|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Canis
Administrator
Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 36 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 16:42, 11 Lip 2006 Temat postu: |
|
|
muggler napisał: |
"Do Kościoła ludzie powinni przychodzić dobrowolnie" - ???
Ja nie mówiłem nic o kościele. Czemu jak zacząłem mówić o puryźmie językowym wszyscy pomyśleli, że jestem ND-kiem, albo innym prawicowcem? |
Miałem na myśli to, że aby coś polubić, to nie może być to w obowiązku narzuconym przez kogoś innego Podaję przykład z kościołami za komuny i dzisiaj.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Wto 18:04, 11 Lip 2006 Temat postu: |
|
|
Cytat: | Podaję przykład z kościołami za komuny i dzisiaj. |
A co, za komuny były przymusowe? Dzisiaj chyba nie są - winię debilizm ludzi i zaborczych rodziców. No cóż, religia też ma popędy do rozmnażania.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Qwarc
Dołączył: 26 Lip 2006
Posty: 13
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon 13:35, 31 Lip 2006 Temat postu: |
|
|
muggler napisał: | Wielkiemu Architektowi |
Ale teraz zastosowałeś masonszczyzne
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Silmethúlë
Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 28 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska
|
Wysłany: Pon 15:51, 30 Kwi 2007 Temat postu: |
|
|
Coś prawieże on topic napiszę. Jakoże jest na forum kilku użytkowników systemu GNU/Linux być może zainsteresuje ich pewien projekt... O którym pewnie wiedzą, ale myślę, że ciekawostka wata jest pokazania nawet na tak nie-linuksowym forum .
[link widoczny dla zalogowanych]
Projekt tłumaczenia elemtentów GNU/Linuksa na język kaszubski, całkiem zaawansowany, prowadzony w całości przez dwóch ludzi. Przez przypadek na niego wpadłem dzisiaj .
Tłumaczą głównie środowisko KDE i przy okazji kilka OS-owych programów, jak Firefox (oficjalni kaszubscy tłumacze, choć na firefox.com jeszcze oficjalnego tłumaczenia nie ma). .
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Pon 16:09, 30 Kwi 2007 Temat postu: |
|
|
Silmethúlë napisał: | Projekt tłumaczenia elemtentów GNU/Linuksa na język kaszubski |
Kaszëbsczi Linux? Właściwie Kaszubski to bardzo ciekawy język, ale ma trochę zbyt polską ortografię - ale to niestety wina osób, które uważały, że kaszubski to dialekt polskiego [1] - czy nie lepiej by np. wyglądało záčõtkù zamiast takiego zôczątkù? :/
[1] Jeżeli ktoś się chce czepić, że jestem niekonsekwentny, że uważam kaszubski za osobny język, a np. taki chorwacki nie, to powiem jedno - większe różnice są między polskim, a kaszubskim, niż między serbskim a chorwackim, które nawet jako dialekty nie dają się sklasyfikować - dialektami serbo-chorwackiego są sztokawski, czekawski i kajkawski, a „chorwacki” czy „serbski” to po prostu dwie formy standardu serbsko-chorwackiego rozdzielone z przyczyn politycznych.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Naerian
Dołączył: 01 Lip 2006
Posty: 274
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Gorzów Wlkp.
|
Wysłany: Wto 6:38, 01 Maj 2007 Temat postu: |
|
|
Jako, że mieszkam w Gorzowie (ziemie odzyskane i wogole) to nie ma tu jednolitej gwary. Za to zauwazylem u mojej babci tendencje do zamiany "ą" na "o" w "robią" ("robio").
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Timpul
Dołączył: 02 Paź 2006
Posty: 449
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 11 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 11:30, 01 Maj 2007 Temat postu: |
|
|
Cytat: | czy nie lepiej by np. wyglądało záčõtkù zamiast takiego zôczątkù? |
Nie
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Sob 13:03, 05 Maj 2007 Temat postu: |
|
|
Część mojej rodzinki mówi dialektem ślaskim (zwłaszcza między sobą, a jeśli jest grupa mieszana to się robi z tego takie "code-switching")... Ja nie mówie, jestem tylko troche osłuchany z tym dialektem W sumie myślę, że warto by się nauczyć w ramach podtrzymywania różnorodności jezykowej (bo człowiek narzeka, że wymiera powiedzmy język dyirbal, a sam nie potrafi zachować swojego rodzinnego etnolektu ), ale na razie nie widzę specjalnie jak....
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Zyx
Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 384
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 8 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie 6:22, 06 Maj 2007 Temat postu: |
|
|
Oj, na to jest już trochę za późno. Za ratowanie miejscowych gwar i dialektów Polacy powinni się byli zabrać, jak zaczynali urbanizować kraj w połowie lat 30. XX wieku oraz po wojnie. Obecnie w wielu regionach nawet osoby starsze posługują się "polskim oficjalnym", a regionalizmy mają marginalny charakter. Co się da uratować, to tylko te najsilniejsze dialekty, które próbę czasu przetrwały.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Nie 9:47, 06 Maj 2007 Temat postu: |
|
|
Z tego co wiem, to śląski dobrze się trzyma, i też chyba jest nawet kwestia uznania go za język... wszak jeśli się nie mylę, po "śląskiemu" mówi się też w czeskim i niemieckim śląsku.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Rémy
Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 9 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: PL76200
|
Wysłany: Nie 18:56, 06 Maj 2007 Temat postu: |
|
|
O ile w Czechach mówi się tym samym dialektem przejściowym, o tyle niemiecki śląski to już coś zupełnie innego. Co do samego śląskiego dialektu, nie jestem pewien, czy różni się on na tyle, eby uznać go za język. Ale dość zabawne są propozycje "regulacji pisowni", których głównym celem jest maksymalne odróżnienie jej i od polskiej, i od czeskiej :p
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Nie 19:13, 06 Maj 2007 Temat postu: |
|
|
Rémy napisał: | Ale dość zabawne są propozycje "regulacji pisowni", których głównym celem jest maksymalne odróżnienie jej i od polskiej, i od czeskiej :p |
Czy zabawne? No nie wiem, ja np. uważam, że do każdej fonologii trzeba indywidualnego podejścia przy tworzeniu ortografii, a powielanie starych wzorców nie zaprowadzi nas do niczego dobrego...
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Rémy
Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 9 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: PL76200
|
Wysłany: Nie 20:10, 06 Maj 2007 Temat postu: |
|
|
pl.wikipedia napisał: | řôndzýńý, šlônzkoū goūdka, prawjýńý |
To wygląda strasznie, a [link widoczny dla zalogowanych].
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Nie 20:44, 06 Maj 2007 Temat postu: |
|
|
Rémy napisał: | pl.wikipedia napisał: | řôndzýńý, šlônzkoū goūdka, prawjýńý |
To wygląda strasznie, a [link widoczny dla zalogowanych]. |
A dla mnie strasznie wyglądają te podkreślone litery, a jakoś muszę się z nimi użerać...
:P
P.S. A zresztą, jeżeli to wygląda strasznie, to co powiesz na coś takiego:
Qiilair! Bwu’yuann zuoh nulih d renmen!
Baa woomen d xieerow juhqerq woomen xiind qarqqerq!
Joqhwa Minzwu dawleau zuey ueixeand xyrhow,
Meeig ren beypohj faqu zueyhowd hoouxeq.
(co prawda to nie jest po śląsku, a po chińsku, ale dobrze ilustruje, o co chodzi)
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Pon 8:54, 07 Maj 2007 Temat postu: |
|
|
[link widoczny dla zalogowanych] macie jeszcze inną wersję.
Rémy napisał: | pl.wikipedia napisał: | řôndzýńý, šlônzkoū goūdka, prawjýńý |
To wygląda strasznie, a [link widoczny dla zalogowanych]. |
To ciekawe jak [link widoczny dla zalogowanych] wygląda. Myślę, że jest to kwestia przyzwyczajenia. Z drugiej strony w kaszubskim też niektórzy próbowali wprowadzić Č芚Žž i widać co z tego wyszło.
Swoją drogą to z czym ja się stykam, na pewno osobnym językiem nie jest - przynajmniej biorąc pod uwagę zrozumiałość - ale podobno w co poniektórych regionach jest z nią gorzej, może z powodu mnóstwa zapożyczeń z dojcza
Zyx napisał: | Oj, na to jest już trochę za późno. |
W przypadku kornwalijskiego było jeszcze "później" (ciekawe w jakim stopniu ten wskrzeszony kornwalijski byłby zrozumiały dla ostatnich tradycyjnych użytkowników). Wg mnie jest to też kwestia regionalnej / narodowej dumy ( a z tą w GOPie może być krucho w związku z kryzysem ekonomicznym w części miejscowości).
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|