|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Pijotrfieczerst
Gość
|
Wysłany: Sob 19:28, 29 Wrz 2007 Temat postu: Przekleństwa w Waszych językach |
|
|
Jeśli kogoś temat razi, może go usunąć, ale co tam, zaryzykuję
Przekleństw arbastyjski ma mnóstwo, ale najczęściej używam jednego:
ýahŗ - kurwa
Często ów uroczy wyraz jest wzmocniony przyrostkiem -loċ, odpowiadającym polskiemu "mać" w "kurwa mać".
Na razie nie piszę więcej, zobaczę, jak się potoczy historia tego tematu.
Jeśli któś zbulwersowany sobie zaklnie "ýahŗloċ" i zastanowi, jak ograniczonym trzeba być, by założyć taki temat, przepraszam
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Sob 19:37, 29 Wrz 2007 Temat postu: Re: Przekleństwa w Waszych językach |
|
|
Pijotrfieczerst napisał: | Przekleństw arbastyjski ma mnóstwo, ale najczęściej używam jednego:
ýahŗ - kurwa |
Heh, ja się jeszcze nie zastanawiałem, ale wiem, że w wielkopolskim na pewno będzie ŝaňse ;).
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Eldarion I
Dołączył: 28 Maj 2006
Posty: 1202
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 14 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Warszawa
|
Wysłany: Sob 20:15, 29 Wrz 2007 Temat postu: |
|
|
W haradzkim wyróżniono jedno, którego używam z kilkorgiem znajomych dość często - foiah (kurwa), często też foiah mihra (dosł. matka kurwa, kurwa mać)
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Pijotrfieczerst
Gość
|
Wysłany: Sob 20:19, 29 Wrz 2007 Temat postu: |
|
|
U mnie ten przyrostek -loċ wywodzi sie od rodzimego słowa "locha", czyli też jakby matka
Odpowiednikiem naszego "o, cholera" jest "oh, fhŗee(chş)". Wyraz "fhŗee" określał dawniej "rybny fetor", stąd w arbastyjskim mówi się dosłownie "o, smród ryby" (ale to i tak lepsze niż angielskie "święte gówno") xD
Jeśli chodzi o "chuja", w arbastyjskim temu wyrazowi odpowiada słowo "fyrt".
Prostytutka to "prastit". Słowo to nie jest zbyt chętnie używane, bowiem uważa sie je za zbyt mało wysublimowane. Jednak od początku lat '90 Arabastianie dodają do niego rodzajnik "ęn" i już jest cacy. Także ęn prastit to po prostu dziwka.
Jeśli chcemy komuś powiedzieć, aby odszedł, używamy czasownika "at vae". Oznacza on tyle co "spierdalać"'. Co ciekawe nie tworzy się od niego trybu rozkazującego (vaetýş), ale pozostawia w formie "vae!".
Marvae jest odpowiednikiem, ale nieco mocniejszym. Tak jakby "wypierdalaj", czy "odpierdol się".
"Chsohůr" to gówno.
Na razie tyle
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Eldarion I
Dołączył: 28 Maj 2006
Posty: 1202
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 14 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Warszawa
|
Wysłany: Nie 10:15, 30 Wrz 2007 Temat postu: |
|
|
Zainspirowaliście mnie:
nowowswebski:
-Kurwa(wykrzyknienie) - koial, rath
-Kutas(część ciała) - athing, ting(najczęściej określające "małego"), rath, biologicznie pennes
-Pizda(część ciała) - koyal (nieco spokrewnione z koial), jardh, biologicznie vagiel
-Pedał - pedal, rolth
-Gówno - thur, bag
-Dupa - ardh
-Spierdalać - arrathet deth (dosłownie pierdolić daleko)
-Odpierdlić się - arrather ou (kogoś; dosłownie pierdolić od kogoś)
-Pierdolić - arrather
-Dziwka - putel, mairel; put'frel - kurwa mać; put'frel (dzierżawczy) - kurwa czyjaś mać.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
zavadzky
Moderator
Dołączył: 04 Mar 2006
Posty: 1564
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 49 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Nie 12:34, 30 Wrz 2007 Temat postu: |
|
|
Przerażająco słownikowe
CEROLIJSKI
-Kurwa(wykrzyknienie) - arva
-Kutas(część ciała) - dagel, biol. penîs, mały ~ - digli
-Pizda(część ciała) - testa, biol. vagine
-Pedał - figo, fago, fagot, pedal
-Gówno - craps (pl., lekkie), çerde (dosadne)
-Dupa - ail, arme-t-en-sat (broń z tyłu... etymologię wymyslił mój kolega:P)
-Spierdalać - defrajar
-Odpierdolić się - detenfrajar
-Pierdolić - frajar
-Dziwka - corba, redala, prostîtuta, frajara.
Skopiowałem listę Eldariona, i niech ona będzie kanoniczna:P
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Leto Atryda
Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 13 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Arrakis
|
Wysłany: Nie 13:00, 30 Wrz 2007 Temat postu: |
|
|
Ja do swoich języków wulgaryzmów na pewno nie wprowadzę. To języki dla obcych cywilizacji. Ale ludzki język bez wulgaryzmów jest nierealistyczny. I na tym proponuję skończyć ten temat. Inaczej forum zacznie przypominać "imprezę w garażu", jak ktoś określił ZBB.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
muggler
Dołączył: 07 Sty 2006
Posty: 920
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 8 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Kraków, gm. Prądnik Czerwony
|
Wysłany: Nie 20:21, 30 Wrz 2007 Temat postu: |
|
|
Nie ma co stwarzać tabu (k...), bo to ludzka rzecz jest (k...) przekleństwa (k...) . A homo sum, (k...) et nihil humani a me alienum esse puto (k...).
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Jiroon
Dołączył: 26 Wrz 2007
Posty: 122
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Koszalin
|
Wysłany: Pon 21:27, 01 Paź 2007 Temat postu: |
|
|
Widzę, że niektórzy traktują to słowo tak samo, jak Jerzy Urban- kiedyś u Wojewódzkiego powiedział, że to wtrącenie.
Ptaszek sobie, k****, leci. Dziecko sobie, k****, płacze. Piesek sobie, k**** biegnie.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Pijotrfieczerst
Gość
|
Wysłany: Wto 15:38, 02 Paź 2007 Temat postu: |
|
|
Temat nie jest po to, by kogoś obrażać, czy zniesmaczać.
Ciekawiło mnie po prostu, na jakich zasadach conlangerzy opracowują przekleństwa i czy w ogóle.
Podam przykład. Mamy takie piękne, ukochane przez Fredrę, określenie "robić minetę".
A w arbastyjskim jest, w dosłownym tłumaczeniu "zjadać prezent" (at vefiu l'pressent). I o takie ciekawostki mi chodziło.
Chcę tylko powiedzieć, że to, iż ktoś bada syfilis, nie oznacza, iż jest syfilitykiem.
I to, że ktoś napisze słowo "kurwa", nie oznacza, że już nuża się w szambie. Dopóki, oczywiście, słowo to nie jest skierowane pod bezpośrednim adresem do kogoś.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Wto 19:11, 02 Paź 2007 Temat postu: |
|
|
Przekleństwa, a w szczególności ich morfologia, to też element języka... przynajmniej ja w veltangu (patrz gdzie indziej) starałem się stworzyć kilka według mniej standardowych wzorców, zamiast po prostu tłumaczyć "pieprzyć" itp. Niech żyją "różana twarz" i "rzygodziejcy" :)
Tak ps., w veltangu "róża" i "miecz" same w sobie są eufemizmami na genitalia.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Pon 1:40, 11 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
Ponieważ rodzki jest językiem słowiańskim, słowa których dotyczy ten temat są, myślę, bardzo ważne… Na dobry początek, jeżeli Rodriak uderzy się młotkiem w palec, zapewne powie:
k*rwa! → šert! / pek!
Pierwsze słowo dosłownie oznacza „diabeł”, zaś drugie to skrócenie od „piekło”. I króciutka lista reszty wulgarnych słów:
ch*j → chuj (jakie międzysłowiańskie…)
d*pa → rit, seraka
g*wno → göveno
k*rwa (taka pani) → kurev (nie kurva, jakoże forma kurev jest spowodowana przez wokalizację wszystkich jerów w rodzkim…)
pedał → beg
pi*rdolić → jöbät (jak w jöbi (tvoja) mäter!)
p*zda → pišša
sr*ć → serät
szcz*ć → pisät (II konj.)
Swoją drogą, Merowing z Matriksa się mylił – najpiękniejszym językiem do przeklinania nie jest francuski, a szwedzki. Wystarczy spojrzeć na słowa fitta, jävla czy kukjävel – czysta poezja…
Ostatnio zmieniony przez Vilén dnia Pon 1:41, 11 Sty 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Henryk Pruthenia
Dołączył: 15 Wrz 2009
Posty: 1078
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 12 razy Ostrzeżeń: 1/5 Skąd: Danzig, Silesia
|
Wysłany: Pon 7:31, 11 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
Nie wiem, gdzie to wkleić, to wkleje tu, bo temat jest dość pokrewny:
Cytat: | *kury ‘prostytutka, kurwa’ – skr. śura-, śūra- ‘bohater’, śavīra- ‘silny’, aw. sūra-, por. gr. kýrios ‘potężny, pan’ < IE *ḱouH-r-, jeśli i tu należy wyraz słowiański, wówczas znaczenie pierwotnie ‘dojrzała kobieta’, tu może też należeć *praskurъ ~ *praščurъ ‘praprzodek’ (por. stpol. praskurzę ‘pra-pra-prawnuk’) < IE *prōs-ḱeuH-ro-; wyraz *kury może jednak pochodzić od IE *kouH-r-, por. gr. kórē, joń. koúrē < *kourwā ‘dziewczyna’, łac. cārus ‘miły, drogi, cenny’, wal. caraf ‘kocham’ (krótka samogłoska niejasna), ang. whore ‘nierządnica’ (pisownia wh nieetymologiczna wobec stang. hōre), niem. Hure < PG *hōrōn, łot. kārs ‘rozpustny’; trzecia możliwość to pierwotne znaczenie ‘kura’, wobec takich samych wahań w germ. (zapożyczenie sprzed przesuwki?); |
Je to ciekawe ?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Leto Atryda
Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 13 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Arrakis
|
Wysłany: Pon 18:13, 11 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
Paweł Ciupak napisał: |
Swoją drogą, Merowing z Matriksa się mylił – najpiękniejszym językiem do przeklinania nie jest francuski, a szwedzki. Wystarczy spojrzeć na słowa fitta, jävla czy kukjävel – czysta poezja… |
Jak pamiętam z dziecięcych lektur, doktor Dolittle też tak twierdził.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Canis
Administrator
Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 36 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon 20:49, 11 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
Temat dla mnie !
Ahtialański. Wulgaryzmy: "патаља". Pozwolicie, że wkleję z Wiki.
Generalnie postanowiłem raczej przetłumaczyć co częściej używane, gimbusiarskie, regionalne wulgaryzmy, na które się nawet nie chce patrzeć (bo kurwa co prawda jest niezastąpiona, ale dobrze kurewkę znamy i kochamy). Czasem też po prostu tłumaczyłem wyrafinowane dewiacje słowotwórcze, mające życzliwie zaszokować elokwencją osobę obrażaną.
WOBEC TEGO...
* Spoko cycki. - Ня гунгу.
* Wypierdalaj stąd - Кҳан тъаак
* Umyj dupę. - Кіарі¬ уѱадавsт ір љу таібар.
* Kurwa! - Щаакрыбан!
* Wal się, kastracie. - Кҳан тъаак, ыратаак.
* Laskę, szczękoczułkojadzie. - Кіарі¬ ір вар ырат, паљабах ын.
* Ale z ciebie sucz! - Љу хакъа ѱара!
* Lubisz to, suko - Љу ня хат, ѱара.
* Czy ciebie już popierdoliło do końca, czy może jesteś z Brazylii? - Щаах¬ љу хакъа андамаґант sар фун кір sар Бразіљ?
* Jebać to - Фінда
* A’zaliż puczymordo. - Кољіновsт дакадраі таsак.
Zwróćcie uwagę na to, że w słowach wulgarnych często mamy mlaski, które jednak nie mają negatywnych wartości jako takie.
Ten tekst z Brazylią ma dla mnie wielki sentyment - pochodził z pierwszej (i jednej z najlepszych) przeróbki Ivoną na jutubie, jaką miałem zaszczyt usłyszeć. Generalnie koleś grał sobie w MMORPGa, po czym cośtam się działo z serwerem (to było już lata temu), więc wyciągnął parę postaci i dorobił słowa... "Słyszałem że wpłaciłeś tysiąc amerykańskich rubli na serwer Mańka... powiedz, czy ciebie już popierdoliło do końca, a może jesteś z Brazylii, jebany Rumcajsie?"
To sum up, jeśli spodziewaliście się, że wulgarna mowa to "kurwa" wtrącane co cztery słowa i na początkach/końcach zdań, to znak, że zbyt dawno nie chodziliście do gimbazjum.
=D!
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|