 |
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Toivo
Dołączył: 25 Mar 2008
Posty: 1049
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 12 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Wrocław
|
Wysłany: Wto 10:29, 01 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
bandziol20 napisał: | gesteren |
gisteren
tand
Post został pochwalony 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
 |
|
 |
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 11:53, 01 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
Dzięki. Hm... wygląda na to, że gesteren, zand to postacie z st.-górn.-niem.
Heh : nid. zand to po ang. sand, niem. Sand, czyli piasek.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Wto 12:01, 01 Wrz 2009, w całości zmieniany 3 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 13:11, 12 Lip 2011 Temat postu: |
|
|
Ostatnio, w trakcie przeglądania tego wątku, pomyślałem, że warto by pewne rzeczy w ingwenickiej denasalizacji przed szczelinowymi jakoś poukładać i pouzupełniać :
1. S-denasalizacja
ang. us, fryz. üüs - nid. ons, niem. uns
ang. goose, fryz. guus - nid. gans, niem. Gans
2. þ-denasalizacja
ang. tooth, fryz. tôs - nid. tand, niem. Zahn (szw. tand)
ang. mouth - niem. Mund
ang. other, fryz. oar - nid. ander, niem. ander(en)
3. F-denasalizacja
ang. soft, fryz. sêft, nid. sacht - niem. sanft 'miękki' (sacht 'słaby' z dolnoniem.)
ang. five, fryz. fiif, nid. vijf - niem. fünf (por. goc. fimf, szw. fem)
Fajnie jakby ktoś podał jeszcze jakieś inne przykłady.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Wto 13:33, 12 Lip 2011, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|