|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Dynozaur
Gniewny preskryptywista
Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 25 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Pon 15:08, 13 Wrz 2010 Temat postu: |
|
|
varpho napisał: | a mnie z klerem wyższym. |
Nie wiem dlaczego, ale zawsze jak słyszę słowo "kler", to coś mnie skręca. Ma taki... pretensjonalny wydźwięk.
Swoją drogą, Aryjczycy chyba mieli pewien problem z rozeznawaniem kolorów żółtego i zielonego, ponieważ nazwy tych kolorów bardzo się mieszają w różnych językach (np. nasz żółty/zielony to ten sam rdzeń tylko jeden kentum, drugi satem). A Albańczycy mają zupełnie odwrotnie niż romańskie (żółty = verdhë, zielony = gjelbër).
W sumie, Chińczycy mają podobny problem z niebieskim i zielonym. Znak 青 w chińskim można interpretować jako "zielony" lub "niebieski" (w japońskim to już konkretnie niebieski).
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Dynozaur dnia Pon 15:09, 13 Wrz 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Pon 15:44, 13 Wrz 2010 Temat postu: |
|
|
Cytat: | kolorystycznie nie umieszczam jej w ogóle w obrębie czerwonego, tylko fioletowego. |
Mi się zawsze kojarzyło z fioletowym (pewnie przez angielski, duh). Byłem mocno zdziwiony, kiedy okazało się, że to coś bliżej szkarłatu.
Cytat: | Swoją drogą, Aryjczycy chyba mieli pewien problem z rozeznawaniem kolorów żółtego i zielonego |
Dziwne tylko u Protoindogermanów, że myliły się im właśnie te dwa. Zdaniem WALSu, powszechniejsze jest łączenie [link widoczny dla zalogowanych] i [link widoczny dla zalogowanych].
Z drugiej strony, na niebieski w ogóle był jakiś rdzeń albo przynajmniej jedna, dawniejsza nazwa? Bo może myliły im się zielony/niebieski/żółty... zwłaszcza, że Wiktionary podaje za kognat germańskiego blue/blau irlandzkie blá i łacińskie flavus, które oznaczały właśnie żółty.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
spitygniew
Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Miasto Ogrodów
|
Wysłany: Pon 15:51, 13 Wrz 2010 Temat postu: |
|
|
Bandziol wcześniej napisał, że w serbochorwackim niebieski to "plav", czyli nawet Słowianom się mylą nebieski z żółtym (bo dla mnie płowy to taki zgniłopomarańczowy). A właśnie, ciekawe jak w prasłowiańskim określano pomarańczowy
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Pon 16:19, 13 Wrz 2010 Temat postu: |
|
|
Cytat: | A właśnie, ciekawe jak w prasłowiańskim określano pomarańczowy |
Czerwonożółty?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
varpho
Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Tomaszów / Wawa
|
Wysłany: Pon 21:42, 13 Wrz 2010 Temat postu: |
|
|
Dynozaur napisał: | Nie wiem dlaczego, ale zawsze jak słyszę słowo "kler", to coś mnie skręca. Ma taki... pretensjonalny wydźwięk. |
po prostu wahałem się między biskupami a kardynałami, więc wybrałem pojęcie ogólniejsze.
Dynozaur napisał: | Swoją drogą, Aryjczycy chyba mieli pewien problem z rozeznawaniem kolorów żółtego i zielonego [...] |
i tak najlepszy jest pewien język, który ma dwa słowa na kolory - jeden oznaczający czerń i kolory zimne, a drugi - biel i kolory ciepłe. dodatkowo oba te słowa różnią się tylko samogłoskami.
w ogóle to wyabstrahowanie koloru od przedmiotów, które naturalnie mają ten kolor, to sprawa zaawansowanej techniki, która pozwala pomalować wszystko na każdy kolor.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Pon 21:46, 13 Wrz 2010 Temat postu: |
|
|
Milya0 napisał: | jako ciekawostka: po ęmucku tęcza ma osiem kolorów.
|
A po rodzku ma sześć, bo Rodriacy nie uznają takich imperialistycznych wymyślonych kolorów jak indygo ;p.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Pon 21:48, 13 Wrz 2010 Temat postu: |
|
|
Cytat: | i tak najlepszy jest pewien język, który ma dwa słowa na kolory - jeden oznaczający czerń i kolory zimne, a drugi - biel i kolory ciepłe. dodatkowo oba te słowa różnią się tylko samogłoskami. |
I tak najlepszy jest Pirahã, który słów na kolory nie ma. Ale ponoć system czerń/biel (i ewentualnie reszta opisowo) jest częsty. No, w sumie to polski tak prawie ma...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
varpho
Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Tomaszów / Wawa
|
Wysłany: Pon 23:00, 13 Wrz 2010 Temat postu: |
|
|
Pirahã jest przenajlepszy.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 6:48, 18 Wrz 2010 Temat postu: |
|
|
spitygniew napisał: | bo dla mnie płowy to taki zgniłopomarańczowy |
a mnie się kojarzy z wypłowiałymi chustkami na płocie różnej barwy
Aby być ścisłym plav w chorwackim oznacza :
1. kolor czystego nieba (jeden z podstawowych kolorów spektrum)
2. jasnożółty, żółtawy (o włosach)
Cytat: |
zawsze jak słyszę słowo "kler", to coś mnie skręca. |
mnie się kojarzy ze sklerozą
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Sob 6:53, 18 Wrz 2010, w całości zmieniany 3 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
chorwacja
Dołączył: 14 Lut 2009
Posty: 132
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: zagreb
|
Wysłany: Sob 9:55, 18 Wrz 2010 Temat postu: |
|
|
bandziol20 napisał: | spitygniew napisał: | bo dla mnie płowy to taki zgniłopomarańczowy |
a mnie się kojarzy z wypłowiałymi chustkami na płocie różnej barwy
Aby być ścisłym plav w chorwackim oznacza :
1. kolor czystego nieba (jeden z podstawowych kolorów spektrum)
2. jasnożółty, żółtawy (o włosach) |
po chorwacku blondynka - plavuša
gdyby ludzie wiedzieli etymologię "plav" to takich dowcipów w formie pytania- "kako plavuša kad nema plavu kosu" już nie było by.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez chorwacja dnia Sob 9:55, 18 Wrz 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
chorwacja
Dołączył: 14 Lut 2009
Posty: 132
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: zagreb
|
Wysłany: Pią 11:42, 15 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
znalazłam podział według pigmentu- materiału:
kobalt plava (pigment Co) ; prusko plava (pigment željeznog oksida) ; egipatska plava /pariška plava( pigment Cu)
czy ta sama terminologia jest w polskim?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
BartekChom
Dołączył: 08 Kwi 2007
Posty: 1278
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 15 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 18:10, 15 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
Są podobne nazwy: błękit kobaltowy, błękit pruski, błękit egipski, błękit paryski.
Ale według Wikipedii błękit paryski jest na bazie Fe (żelaza), tak jak pruski.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
chorwacja
Dołączył: 14 Lut 2009
Posty: 132
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: zagreb
|
Wysłany: Pon 8:07, 18 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
BartekChom napisał: | Są podobne nazwy: błękit kobaltowy, błękit pruski, błękit egipski, błękit paryski.
Ale według Wikipedii błękit paryski jest na bazie Fe (żelaza), tak jak pruski. |
BartekChom@ masz rację ,na chorwackiej Wiki źle napisane.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Pingijno
Dołączył: 15 Paź 2010
Posty: 674
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 20:35, 08 Gru 2010 Temat postu: |
|
|
Kiedyś mówiłem na to niebieść.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
chorwacja
Dołączył: 14 Lut 2009
Posty: 132
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: zagreb
|
Wysłany: Czw 12:40, 09 Gru 2010 Temat postu: |
|
|
Pingijno napisał: | Kiedyś mówiłem na to niebieść. |
hehe - niebieścić po chorwacku- poplaviti / poplavjeti / poplavljivati ale też znaczy poplavu - poplava (powódź)
OT w OT - czy zostały przetłumaczone kolory na linuksie po polsku?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|