|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Czy istnieją języki wstrętne i brzydkie? |
tak |
|
61% |
[ 41 ] |
nie |
|
38% |
[ 26 ] |
|
Wszystkich Głosów : 67 |
|
Autor |
Wiadomość |
varpho
Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Tomaszów / Wawa
|
Wysłany: Sob 22:22, 06 Paź 2007 Temat postu: Re: Twóje ulubione i znienawidzone języki |
|
|
ulubione:
pod względem struktury - węgierski,
pod względem brzmienia - fiński, rosyjski.
znienawidzony:
angielski - za całkowicie nieuzasadnioną pisownią wymowę [czy, jak kto woli, odwrotnie].
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Czy istnieją języki wstrętne i brzydkie? |
tak |
|
61% |
[ 41 ] |
nie |
|
38% |
[ 26 ] |
|
Wszystkich Głosów : 67 |
|
Autor |
Wiadomość |
Silmethúlë
Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 28 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska
|
Wysłany: Nie 9:22, 07 Paź 2007 Temat postu: |
|
|
Kwadracik napisał: | krasnoludy (vs. krasnoludowie), elfowie / elfy (wolna wariancja generalnie).
Liczba mnoga męskoosobowa jest więc chyba coraz mniej produktywna. |
A dlaczego nie "krasnoludzi"? . Ja używam "krasnoludzi", "krasnoludowie" jest za długie i brzmi dosć... nienaturalnie.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Czy istnieją języki wstrętne i brzydkie? |
tak |
|
61% |
[ 41 ] |
nie |
|
38% |
[ 26 ] |
|
Wszystkich Głosów : 67 |
|
Autor |
Wiadomość |
varpho
Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Tomaszów / Wawa
|
Wysłany: Nie 10:47, 07 Paź 2007 Temat postu: |
|
|
Silmethúlë napisał: |
A dlaczego nie "krasnoludzi"? . |
a "krasnoludzie"?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Czy istnieją języki wstrętne i brzydkie? |
tak |
|
61% |
[ 41 ] |
nie |
|
38% |
[ 26 ] |
|
Wszystkich Głosów : 67 |
|
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Nie 11:11, 07 Paź 2007 Temat postu: |
|
|
Cytat: | angielski - za całkowicie nieuzasadnioną pisownią wymowę [czy, jak kto woli, odwrotnie]. |
Oczywiście, że odwrotnie, i innej możliwości tu raczej nie ma. Ludzie nauczyli się mówić zanim nauczyli się pisać, pismo jest dziełem wtórnym i zawsze nieco przestarzałym w stosunku do żywego języka.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Czy istnieją języki wstrętne i brzydkie? |
tak |
|
61% |
[ 41 ] |
nie |
|
38% |
[ 26 ] |
|
Wszystkich Głosów : 67 |
|
Autor |
Wiadomość |
Pijotrfieczerst
Gość
|
Wysłany: Nie 11:35, 07 Paź 2007 Temat postu: |
|
|
Właśnie niekoniecznie. Angielski nie istnieje dłużej niż dwa tysiące lat (nie pamiętam ile dokładnie, ale gdzieś o tym czytałem). Są podejrzenia (graniczące z pewnością?), że to wymowa wyrazów się zmieniała, a pisownia pozostawała niezmienna, nie zaś odwrotnie.
Chociaż z drugiej strony transkrypcja języka bangla na alfabet łaciński jest tak zupełnie pozbawiona sensu, że może i Anglicy dopasowywali sobie udziwnioną pisownię do wymowy.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Czy istnieją języki wstrętne i brzydkie? |
tak |
|
61% |
[ 41 ] |
nie |
|
38% |
[ 26 ] |
|
Wszystkich Głosów : 67 |
|
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Nie 12:33, 07 Paź 2007 Temat postu: |
|
|
Myślę, że dziwactwa angielskiej pisowni mozna by podzielić na 4 grupy:
1) wynikające z niedoskonałości pisowni średnioangielskiej (typu nieodróżnanie /D/ i /T/)
2) wynikające z nienadążania za zmianami fonetycznymi (typu Great Vowel Shift)
3) wynikające z celowego udziwniania wyrazów w celu upodobnienia ich do (często błędnie) domniemanego źródłosłowu (np. island w miejsce iland, na podstawie łacinskiego insula)
4) wynikające z zapożyczania słów z zachowaniem oryginalnej pisowni (Czech)
Pijotrfieczerst napisał: |
Chociaż z drugiej strony transkrypcja języka bangla na alfabet łaciński jest tak zupełnie pozbawiona sensu, że może i Anglicy dopasowywali sobie udziwnioną pisownię do wymowy. |
A cóż jest w niej takiego tragicznego (tzn. w tej bengalskiej transkrypcji)?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Czy istnieją języki wstrętne i brzydkie? |
tak |
|
61% |
[ 41 ] |
nie |
|
38% |
[ 26 ] |
|
Wszystkich Głosów : 67 |
|
Autor |
Wiadomość |
varpho
Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Tomaszów / Wawa
|
Wysłany: Nie 12:43, 07 Paź 2007 Temat postu: |
|
|
Kwadracik napisał: | Ludzie nauczyli się mówić zanim nauczyli się pisać, |
ja nie.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Czy istnieją języki wstrętne i brzydkie? |
tak |
|
61% |
[ 41 ] |
nie |
|
38% |
[ 26 ] |
|
Wszystkich Głosów : 67 |
|
Autor |
Wiadomość |
varpho
Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Tomaszów / Wawa
|
Wysłany: Nie 12:59, 07 Paź 2007 Temat postu: |
|
|
pittmirg napisał: |
2) wynikające z nienadążania za zmianami fonetycznymi (typu Great Vowel Shift) |
nie wiem, jak dokładnie przebiegała w angielskim wielka zmiana samogłoskowa i nie za bardzo mam teraz czas i ochotę się w to zagłębiać, ale czy ona wyjaśnia jakoś np. fakt odmiennego czytania "oo" w wyrazach: "doom" i "door"?
pittmirg napisał: |
3) wynikające z celowego udziwniania wyrazów w celu upodobnienia ich do (często błędnie) domniemanego źródłosłowu (np. island w miejsce iland, na podstawie łacinskiego insula) |
tutaj mogłoby pomóc analogiczne do użycia francuskiego stosowanie cyrkumfleksów.
ogólnie, to wprowadzenie diakrytyków by pomogło.
pittmirg napisał: |
4) wynikające z zapożyczania słów z zachowaniem oryginalnej pisowni (Czech) |
w ogóle nagminne zapożyczanie wszystkiego zewsząd...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Czy istnieją języki wstrętne i brzydkie? |
tak |
|
61% |
[ 41 ] |
nie |
|
38% |
[ 26 ] |
|
Wszystkich Głosów : 67 |
|
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Nie 14:20, 07 Paź 2007 Temat postu: |
|
|
Cytat: | tutaj mogłoby pomóc analogiczne do użycia francuskiego stosowanie cyrkumfleksów.
ogólnie, to wprowadzenie diakrytyków by pomogło. |
Z tym akurat nie, bo przykład z "island" jest błędny i bezsensowny. Diakrytyki specjalnie potrzebne też nie są.
Cytat: | nie wiem, jak dokładnie przebiegała w angielskim wielka zmiana samogłoskowa i nie za bardzo mam teraz czas i ochotę się w to zagłębiać, ale czy ona wyjaśnia jakoś np. fakt odmiennego czytania "oo" w wyrazach: "doom" i "door"? |
W angielskim samogłoski zawsze czytane są inaczej przed "r" i "l". Ale są też nieregularności typu "flood" vs. "food".
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Czy istnieją języki wstrętne i brzydkie? |
tak |
|
61% |
[ 41 ] |
nie |
|
38% |
[ 26 ] |
|
Wszystkich Głosów : 67 |
|
Autor |
Wiadomość |
varpho
Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Tomaszów / Wawa
|
Wysłany: Nie 14:23, 07 Paź 2007 Temat postu: |
|
|
Kwadracik napisał: |
Diakrytyki specjalnie potrzebne też nie są. |
trochę by uporządkowały tę pisownię.
Kwadracik napisał: |
W angielskim samogłoski zawsze czytane są inaczej przed "r" i "l". Ale są też nieregularności typu "flood" vs. "food". |
tak, nieregularności jest w angielskim mnóstwo.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Czy istnieją języki wstrętne i brzydkie? |
tak |
|
61% |
[ 41 ] |
nie |
|
38% |
[ 26 ] |
|
Wszystkich Głosów : 67 |
|
Autor |
Wiadomość |
Pijotrfieczerst
Gość
|
Wysłany: Nie 17:45, 07 Paź 2007 Temat postu: |
|
|
Cytat: | A cóż jest w niej takiego tragicznego (tzn. w tej bengalskiej transkrypcji)? |
Bengalski tekst pioseneczki "Panie Janie":
Meegh Dakche x2
Oi shono x2
Tapur tupur bristi x2
Vige gelam x2
Czyta się to zaś tak:
Pere Daczie x2
Oj szono x2
Tipu tupu briszti x2
Wige geelam x2
Najbardziej zadziwiające jest "meegh", które czyta się "pere".
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Czy istnieją języki wstrętne i brzydkie? |
tak |
|
61% |
[ 41 ] |
nie |
|
38% |
[ 26 ] |
|
Wszystkich Głosów : 67 |
|
Autor |
Wiadomość |
Qrczak
Dołączył: 01 Sie 2007
Posty: 105
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Warszawa
|
Wysłany: Nie 17:54, 07 Paź 2007 Temat postu: |
|
|
[link widoczny dla zalogowanych]
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Czy istnieją języki wstrętne i brzydkie? |
tak |
|
61% |
[ 41 ] |
nie |
|
38% |
[ 26 ] |
|
Wszystkich Głosów : 67 |
|
Autor |
Wiadomość |
Pijotrfieczerst
Gość
|
Wysłany: Nie 18:55, 07 Paź 2007 Temat postu: |
|
|
Strasznie długie, ale miałem radochę podczas czytania. Jakże to jest trafne!
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Czy istnieją języki wstrętne i brzydkie? |
tak |
|
61% |
[ 41 ] |
nie |
|
38% |
[ 26 ] |
|
Wszystkich Głosów : 67 |
|
Autor |
Wiadomość |
Dynozaur
Gniewny preskryptywista
Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 25 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Nie 16:10, 23 Lis 2008 Temat postu: |
|
|
Lubię:
Polski - ojczysty, unikalny, trudny, ma nosówki i krwawą historię. Dbam o jego poprawność i wierzę, że dzięki ludziom takim jak ja wymrze "kilka godzin" później niż miałby wyginąć Gdybym miał powiedzieć coś złego o polskim, to to, że jest zniszczony procesami fonetycznymi (przegłosy, waUczenie, zaprzestanie odróżniania pewnych dźwięków i inne)
Koreański - Mają wspaniałe pismo, które bardzo mi zaimponowało. Trzeba jednak przyznać, że wyrazy zapożyczone z chińskiego są w tym języku ładniejsze niż słowa natywne. Jednak jest to język ciekawy, trudny, który z pewnością chciałbym znać. Koreański był też jedną z największych inspiracji przy tworzeniu Halkieunga.
Chiński - Pismo monumentalne, z którym się oswajam i próbuję stosować. Jeżeli chodzi o język mówiony, tu najbardziej mi się podobają dialekty południowe (m.in. Min Nan i Kantoński). Mandaryński jest dwuznaczny jak cholera oraz uproszczony. Dialekty południowe są bardziej... "konserwatywne" i ładniejsze w brzmieniu.
Staro-cerkiewno-słowiański - Pewnie zostanę za to zrugany, ale ten język to dla mnie "doskonalsza wersja rosyjskiego". I chociaż nie umiem w tym języku powiedzieć nic (oprócz "Slava" ), to podoba mi się jego rozwinięcie głoskowe oraz fakt, że jest on przodkiem między innymi naszego języka. To całe "Slovio" oraz Wasze panslavskie wytwory nie mogą się mu równać. Nie oszukujcie się.
Łacina - Język klasyczny, jeden z doskonalszych na świecie. Można nim powiedzieć wszystko i nikt współczesny tak naprawdę go nie opanuje (do tego trzeba "myśleć po łacinie"). Oczywiście, żadna siła nie przywróci Łaciny do łask, gdyż istnieje ten fałszywy pogląd, że język międzynarodowy powinien być prosty (ale staram się przygotować coś, co ten pogląd obali), ale uważam, że nie będzie doskonalszego języka międzynarodowego od Łaciny.
Greka (zwłaszcza starożytna) - Kolejny doskonały język klasyczny. Może doskonalszy od Łaciny. Język największych filozofów i myślicieli. W czasach świetności miał duży zasięg i był o wiele trudniejszy niż dzisiaj. Też chętnie poznałbym ten język...
Yi (Lolo) - Za samo pismo nie można tego języka nie lubić
Ahtialiański - za Hukno i ogólną nieprzeciętność
Nie lubię:
Angielskiego - Sorry guys! Owszem, znam ten język bardzo dobrze i posługuję się nim płynnie. Z pewnością ma on dużo plusów, ale... nie podoba mi się, że tak się uprościł. Wiem, że wielu ludzi widzi w angielskim ideał językowy i wzór "języka świata". Jednak współczesny angielski to nie jest język z prawdziwego zdarzenia. No i jest też dopasowany do angielskiej mentalności, której nie cierpię. Poza tym, ortografię ma do luftu.
Francuskiego - Francuzi wymyślili wszystko, co na tym świecie jest najgorsze. Ale to nie powód, by nie lubić ich języka. Nie cierpię francuskiego głównie za jego brzmienie oraz ortografię, która jest jeszcze bardziej do luftu niż angielska.
Tureckiego - nie wiem... tak po prostu. Język hakerów i cziterów. Nie lubię jego brzmienia, a ortografia łacińska w ogóle do niego nie pasuje.
Szwedzki, Norweski, Duński - Wrzućmy je do jednego worka. Brzmią brzydko i nie trzymają się kupy. Z germańskich zniosę holenderski i niemiecki, ale skandynawskich nie.
Lojbana - WTF?!
Trudno powiedzieć:
Japoński - Kiedy wszedłem w kręgi tego języka, wydawał mi się on niesamowity. Katakana, Hiragana, potem Kanji.... i tak się zaczęło. Dzięki "Japońcowi" poznałem, co to Han. Nauczyłem się słówek kilku i szpanowałem. Później jednak poznałem koreański i zrozumiałem, że japoński to fonetyczny niedorozwój. W porównaniu z koreańskim - prościzna i język zboków. Ale sentyment pozostał...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Czy istnieją języki wstrętne i brzydkie? |
tak |
|
61% |
[ 41 ] |
nie |
|
38% |
[ 26 ] |
|
Wszystkich Głosów : 67 |
|
Autor |
Wiadomość |
Artaxes
Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 11 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Aryanam Vaej
|
Wysłany: Nie 16:25, 23 Lis 2008 Temat postu: |
|
|
Cytat: | est on przodkiem między innymi naszego języka |
SCS jest wyłącznie przodkiem bułgarskiego i (prawdopodobnie) macedońskiego. Owszem, wywarł wielki wpływ na wschodniosłowiańskie, ale z całą pewnością nie był przodkiem polskiego .
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|