|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Pią 18:07, 02 Lut 2007 Temat postu: g > j przed i, e w zapożyczeniach romańskich w j.pl. |
|
|
Tytuł powinien wyjaśniać, o co mi chodzi Czy ktoś ma jakieś informacje na temat tego procesu, który swego (dawnego) czasu pewnie zaszedł i pozostawił ślady w niewielkiej liczbie słów?
Ja, z tego co dostrzegłem i zapamiętałem, znalazłem 3 przykłady na to dziwactwo:
region (regio) > rejon
general(is) > jenerał (archaizm)
angel(us) > anjel > anioł (przegłos polski)
Proces dotyczy chyba wyłącznie języków środkowosłowiańskich, bo np. w rosyjskim jest już "ангел", słowacji ma "anjel" a czeski "anděl" (g > dź).
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Pią 18:26, 02 Lut 2007 Temat postu: Re: g > j przed i, e w zapożyczeniach romańskich w j.pl. |
|
|
Kwadracik napisał: | języków środkowosłowiańskich |
E, czego? Słyszałem już o północnosłowiańskich (o trzech znaczeniach), ale o tym to jeszcze nie...
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Eldarion I
Dołączył: 28 Maj 2006
Posty: 1202
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 14 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Warszawa
|
Wysłany: Pią 18:30, 02 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
Ja znam jeszcze przykład słowa jeniusz w staropolskim. W ogóle, widziałem kilka więcej w Trylogii Sienkiewicza, ale zwyczajnie nie pamiętam Proces może był w jakiś sposób uwarunkowany dawniejszymi cechami polskiej fonologii, jak to na przykład miało miejsce w już omawianym przy okazji etrusków f -> p.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Rémy
Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 9 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: PL76200
|
Wysłany: Pią 18:34, 02 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
Kwadratowi chodziło zapewne o zachodniosłowiańskie.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Pią 20:55, 02 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
Tak, tak Kwestia semantyki.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
mikiapole3
Dołączył: 25 Mar 2006
Posty: 343
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Kencyrla
|
Wysłany: Pią 21:52, 02 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
Myśle, że to tej dyskusji pasuje współczesny sposób wymowy słowa "inteligentny" przez wiele osób jako "inteligientny". Czyżby pozostałości starej fonetyki?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Rémy
Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 9 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: PL76200
|
Wysłany: Pią 21:54, 02 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
Jak dla mnie, "inteligientny" to bardziej rusycyzm fonetyczny.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
zavadzky
Moderator
Dołączył: 04 Mar 2006
Posty: 1564
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 49 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Nie 15:30, 04 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
Dzisiaj Cymański w Kawie na ławę popełnił tekst "(o Czarneckim) bloggier czy blagier, pozostaje pytanie"
Bloggier też jest łacińskoruski?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
mikiapole3
Dołączył: 25 Mar 2006
Posty: 343
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Kencyrla
|
Wysłany: Pon 11:15, 05 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
A dziś zupełnie przypadkowo, ucząc się do egzaminu z turystyki (który chyba poszedł mi całkiem nieźle poszedł) zauważyłem słówko rejestrować - które jak byk musiało się wziąć choćby z angielskiego register, a więc "g" przed "i" przeszło w "j", a po tym pojawiło się "e".
Nieprawdaż?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Gemma
Dołączył: 16 Sie 2006
Posty: 63
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 13:53, 03 Mar 2007 Temat postu: |
|
|
I ja dorzucę swoje trzy grosze.
1) Kiedy czytałem jeszcze namiętnie staropolskie teksty, to tez zauważyłem, że nie było tam żadnych ewangelij, a same ewanjelie. A w transrypcji typu B zawsze to j = g. Myślę, że słuszne jest zawężenie poszukiwań do języków zach.sł., były wtedy tak do siebie podobne, no i cała nasza ówczesna terminologia religija to stamtąd.
2) Zmiana ge > gie (kie też) jest uwarunkowana systemem fonologicznym polszczyzny. Innymi słowy: mówimy "biegiem" a nie "biegem". Normalka. Wyrazy z "ge" "ke" sa obcego pochodzenia.
Por. nazwa litery G g.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Sob 16:21, 03 Mar 2007 Temat postu: |
|
|
Cytat: | 2) Zmiana ge > gie (kie też) jest uwarunkowana systemem fonologicznym polszczyzny. Innymi słowy: mówimy "biegiem" a nie "biegem". Normalka. Wyrazy z "ge" "ke" sa obcego pochodzenia. |
Trochę o historii pisowni "gie" jest na naszym tandetnym polskim wydaniu Wikipedii
[link widoczny dla zalogowanych]
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Eldarion I
Dołączył: 28 Maj 2006
Posty: 1202
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 14 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Warszawa
|
Wysłany: Sob 22:19, 03 Mar 2007 Temat postu: |
|
|
Jest też na przykład totalny zanik spółgłoski - staropolska 'imainacja'
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Sob 22:25, 03 Mar 2007 Temat postu: |
|
|
Eldarion I napisał: | Jest też na przykład totalny zanik spółgłoski - staropolska 'imainacja' ;) |
To raczej nie zanik, a unikalna własność polskiej ortografii, w której i po samogłosce odpowiada dźwiękowi [ji].
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
BartekChom
Dołączył: 08 Kwi 2007
Posty: 1278
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 15 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon 15:26, 14 Maj 2007 Temat postu: |
|
|
Zgadza się. A j zamiast g przed e, i ogólnie chyba pochodzi ze średniowiecznej wymowy łacińskiej.
EDIT: widziałem jeszcze "jeografia".
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|