comprehending) written English than practically using it. My humble person is honestly not as fluent in speaking English as I would like to be.


Ostatnio zmieniony przez Constantine Frank Hawkman dnia Sob 20:52, 29 Lis 2008, w całości zmieniany 5 razy
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Rémy




Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: PL76200

PostWysłany: Sob 20:31, 29 Lis 2008    Temat postu:

Nous avons tous les problèmes avec l'usage et la compréhension orale des langues étrangères Wink

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Constantine Frank Hawkman
Gość






PostWysłany: Sob 20:34, 29 Lis 2008    Temat postu:

Rémy napisał:
Nous avons tous les problèmes avec l'usage et la compréhension orale des langues étrangères Wink


My mieć.lmn też r.określony problem.lmn mieć.bezokolicznik r.określony użycie i.spój. rozumienie usta.przymiotnik r.okreslony.genityw język.lmn poza.kraj.lmn.przymiot.

Pardon, je ne comprends pas. Moi francois parle pas.
"My także mamy problemy z używaniem i rozumieniem (ze słuchu) języków obcych" , oui?
Przeglądałem kiedyś podręcznik do nauki francuskiego, to coś pamiętam, tylko zapewne zjedziesz mnie za błędy.


Ostatnio zmieniony przez Constantine Frank Hawkman dnia Sob 21:04, 29 Lis 2008, w całości zmieniany 6 razy
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Sob 20:40, 29 Lis 2008    Temat postu:

Rémy napisał:
Nous avons tous les problèmes avec l'usage et la compréhension orale des langues étrangères ;)

Entschuldigen Sie, kannst du po ludzku sprechen?
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
kmitko




Dołączył: 16 Kwi 2008
Posty: 628
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 21:22, 29 Lis 2008    Temat postu:

Pfff, prezentacje jakieś, ja na maturze z polaka napisałem 9 stron A4 jakichś bzdetów o krzepieniu serc.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Artaxes




Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Aryanam Vaej

PostWysłany: Sob 21:29, 29 Lis 2008    Temat postu:

Ja już prawie nie pamiętam o czym pisałem Smile
Jedyne co trwale wkuło mi się do głowy, to jakiś wiersz Tirasa Szewczenki o Chmielnickim.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Rémy




Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: PL76200

PostWysłany: Sob 22:11, 29 Lis 2008    Temat postu:

Constantine Hawkman napisał:
Rémy napisał:
Nous avons tous les problèmes avec l'usage et la compréhension orale des langues étrangères Wink

"My także mamy problemy z używaniem i rozumieniem (ze słuchu) języków obcych" , oui?

Blisko Wink

Wszyscy mamy problemy z używaniem i rozumieniem ze słuchu języków obcych. I nie ma powodu, żeby jeździć za błędy, jeśli nie znasz języka. Wink

Dacă niciun nu te învăţă, nu pot să cer să stăpâneşti limba la vreun nivel Wink
Tu macie trudniej do odgadnięcia Razz Szkoda, że rumuńskiego nie można zdawać na maturze. I parę innych ciekawych języków też, zdaje się, usunięto w zeszłym roku.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Rémy dnia Sob 22:12, 29 Lis 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
prz_rulez




Dołączył: 25 Paź 2008
Posty: 114
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 22:57, 29 Lis 2008    Temat postu:

Artaxes napisał:
Na co konkretnie ?

Ostatnio się jakoś bardzo antypolski zrobiłem Wink
Rémy napisał:
Szkoda, że rumuńskiego nie można zdawać na maturze. I parę innych ciekawych języków też, zdaje się, usunięto w zeszłym roku.

O tak! Z drugiej strony, np. w Holandii też nie ma takiej opcji, by zdawać jaki się chce język, więc tu akurat bym się pohamował od ostrej krytyki Wink


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Constantine Frank Hawkman
Gość






PostWysłany: Nie 11:35, 30 Lis 2008    Temat postu:

prz_rulez napisał:
Artaxes napisał:
Na co konkretnie ?

Ostatnio się jakoś bardzo antypolski zrobiłem Wink


Nie martw się taką "antypolskością". To jeszcze da się prosto wyleczyć. Popatrz lepiej na taką wypowiedź

BartekChom napisał:

bandziol20 napisał:
Jakie języki mi się nie podobają ?
może niemiecki,

A ja właśnie lubię niemiecki. Brzmi swojsko i jest najpoważniejszą alternatywą dla angielskiego (a angielskiego nie cierpię).


Tu można zauważyć już jakieś trudne do wyleczenia antylehickie odchyły.


Ostatnio zmieniony przez Constantine Frank Hawkman dnia Nie 11:37, 30 Lis 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
prz_rulez




Dołączył: 25 Paź 2008
Posty: 114
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 13:54, 30 Lis 2008    Temat postu:

Mr. Green

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Nie 19:01, 30 Lis 2008    Temat postu:

Rémy napisał:


Dacă niciun nu te învăţă, nu pot să cer să stăpâneşti limba la vreun nivel Wink


¿No es eso raro que entiendo más de tu francés que de tu rumano? Creo que francés tiene más palabras eslavas. (Y nunca he aprendido francés o rumano).

Mi español debe ser terrible, yo sé...


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Nie 19:01, 30 Lis 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Inne Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5  Następny
Strona 2 z 5

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin