|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Nie 16:26, 01 Maj 2011 Temat postu: Grupa czesko-słowacka |
|
|
Wydaje mi się, że wygodnie jest mieć osobne wątki, do których można wrzucać pytania odnośnie poszczególnych języków słowiańskich, ta' jak z tym łużyckim.
--------------------
Jaka jest etymologia słowackiego páčiť sa "podobać się"? Jakieś *po-ačiti, jak polskie obaczyć z *ob-ačiti (od oko)?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie 17:42, 01 Maj 2011 Temat postu: |
|
|
Cytat: | Wydaje mi się, że wygodnie jest mieć osobne wątki, do których można wrzucać pytania odnośnie poszczególnych języków słowiańskich, ta' jak z tym łużyckim. |
Słuszne, gdy takie językowo ukierunkowane wątki już się tworzą.
Cytat: | Jaka jest etymologia słowackiego páčiť sa "podobać się"? Jakieś *po-ačiti, jak polskie obaczyć z *ob-ačiti (od oko)? |
Na to wygląda, choć nie znalazłem potwierdzenia.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Dynozaur
Gniewny preskryptywista
Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 25 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Nie 19:28, 01 Maj 2011 Temat postu: |
|
|
A ja zacząłem w to "aczenie" powiątpiewać, od kiedy z'ob'aczyłem Brücknerowe wytłómaczenie słowa "baczyć".
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
spitygniew
Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Miasto Ogrodów
|
Wysłany: Nie 20:15, 01 Maj 2011 Temat postu: |
|
|
Skoro już jest ten temat - co sądzicie o kwestii jednego języka czesko-słowackiego?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Mścisław Ruthenia
Dołączył: 04 Paź 2008
Posty: 1253
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie 20:57, 01 Maj 2011 Temat postu: |
|
|
Myślę, że ma mniejszą rację bytu, niż serbsko-chorwacki.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Dynozaur
Gniewny preskryptywista
Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 25 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Nie 21:40, 01 Maj 2011 Temat postu: |
|
|
Język czecho-słowacki? Ja jestem za! Czeska gramatyka + słowackawa fonologja (a dokładniej wokalizm, bo te czeskie przejścia samogłosek w e/i są pojebane).
Bo jeśli chodzi o gramatykę - to czeski (przynajmniej ten literacki) jest naprawdę fajnym językiem. O wiele bardziej archaicznym od polskiego. Ale ten wokalizm wszystko kurwa psuje.
Mogliby taki kompromisowy standard literacki utworzyć, skoro ich języki i tak są wzajemnie zrozumiałe.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Dynozaur dnia Nie 21:42, 01 Maj 2011, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Mścisław Ruthenia
Dołączył: 04 Paź 2008
Posty: 1253
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie 22:21, 01 Maj 2011 Temat postu: |
|
|
A gdybyś miał tworzyć wspólny język zachodniosłowiański, to na którym języku byś go oparł?
(bo ja chyba na cechach słowackiego)
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Wto 21:38, 03 Maj 2011 Temat postu: |
|
|
spitygniew napisał: | Skoro już jest ten temat - co sądzicie o kwestii jednego języka czesko-słowackiego? |
Czesko-słowacki, serbsko-chorwacki, bośniacko-hercegowiński, może jeszcze biało-ruski?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Mścisław Ruthenia
Dołączył: 04 Paź 2008
Posty: 1253
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 21:51, 03 Maj 2011 Temat postu: |
|
|
Polsko-ukraiński
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Silmethúlë
Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 28 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska
|
Wysłany: Wto 21:58, 03 Maj 2011 Temat postu: |
|
|
Cytat: | może jeszcze biało-ruski |
Ot po prostu ruski. Miałby rację bytu, gdyby nie różnice leksykalne między rosyjskim, (biało)ruskim a małoruskim, wynikające z polonizacji i wpływów CS-u.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Wto 22:05, 03 Maj 2011 Temat postu: |
|
|
Mścisław Ruthenia napisał: | Polsko-ukraiński |
A żebyś wiedział, że czasami lubię sobie popisać po "polsku-wschodniosłowiańsku":
Амфотерічние мила виказують широкій закрес деланья при малой токсічності і браке дражнячего воплива на живую токанку. Во протівеньстве до катіонно чинних тензідов, амфотензіди заховують актівность в обечності белок, суровіци і толщев...
Штож вяче? Наши теологі молвят, што Энціани срезігновалі із вечності, оні зася на это, што хрістіанізм возгорділ дочасностью, которую імае за почекалню чи просценіум засвета...
Молоко, цукор і мука не стунеють
Господарка – цени живності не будуть спадать – так винікае із найновшего рапорта Організациі Съедноченних Народов...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Mścisław Ruthenia
Dołączył: 04 Paź 2008
Posty: 1253
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 22:21, 03 Maj 2011 Temat postu: |
|
|
Cytat: | Молоко, цукор і мука не стунеють |
Добре ти ж сказав.
Яко, же живу поряд граніци, люблю си так поговорити використуйуц пара-українською мову. Мати мене добре розуми, та і так гоборю к нєй Як моя бабуся бува маленька вона розмавяла таким польско-украінськім суржикєм.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Mścisław Ruthenia dnia Wto 22:25, 03 Maj 2011, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
chorwacja
Dołączył: 14 Lut 2009
Posty: 132
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: zagreb
|
Wysłany: Śro 13:53, 04 Maj 2011 Temat postu: |
|
|
pittmirg napisał: | spitygniew napisał: | Skoro już jest ten temat - co sądzicie o kwestii jednego języka czesko-słowackiego? |
Czesko-słowacki, serbsko-chorwacki, bośniacko-hercegowiński, może jeszcze biało-ruski? |
a co taak przeszkadza? ja na Uniwerystecie uczę się słowackiego. łatwiej się wymawia, super jęZyk. czeskiego się nigdy nie uczyłam, dla mnie on jest miksem polsko- słowackim. możecie stworzyć polsko-słowacki?
słowacki mi tak pasuje do czakawskiego, sama tworzę miksy czakawskiego istryjskiego i słowackiego z polskimi składnikami też.
aha, apropos tego serbsko chorwackiego, to taaak nieważnie, jest szokawizm i to jest nasz chorwacki los. mniej więcej czy ja będę wymawiała "lepo" będę wymawiała to tylko po czakawsku,ale jest to samo w serbskim, więc nie przeszkadza. chociaż musiałabym się nauczyć duuużo takich tureckich słów które są w bośniackim , ah, ale dobra, już zacznę- jest ich i w chorwackim dużo. aha miałabym też kłopotów z wymawianiem i akcenciem, bo łatwiej to u zachodnich, ale i tak nam się dużo tego narzuca.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Mścisław Ruthenia
Dołączył: 04 Paź 2008
Posty: 1253
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 14:22, 04 Maj 2011 Temat postu: |
|
|
Cytat: |
czeskiego się nigdy nie uczyłam, dla mnie on jest miksem polsko- słowackim
|
A dla mnie słowacki był zawsze mixem polsko-czeskim
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
chorwacja
Dołączył: 14 Lut 2009
Posty: 132
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: zagreb
|
Wysłany: Śro 15:13, 04 Maj 2011 Temat postu: Re: Grupa czesko-słowacka |
|
|
pittmirg napisał: | Jaka jest etymologia słowackiego páčiť sa "podobać się"? Jakieś *po-ačiti, jak polskie obaczyć z *ob-ačiti (od oko)? |
jest taki cały artykuł w czasopiśmie, tylko napisz w google (Slovenská reč, r. 1970, str. 257-264) i szukaj wyraz.
Mścisław Ruthenia napisał: | A dla mnie słowacki był zawsze mixem polsko-czeskim |
hehe, to mamy całą "lepezę" miksów
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez chorwacja dnia Śro 15:14, 04 Maj 2011, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|