|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Hapana Mtu
Dołączył: 13 Lip 2007
Posty: 770
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 7 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Warsina, Weneda
|
Wysłany: Nie 15:34, 26 Wrz 2010 Temat postu: Przymiotniki od nazw krajów |
|
|
varpho napisał: | brakuje mi w polszczyźnie przymiotników tworzonych od nazw państw, a nie bezpośrednio od nazw narodów, od których dane państwa zwykle biorą swoje nazwy. niekiedy mamy taką możliwość - jak np. w przypadku Finlandii -, ale korzystanie z niej wiąże się z posądzeniem o nieznajomość "reguł" i niepoprawność językową... | Aż dziwne, że nikt tego nie podchwycił. Na co czekamy? Ten system i tak nie wejdzie w życie, ale pomarzyć zawsze można. Od tego chyba jesteśmy forum językotwórców.
Na początek ode mnie taka kontrowersyjna lista:
finlandzki-fiński
rosyjski-ruski
polski-polaczy (polonijny?)
anglijski-angielski
erefenowski (germański? gdyby kierować się np. rosyjską nazwą, to tak)-niemiecki
szkocki-szkoci
francuski-francuzi
białorosyjski-białoruski
bohemiczny-czeski/morawski
stanowy-amerykański
węgierski-madziarski
ukraiński-małoruski(?)
italiański (italijski)-włoski
rumuński-dacki/wołoski
mołdawiański (basarabski?)-mołdawski
owczy (?) - farerski
Dalsze propozycje? Uwagi?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
varpho
Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Tomaszów / Wawa
|
Wysłany: Nie 18:03, 26 Wrz 2010 Temat postu: Re: Przymiotniki od nazw krajów |
|
|
Hapana Mtu napisał: | rosyjski-ruski |
po rosyjsku to nawet obowiązuje jeśli chodzi o nazwy osób: русский to etniczny Rosjanin, a россиянин - obywatel Federacji.
Hapana Mtu napisał: | erefenowski (germański? gdyby kierować się np. rosyjską nazwą, to tak)-niemiecki |
erefenowski jest dobry, chociaż kojarzy mi się głównie jako człon pary "erefenowski" - "enerdowski"...
Hapana Mtu napisał: | bohemiczny-czeski/morawski |
hm, Bohemia to tylko część państwa nazywanego Republiką Czeską [obok Moraw i Śląska].
zatem chyba przymiotnik od nazwy państwa brzmiałby "republikański" [po rosyjsku республиканский to 'odnoszący się do republiki - części składowej Federacji', a nie[koniecznie] 'związany z nurtem republikańskim'], "republikowy" [żeby odróżnić od "republikańskiego" w znaczeniu orientacji politycznej], "czeskorepublikański" czy "czeskorepublikowy".
Hapana Mtu napisał: | węgierski-madziarski |
tak.
Słowacy rozróżniają Uhorsko [dawne Węgry, do dziedzictwa których też się przyznają] i Maďarsko [kraj Madziarów, czyli obecne Węgry].
Hapana Mtu napisał: | owczy (?) - farerski |
owczowyspi?
inne propozycje:
hiszpański - kastylijski [to się chyba nawet czasem stosuje w praktyce]
litwiński - litewski
łotewski - łotyski
norwegiański - norweskie
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie 18:08, 26 Wrz 2010 Temat postu: |
|
|
Cytat: | szkocki-szkoci
francuski-francuzi
|
to nie lepiej pociągnąć tego do końca?
fiński - fini (od Finów)
rosyjski - rusi (od Rusa)
polski - poli (od Wincentego Pola)
angielski - angliczy
niemiecki - niemczy
szkocki-szkoci
francuski-francuzi
białoruski - białorusi
czeski - czeszy/czesi
amerykański - amerykani
węgierski - węgrzy
ukraiński - ukraińczy
włoski - włosi
rumuński - rumuni
można i w drugą stronę:
finlandzki (Finlandia) - fiński
rosyjski - rosjański (Rosjanie)
polski - polacki (Polacy)
anglijski (Anglia) - angielski
niemcowski (Niemcy) - niemiecki
szkocyjski (Szkocja) - szkocki
francyjski (Francja) - francuski
białoruski - białorusiński (Białorusini)
czechowski (Czechy) - czeski
amerycki (Ameryka) - amerykański
węgrowski (Węgry) - węgierski
ukraiński - ukrainiecki (Ukrainiec)
włochowski (Włochy) - włoski
rumunijski (Rumunia) - rumuński
itd. itp.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Nie 18:11, 26 Wrz 2010 Temat postu: Re: Przymiotniki od nazw krajów |
|
|
varpho napisał: | zatem chyba przymiotnik od nazwy państwa brzmiałby "republikański" [po rosyjsku республиканский to 'odnoszący się do republiki - części składowej Federacji', a nie[koniecznie] 'związany z nurtem republikańskim'] |
I co jeszcze - przymiotnik od nazwy Polski brzmiałby rzeczpospolitański, a od nazwy Rosji, federacyjny? Ech…
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
varpho
Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Tomaszów / Wawa
|
Wysłany: Nie 18:19, 26 Wrz 2010 Temat postu: Re: Przymiotniki od nazw krajów |
|
|
Paweł Ciupak napisał: | I co jeszcze - przymiotnik od nazwy Polski brzmiałby rzeczpospolitański, a od nazwy Rosji, federacyjny? Ech… |
w skrócie tak.
w pełni - "czeskorepublikowy" i "polskorzeczpospolitański". :]
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Nie 18:59, 26 Wrz 2010 Temat postu: Re: Przymiotniki od nazw krajów |
|
|
varpho napisał: | w skrócie tak.
w pełni - "czeskorepublikowy" i "polskorzeczpospolitański". :] |
I wielkobrytyjsko-północnoirlandzkozjednoczonokrólestwienny. I libijskowielkoarabskoludowosocjalistycznodżamahiryjny.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
varpho
Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Tomaszów / Wawa
|
Wysłany: Nie 19:11, 26 Wrz 2010 Temat postu: Re: Przymiotniki od nazw krajów |
|
|
Paweł Ciupak napisał: | varpho napisał: | w skrócie tak.
w pełni - "czeskorepublikowy" i "polskorzeczpospolitański". :] |
I wielkobrytyjsko-północnoirlandzkozjednoczonokrólestwienny. I libijskowielkoarabskoludowosocjalistycznodżamahiryjny. |
brytański - brytyjski
libiański - libijski
dla Czecha nazwanie Republiki Czeskiej Czechami jest błędem ze względu na homonimię Czechy [region] - "Czechy" [państwo], podobnie jak w przypadku Holandii. i dlatego się to rozróżnia.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Nie 19:35, 26 Wrz 2010 Temat postu: Re: Przymiotniki od nazw krajów |
|
|
varpho napisał: | dla Czecha nazwanie Republiki Czeskiej Czechami jest błędem |
Y… nie. Może cię to zdziwi, ale w Czechach także powszechne jest używanie nazwy Čechy na okreslenie całego państwa (zupełnie jak w polskim). Nowotwór Česko jest, nowotworem stworzonym po 1993 roku, i wiele osób wręcz razi.
(a jak już i my mamy to rozróżniać, to też przydałby się nowotwór: Czeska? Czeszczyzna?)
Ostatnio zmieniony przez Vilén dnia Nie 19:37, 26 Wrz 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Dynozaur
Gniewny preskryptywista
Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 25 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Nie 19:37, 26 Wrz 2010 Temat postu: Re: Przymiotniki od nazw krajów |
|
|
Paweł Ciupak napisał: | Nowotwór Česko jest, nowotworem stworzonym po 1993 roku, i wiele osób wręcz razi. |
Heh, przypomina mi się România (która powinna być Rumânią).
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
varpho
Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Tomaszów / Wawa
|
Wysłany: Nie 20:03, 26 Wrz 2010 Temat postu: Re: Przymiotniki od nazw krajów |
|
|
Paweł Ciupak napisał: | Y… nie. Może cię to zdziwi, ale w Czechach także powszechne jest używanie nazwy Čechy na okreslenie całego państwa (zupełnie jak w polskim). |
w Czechach może i tak, ale na Śląsku i na Morawach?
Paweł Ciupak napisał: | Nowotwór Česko jest, nowotworem stworzonym po 1993 roku, i wiele osób wręcz razi. |
nie pisałem o "Česko".
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Nie 20:07, 26 Wrz 2010 Temat postu: Re: Przymiotniki od nazw krajów |
|
|
varpho napisał: | Paweł Ciupak napisał: | Nowotwór Česko jest, nowotworem stworzonym po 1993 roku, i wiele osób wręcz razi. |
nie pisałem o "Česko". |
Pisałeś o czeskiej nazwie kraju o nazwie Czechy…
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Toivo
Dołączył: 25 Mar 2008
Posty: 1049
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 12 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Wrocław
|
Wysłany: Nie 22:33, 26 Wrz 2010 Temat postu: Re: Przymiotniki od nazw krajów |
|
|
varpho napisał: | podobnie jak w przypadku Holandii. i dlatego się to rozróżnia. |
W przypadku Holandii jest dodatkowo o tyle zabawnie, że nazwa "Niderlandy" też nie jest jednoznaczna (prawidłowo oznacza krainę geograficzną, zawierającą też północną Belgię).
Holendrzy (Niderlendrzy? ) rozróżniają:
- (Noord/Zuid) Holland - prowincje
- Nederland - państwo
- de Lage Landen - kraina geograficzna
Podobnie w angielskim (Holland, the Netherlands, Low Countries). W polskim nie ma odpowiedniego terminu na to trzecie (sugerowałbym "Niskie Kraje").
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
varpho
Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Tomaszów / Wawa
|
Wysłany: Nie 22:55, 26 Wrz 2010 Temat postu: Re: Przymiotniki od nazw krajów |
|
|
Paweł Ciupak napisał: | Pisałeś o czeskiej nazwie kraju o nazwie Czechy… |
czyli o Republice Czeskiej
Toivo napisał: | W przypadku Holandii jest dodatkowo o tyle zabawnie, że nazwa "Niderlandy" też nie jest jednoznaczna (prawidłowo oznacza krainę geograficzną, zawierającą też północną Belgię). |
ciekawe.
z kolei węgierski jest chyba jedynym językiem, w którym lepszym rozwiązaniem jest nazwa kraju bazująca na nazwie prowincji. bo Niderlandy to po węgiersku Németalföld, czyli "niemiecka nizina".
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon 5:01, 27 Wrz 2010 Temat postu: Re: Przymiotniki od nazw krajów |
|
|
Paweł Ciupak napisał: |
(a jak już i my mamy to rozróżniać, to też przydałby się nowotwór: Czeska? Czeszczyzna?) |
czemu nie 'Czesko' po prostu? 'sko' występuje często w nazwach miejsc, jak boisko, wysypisko. 'ska' w Polsce to jednostkowy przypadek, dawna forma przymiotnikowa. chyba, że chcesz 'Czeską' jako skrócenie od 'Republiki Czeskiej'. jak ja, w zamierzchłych czasach skracając Śnikowską.
przy okazji: Ecja ma dwa przymiotniki: ecki (od narodowości) i ęmucki (od języka).
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Feles dnia Pon 5:27, 27 Wrz 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Pon 9:26, 27 Wrz 2010 Temat postu: |
|
|
Cytat: | bo Niderlandy to po węgiersku Németalföld, czyli "niemiecka nizina". |
Heh, brakuje jeszcze słowa na Polskę utworzonego od "zachodniej prowincji Imperium Rosyjskiego".
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|