|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Eldarion I
Dołączył: 28 Maj 2006
Posty: 1202
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 14 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Warszawa
|
Wysłany: Pon 16:05, 19 Cze 2006 Temat postu: |
|
|
Silme, jak mogę mówić naturalno, skoro me zmiany w języku polskim powstajo od ładnych paeu lat i już so spore? Jeśli jednak wyrazicie takową wolę, nieco zwolnie.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Canis
Administrator
Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 36 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon 16:07, 19 Cze 2006 Temat postu: |
|
|
Eldarion - bratnia dusza. Ja też się jakoś nie znam tym wszystkim, nie widzę różnicy między poszczególnymi językami bliskiej rodziny, cyrylica i pisanie katakany takie, że śmiech na sali... to wszystko w moim przypadku...
Przy okazji, miejsce na gadanie o wszystkim tylko nie o tym, co powinno być na forum, nazywa się offtopic. Nie po polsku, ale tak jest już powszechnie przyjęte.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Pon 16:23, 19 Cze 2006 Temat postu: |
|
|
Cytat: | Ne, myśle, że jednak powinnim to robić jeno tutaj, bowiem nie każdy nas zrozumi. Do rozmowów luźnych przydałbysię jakisik temat. Może na początek: w jakisich okolicznościach zaczęliście interesowaćsię lingwistyką?
Ja zawsze miałem jakisią iskierę do języków, angielski wchodził mi do głowy tak szybko, że nawet nie zauważywałem. Całe jednak lingwistyczne zainteresowanie zaczęło się z troma faktami: moim pierwym, jakże kiepskim conlangiem, stworzonym na potrzebę jakiego komiksa, zaczęciem w szkole nauki rosyjskiego i zainteresowaniemsię sindarinem. Nie jestem lingwistą zawodowym, posługującymsię terminami takowymi jak Ablativus (szczególnie, że nie znam łaciny), ale domowym, z zamiłowania. |
Jakoś mi to przypomina slang z "mechanicznej pomarańczy", nie wiem czemu. I było po nastojeszczu, braciszkowie
Co do twojego zainteresowanie lingwistyką - tak bym tego nie nazwał. Nie myl znajomości obcych języków z lingswistyką. Dla mnie ktoś, kto interesuje się lingwistyką to ktoś, kto rozumie jak może działać gramatyka języków na świecie (broń świecie tylko indoeruopejskich!), kto zna alfabet fonetyczny (heh...) i rozumie konstrukcje gramatyczne, morfologię, fonotaktyki (tak określiłbym phonotactics) i ewolucję języków.
Ba, w zasadzie to nie mam pojęcia co ja mam tu zmieniać. Nie bardzo się nadaję do niewyraźnie określonych zmian w języku, chyba że chodzi o zmianę pisowni czy gramatyki.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Wiktor
Dołączył: 23 Cze 2006
Posty: 376
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Bolesławiec
|
Wysłany: Sob 8:03, 02 Gru 2006 Temat postu: |
|
|
A co poẃeće na našom własnom reforme ortografi?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Sob 9:25, 02 Gru 2006 Temat postu: |
|
|
Crivain napisał: | A co poẃeće na našom własnom reforme ortografi? |
I zaraz zaczną sie narzekania i flejmy - jedni będą mówili, że jest źle, bo nie rozróżnia u od ó, drudzy z kolei będą narzekali, że rozróżnia...
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
radex
Dołączył: 09 Lis 2006
Posty: 17
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 20:35, 02 Gru 2006 Temat postu: |
|
|
Crivain napisał: | A co poẃeće na našom własnom reforme ortografi? |
Nie róbmy z polskiego ćeskiego
Ale gdyby czeski był słownictwem bardziej podobny polskiego to było by.... jak to nazwać.... czpolskiej?
Ale nektore slova v ćeskym cekave [brzmią]. Mam w domu słowniczek pol-cze i z niektórych tłumaczeń nie mogłem ze śmiechu
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Sob 20:40, 02 Gru 2006 Temat postu: |
|
|
radex napisał: | Nie róbmy z polskiego ćeskiego :) |
Już lepiej zrobić z polskiego czeski, niż pozostawić obecne bagno, bo tak najkrócem można określić naszą pisownię.
Cytat: | Ale nektore slova v ćeskym cekave [brzmią]. Mam w domu słowniczek pol-cze i z niektórych tłumaczeń nie mogłem ze śmiechu |
Szczególnie ruchadlo ;).
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Rémy
Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 9 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: PL76200
|
Wysłany: Sob 20:59, 02 Gru 2006 Temat postu: |
|
|
Weźcie pod uwagę, że dla Czechów tłumaczenie na polski musi sprawiać tyle samo, jeśli nie więcej radości. I proszę się nie nabijać z języka o dłuższych tradycjach literackich i przynajmniej ustandaryzowanej ortografii.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Gwanunig
Dołączył: 22 Paź 2005
Posty: 550
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Katowice
|
Wysłany: Sob 22:30, 02 Gru 2006 Temat postu: |
|
|
Nigdy was nie zrozumiem... Naprawdę... Nigdy...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Konan
Dołączył: 25 Gru 2006
Posty: 9
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Wto 12:19, 26 Gru 2006 Temat postu: |
|
|
ja tam bardzo duzo mieszam jezyki albo spolszczam jak np.
lookać :
When snow pada na trotuar
And the children happy are,
When ślizgawka on the street,
And we all a grzaniec need,
Then you know, to wydarzenie:
It is coming Boże Narodzenie.
All parkingi są zajęte,
People jeżdżą jak najęte,
Tesco, Auchan, Hypernova,
Gorączka nearly zawałowa
Shopping choinkowe things
And the Christmasrings.
Mother in the kitchen bakes
Sernik, piernik i z polewą keks
Daddy zaś w living pokoju
Choinkę wielką ustroił
He is hanging big balls szklane,
Wherever he only z drabiny dostanie...
Mama ukrytą finds pod choinkę
Patelnię z teflonu i szminkę,
Papa gets socks and red krawatkę,
Children zabawki i shirts na dokładkę.
President speaks potem on TV,
Wszystko around in harmony,
Póki się mother do kitchen nie udała:
i gęsi świątecznej jak burns nie ujrzała.
And so comes brave straż pożarna,
Na wszystko ready i bardzo ofiarna
And they bring very, very long węże
I także drabiny jak mountains potężne.
Otwarli zawory i woda aż chlupie,
Christmas is tera na pewno w .....
Merry Christmas, merry Christmas,
Hear the music, enjoy ten czas,
Wesołych świąt, wesołych świąt,
Merry Christmas,
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
zavadzky
Moderator
Dołączył: 04 Mar 2006
Posty: 1564
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 49 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Pią 21:55, 05 Sty 2007 Temat postu: |
|
|
A to mnie ścięło.
Można spróbować zrobić tą reformę. Przynajmniej ponabijamy liczniki
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Wiktor
Dołączył: 23 Cze 2006
Posty: 376
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Bolesławiec
|
Wysłany: Sob 9:08, 06 Sty 2007 Temat postu: |
|
|
Hmm... Przemilczę reformę Konana, którego dawno nie seeliśmy, a pokażę pewien skan. Jest to stroniczka z mojego zeszytu do WoSu, z lekcji, na której cholernie się nudziłem i chciałem spróbować pisać INACZEJ. Druga sprawa, że kilku moich niezbyt rozwiniętych językowo znajomych nie zajarzyło zasad...
Plik jest [link widoczny dla zalogowanych] Co wy na to? Przepraszam za kilka niekonsekwencji, ale byłem wtedy na intelektualnym kacu.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Serpentinius
Moderator
Dołączył: 17 Maj 2006
Posty: 497
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 4 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Warszawa / Piotrków Tryb.
|
Wysłany: Sob 10:26, 06 Sty 2007 Temat postu: |
|
|
wszystko jest fajne, poza tym f miast w. Po prostu mnie poraża to.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Sob 10:34, 06 Sty 2007 Temat postu: |
|
|
Serpenteen napisał: | wszystko jest fajne, poza tym f miast w. Po prostu mnie poraża to. :( |
Dobrze, że nie widziałeś ortografii sanskryckiej, bo z powodu oddawania w piśmie każdego rodzaju sandhi byłbyś całkowicie porażony.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Sob 15:56, 06 Sty 2007 Temat postu: |
|
|
No tak, a czemu jest np. "zarobkowej" i co robi ta engma po "e" w "podjęcia"?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|