Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Anomalna końcówka M. i B. l.mn.rzeczowników na -ans(a)

 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Lingwistyka
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Śro 9:18, 19 Sie 2009    Temat postu: Anomalna końcówka M. i B. l.mn.rzeczowników na -ans(a)

Tak więc, szereg zapożyczeń głównie z języka francuskiego (ale też z łac.) o temacie zakończonym na -ans, zarówno rodzaju męskiego, jak i żeńskiego ma w języku polskim dość niezwykłą i nietypową dla twardotematowych końcówkę -anse w mianowniku oraz bierniku l.mn.

anse, szanse, alianse, ambulanse, asonanse, awanse, bilanse, dyliżanse, dysonanse, fajanse, finanse, kontredanse, konwenanse, kwadranse, mezalianse, niuanse, pasjanse, preferanse, rekonesanse, rezonanse, romanse, seanse, sekstanse, wakanse

(częściowa lista na podstawie Zasad pisowni polskiej Jodłowskiego i Taszyckiego)

Niektóre z tych słów miewają również typową dla twardotematowych końcówkę -y (cokolwiek sądzi o tym "pani od polskiego"):

Google:

bilansy (16.000) vs bilanse (73.700)
dyliżansy (591) vs dyliżanse (3.340)
kwadransy (801) vs kwadranse (3.600)
niuansy (973) vs niuanse (137.000)
awansy (67.700) vs awanse (292.000)

Dla rzeczownika szympans jest ona abolutnie przeważająca:

szympansy (31.100) vs szympanse (1.460)

Jedno wytłumaczenie, z jakim się spotkałem, to "może w drodze analogii do form: koce, place, świece, sojusze, krzyże, w których końcówka -e była uzasadniona funkcjonalnie miękkim zakończeniem tematu." Wydaje mi się to mało przekonujące, jako że nie mówi się przecież wcale *nose, *włose, *kose, *grymase, *nonsense.

Inna hipoteza: Może, gdy to zapożyczano, francuska liczba mnoga - albo obie liczby - (finances, chances, ordonnances itd.) wciąż mogły kończyć się na szwę, którą oddano jako polskie -e (i ograniczono do pl)? Byłby to więc przykład zapożyczenia afiksu fleksyjnego z języka obcego. Jest tu ktoś mocny we francuskiej diachronii?

Discuss.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Śro 9:31, 19 Sie 2009    Temat postu:

*sorry, spieprzyłem - Eldarion.

Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Dynozaur dnia Śro 9:31, 19 Sie 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 9:59, 19 Sie 2009    Temat postu:

Heh... przypominają mi się moje "tygryse" od Samuela Twardowskiego (pocz. XVII w.) i gdyby to było w tamtym czasie to pewnie byłyby: szympanse.
Tylko, że analogia do seans, awans jest fałszywa, gdyż szympansy i tygrysy to rzeczowniki żywotne, a seanse, awanse raczej nie. Razz


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Śro 10:00, 19 Sie 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Eldarion I




Dołączył: 28 Maj 2006
Posty: 1202
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 14 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa

PostWysłany: Śro 10:09, 19 Sie 2009    Temat postu:

Cytat:
A jak to się odmienia we francuskim

Tak jak kolega napisał - finance - finances itp., czyli regularnie.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Śro 10:24, 19 Sie 2009    Temat postu:

Dynozaur napisał:
*sorry, spieprzyłem - Eldarion.


Tak to jest, kiedy się ma możliwość edytowania cudzych postów. Very Happy

Nie no, spoko. Tylko, że od nowa tego posta nie napiszę. Nie wszystko pamiętam Razz


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Dynozaur dnia Śro 10:26, 19 Sie 2009, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Eldarion I




Dołączył: 28 Maj 2006
Posty: 1202
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 14 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa

PostWysłany: Śro 11:00, 19 Sie 2009    Temat postu:

Niestety "zmień" pojawia się w miejscu "cytuj", a nie obok, więc pomyłka może się zdarzyć Wink Jednak raczej po takiej wpadce nie powinno się o powtórzyć, się będę bardziej pilnował Smile

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leto Atryda




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Arrakis

PostWysłany: Śro 11:20, 19 Sie 2009    Temat postu: Re: Anomalna końcówka M. i B. l.mn.rzeczowników na -ans(a)

pittmirg napisał:
nie mówi się przecież wcale *nose, *włose, *kose, *grymase, *nonsense.


Na Kaszubach i Kociewiu się tak mówi, ale to ponoć nie Polska. Smile


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Śro 12:12, 19 Sie 2009    Temat postu: Re: Anomalna końcówka M. i B. l.mn.rzeczowników na -ans(a)

nolik napisał:
pittmirg napisał:
nie mówi się przecież wcale *nose, *włose, *kose, *grymase, *nonsense.


Na Kaszubach i Kociewiu się tak mówi, ale to ponoć nie Polska. :)


No, bo w kaszubskim krótkie *y przeszło regularnie w ë; o Kociewiu nie wiedziałem. Sugerujesz, że możemy mieć tu pośrednictwo kaszubskiego względnie gwar kociewskich... W tym coś może być :)


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 9:22, 01 Wrz 2009    Temat postu:

Moim zdaniem końcówka z -e w wyrazach polskich to przemożny wpływ końcówki lmn. języka francuskiego -es [e].
Późniejsze formy z -y to już tylko polskie oswajanie.
Symptomatyczne są tu np. używane tylko w lmn. Exclamation dziś przestarzałe "awanse" w znaczeniu : szczególne względy, grzeczności. Razz

Tak przy okazji tych wyrazów na -ans interesujące jest słowo nonsens; pochodzi on od łacińskiego nonsensum i jak wszystkie grzeczne wyrazy łacińskie na -um przybierał w stpol. końcówkę -a (np. akwarium - akwaria). Juliusz Słowacki pisał :
A to wszystko są nonsensa,
Te moje wierszyki nowe,
Gdzie się język mój wałęsa
I bawi zęby trzonowe...


Na przełomie XIX / XX w. pojawiała się ponoć postać nonsense, czyli tak jak konwenans - konwenanse. (Wnosić można to z tego, że przedwojenne słowniki poprawnościowe co i raz przed postacią taką przestrzegają Wink )

Już nieco abstrahując - sądzę, że w polskim postać szympanse (która występowała przed wojną i niekiedy po wojnie) utrzymałaby się o wiele dłużej, gdyby się Polacy w porę nie zorientowali, że szympans to jednak zwierzę żywotne. Very Happy
Inna sprawa, że procesy wyrównawcze wciąż trwają. Np. obok tradycyjnej postaci "kwadranse" trafia się tu i ówdzie potoczna postać "kwadransy". Razz


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Nie 13:42, 08 Maj 2011    Temat postu:

bandziol20 napisał:
Moim zdaniem końcówka z -e w wyrazach polskich to przemożny wpływ końcówki lmn. języka francuskiego -es [e].


Ale -es w tym francuskim, który zn... którego nie znam, nie jest wymawiane.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 14:59, 14 Lip 2011    Temat postu:

Szympanse są naszymi najbliższymi kuzynami, różnimy się jedynie około 1,5 procent genów
( Ewa van den Bergen-Makała (ur. 1953), tłumaczka R. Kapuścińskiego na holenderski, do Holandii wyjechała w 1972, na stałe mieszka tam od 1977 r.)


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Lingwistyka Wszystkie czasy w strefie GMT
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin