|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Dynozaur
Gniewny preskryptywista
Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 25 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Śro 21:09, 25 Sie 2010 Temat postu: |
|
|
Może i tak, ale wydaje mi się, że dbają choć trochę o to, by znaki nie budziły jakichś skrajnie złych skojarzeń (transkrybując czyjeś nazwisko nie użyją chyba znaku "zabójstwo" czy "odchody"). Prawda jest w sumie taka, że używają głównie pewnej grupy znaków, często bez wyraźnego znaczenia, lub nie oznaczające zupełnie nic bez odpowiedniego kontekstu.
Tak, czy inaczej, są trzy rodzaje kalek/zapożyczeń w chińskim: fonetyczne (bez uwzględnienia znaczenia), semantyczne (kalki znaczeniowe) i fonosemantyczne.
A "Harry Potter i Lampart-idący-k'-smokowi" to faktycznie dno. Chociaż faktem jest, że w kwestji imion nadawanych dzieciom - tu Chińczycy już zwracają uwagę na znaczenie (co oczywiście nie usprawiedliwia tego fajla).
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Dynozaur dnia Śro 21:10, 25 Sie 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
chorwacja
Dołączył: 14 Lut 2009
Posty: 132
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: zagreb
|
Wysłany: Pią 16:09, 27 Sie 2010 Temat postu: |
|
|
przesunięcie semantyczne : dosadny w polskim i dosadan/ dosadni w chorwackim
EDIT: dosadan- nudny
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez chorwacja dnia Pią 18:39, 27 Sie 2010, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
spitygniew
Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Miasto Ogrodów
|
Wysłany: Pią 18:14, 27 Sie 2010 Temat postu: |
|
|
A co to znaczy?
EDIT Albo nie, w sumie się domyślam
Swoją drogą, nie chcesz kandydować? Zostalibyśmy podbici przez Chorwację i Dynozaur poszedłby się podciąć przy dźwiękach Boże coś Polskę.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez spitygniew dnia Pią 18:18, 27 Sie 2010, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
chorwacja
Dołączył: 14 Lut 2009
Posty: 132
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: zagreb
|
Wysłany: Sob 23:17, 28 Sie 2010 Temat postu: |
|
|
przesunięcie semantyczne :
ch. prigoda / pol. okazja
pol. przygoda / ch. pustolovina
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon 9:02, 30 Sie 2010 Temat postu: |
|
|
ciekawi mnie czy znalazłby się jakiś taki eufoniczny, wysokopolski wyraz na celebrytę ?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Pon 11:55, 30 Sie 2010 Temat postu: |
|
|
bandziol20 napisał: | ciekawi mnie czy znalazłby się jakiś taki eufoniczny, wysokopolski wyraz na celebrytę ? :lol: |
Gwiazd(k)a.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon 12:00, 30 Sie 2010 Temat postu: |
|
|
bandziol20 napisał: | ciekawi mnie czy znalazłby się jakiś taki eufoniczny, wysokopolski wyraz na celebrytę ? |
jemu pewnie chodziło o wyraz fonosemantyczny, czyż nie?
może całobrzydal?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Pon 12:07, 30 Sie 2010 Temat postu: |
|
|
Milya0 napisał: | jemu pewnie chodziło o wyraz fonosemantyczny, czyż nie? |
No ale taki wyraz, to nie jest czysto czystopolski…
(rasizm semantyczny jest cool)
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
spitygniew
Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Miasto Ogrodów
|
Wysłany: Pon 14:02, 30 Sie 2010 Temat postu: |
|
|
Ale gwiazda jest nie dość, że kalką, to jeszcze mylną, coś jak królik (wszak ang. star to jest od czasownika to star, nie?).
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez spitygniew dnia Pon 14:02, 30 Sie 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Pon 16:59, 30 Sie 2010 Temat postu: |
|
|
spitygniew napisał: | Ale gwiazda jest nie dość, że kalką, to jeszcze mylną, coś jak królik (wszak ang. star to jest od czasownika to star, nie?). |
Za to ma długą tradycję w języku polskim, i to jest najważniejsze.
(ciekawe, co sądzi o tym Dynozaur)
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Pon 18:07, 30 Sie 2010 Temat postu: |
|
|
Cytat: | (wszak ang. star to jest od czasownika to star, nie?) |
Tak? Pierwsze słyszę, jeśli już, to podejrzewałbym, że kolejność była odwrotna...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Dynozaur
Gniewny preskryptywista
Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 25 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Pon 19:41, 30 Sie 2010 Temat postu: |
|
|
Paweł Ciupak napisał: | (ciekawe, co sądzi o tym Dynozaur) |
Kalka jak kalka. Szału nie ma, ale lepsze to niż zapożyczenie (Zostań superstarem, bleeech). Przyjęło się i nikt nic lepszego nie wymyślił.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 9:32, 31 Sie 2010 Temat postu: |
|
|
po gruzińsku mama - ojciec, deda - matka
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Serpentinius
Moderator
Dołączył: 17 Maj 2006
Posty: 497
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 4 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Warszawa / Piotrków Tryb.
|
Wysłany: Czw 17:41, 02 Wrz 2010 Temat postu: |
|
|
bandziol20 napisał: | po gruzińsku mama - ojciec, deda - matka |
po albańsku: motër - siostra, hundë - nos, gjelbër - zielony, verdhë - zółty
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|