Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Interferencja języka angielskiego w języku polskim
Idź do strony 1, 2, 3, 4, 5  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Lingwistyka
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
gorczycowa




Dołączył: 29 Cze 2010
Posty: 3
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 19:52, 29 Cze 2010    Temat postu: Interferencja języka angielskiego w języku polskim

Jestem ciekawa, co sądzą Państwo o zapożyczeniach i kalkach coraz częściej pojawiających się w języku polskim. Jakie internacjonalizmy są uzasadnione, a jakie zbędne? Pobawmy się przykładami Smile

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Wto 20:43, 29 Cze 2010    Temat postu:

Strasznie boli mnie "tanoreksja".

Takie coś nie powinno istnieć nawet w angielskim (ale jako, że to jeden z najbardziej zdegenerowanych języków świata, nie będę nad nim płakał), a co dopiero w polskim.

Trzeba za wszelką cenę zapobiegać dostawaniu się takich nowotworów do słownika.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Wto 23:06, 29 Cze 2010    Temat postu:

No to ja dorzucę "dogoterapię" i oczywistą uwagę, że zdanie Dynozaura nijak się ma do zdania całego forum Wink

Poza tym, jeśli już zapożyczać, to niech przynajmniej na jakimś etapie zapożyczenie odpowiada angielskiej wymowie. A ja z "prawidłową" wymową słowa "stalking" jeszcze się chyba nie spotkałem...


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Canis
Administrator
Administrator



Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 36 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 7:44, 30 Cze 2010    Temat postu:

Co zauważymy w mediach, większość nowych zjawisk jest zapożyczana z angielskiego do polskiego bez żadnych przemian poza tą, że oryginalną, angielską pisownię czyta się po polsku. I siedzi dziennikarz z dumą na twarzy, jakby zdobył ewerest (Razz), bo używa nie kojarzącego się z niczym słowa.

Jak tak dalej pójdzie, to angielski zostanie językiem klasycznym. Tzn. (bo może znowu używam słów, których nie znam) takim, który ma na nasz język akceptowalny, duży wpływ.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Hapana Mtu




Dołączył: 13 Lip 2007
Posty: 770
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 7 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warsina, Weneda

PostWysłany: Śro 8:13, 30 Cze 2010    Temat postu:

Z typowo moich zerkalnych przewodów* z angielskiego, to czasem zdarza mi się powiedzieć efekt strony zamiast efekt uboczny.
Poza tym zauważyłem, że abrewiaturę MISH (Międzywydziałowe Indywidualne Studia Humanistyczne) w Warszawie czyta się z polska [misx], a na Pomorzu z angielska [miʃ].

*zerkalny przewód (lub przewód zwierciadlany) <- ros. зеркальный перевод <- węg. tükörfordítás


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Śro 9:12, 30 Cze 2010    Temat postu:

Swoją drogą, kiedyś mi się zdarzyła taka rozmowa z ojcem:

J: Ta piosenka jest tak stara, jak ja.
O: To całkiem nowa...

To dowodzi, że zdarza mi się "myśleć po angielsku".

No i czasami używam typowo angielskich ekspresyj typu "z jakiegoś powodu" (For some reason) - np. "Z jakiegoś powodu się tu znalazłem." zamiast "Nie wiem, dlaczego się tu znalazłem". W zasadzie nic niepoprawnego, ale widać "angielskie myślenie".

Jeśli chodzi o wpływ angielskiego na słownictwo (bo na gramatykę póki co wpływy są znikome, praktycznie zerowe, a ów przytaczany przez niektórych "present perfect" [mam zrobione] to tylko wynik morfologijnego zmieszania się imiesłowów z przymiotnikami) - to dziwię się, że RJP nie robi nic, by to zniwelować. Pewnych internacjonalizmów już nie wyplenimy, ale taka "tanoreksja" czy "dogoterapja" (którą chyba sami wymyśliliśmy) na nic nam nie potrzebna.

Chociaż, coraz bardziej skłaniam się k' myśleniu, że język polski powinien przejść reformę, taką jak przeszedł rumuński (nie wykluczam nawet przejścia na cyrylicę), tylko o wiele lepiej przeprowadzoną.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Śro 10:42, 30 Cze 2010    Temat postu:

Cytat:
Jeśli chodzi o wpływ angielskiego na słownictwo (bo na gramatykę póki co wpływy są znikome, praktycznie zerowe,


Oczywiście zgadzam się, ale pewnie głowa by ci wybuchła, gdybyś posłuchał niektórych konstrukcji rodem z mojego wydziału. Najsłynniejsze są chyba konstrukcje w stylu "kubek do zaparzania kawy w", "zły temat do mówienia o", itp.

Pamiętam jeszcze moje "To trzeba było tego nie robić na pierwszym miejscu!"

Cytat:
to dziwię się, że RJP nie robi nic, by to zniwelować.


Sorry, ale: Jak, k***? Strzelać do ludzi którzy mówią tak, a nie inaczej? Bo jak do tej pory nie udało mi się jeszcze znaleźć choćby jednego sposobu, w jaki preskryptywiści mieliby wpływ na język, poza robieniem wody z mózgu niektórym "pedagogom" i liczeniem, że na zasadzie osmozy ich poprawnościowa polszczyzna przyjmie u pana Mietka.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Kwadracik dnia Śro 10:44, 30 Cze 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 10:53, 30 Cze 2010    Temat postu:

Cytat:
Chociaż, coraz bardziej skłaniam się k' myśleniu, że język polski powinien przejść reformę, taką jak przeszedł rumuński (nie wykluczam nawet przejścia na cyrylicę), tylko o wiele lepiej przeprowadzoną.

Rozumiem wszelakie reformy pisowni - je da się wprowadzić. Ale taką reformę języka?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Śro 11:11, 30 Cze 2010    Temat postu:

W sumie racja, takim reformom jak rumuńska czy turecka towarzyszyły wielkie zmiany polityczne (a raczej, zmianom politycznym towarzyszyły reformy językowe).

Cóż, może po ósmym rozbiorze Polski. Twisted Evil

Na rewolucję był czas po I Wojnie Światowej. Mam to do dziś za złe sanacyjnym lingwistom, że nie zrobili nic wielkiego, a to co zrobili - zrobili fatalnie.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Dynozaur dnia Śro 11:12, 30 Cze 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leto Atryda




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Arrakis

PostWysłany: Śro 12:16, 30 Cze 2010    Temat postu:

Dynozaur napisał:
nie wykluczam nawet przejścia na cyrylicę


Nie rozumiem fascynacji cyrylicą na tym forum. Czemu nie abdżad hebrajski albo dewanagari ?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Śro 12:23, 30 Cze 2010    Temat postu:

Leto Atryda napisał:
Dynozaur napisał:
nie wykluczam nawet przejścia na cyrylicę


Nie rozumiem fascynacji cyrylicą na tym forum. Czemu nie abdżad hebrajski albo dewanagari ?


To nie "fascynacja". Chodzi o to, że cyrylica jest zgodna z naszymi słowiańskimi korzeniami, dlatego w ramach purystycznej rewolucji jedynym słusznym rozwiązaniem byłoby przejście właśnie na cyrylicę, a nie jakiś kolejny obcy alfabet.

Wiadomo, jest jeszcze głagolica, ale to raczej kiepski pomysł...


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
zavadzky
Moderator
Moderator



Dołączył: 04 Mar 2006
Posty: 1564
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 49 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Śro 12:50, 30 Cze 2010    Temat postu:

Ale to jest chore i poronione, zdajesz sobie z tego sprawę?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Cyryl i Metody




Dołączył: 26 Sty 2010
Posty: 216
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa

PostWysłany: Śro 13:13, 30 Cze 2010    Temat postu:

Dlaczego chore i poronione? Niewykonalne, tak, ale chore? Cyrylica 100 razy lepiej oddaje własności języków słowiańskich, niż polska pisownia, której jedyną zaletą jest 500-letnia tradycja :]
Alfabet husycki byłby równie dobry.
Jak coś to jesteśmy za (obaj - Cyryl i Metody).


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Cyryl i Metody dnia Śro 13:14, 30 Cze 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leto Atryda




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Arrakis

PostWysłany: Śro 13:39, 30 Cze 2010    Temat postu:

Cyryl i Metody napisał:
Alfabet husycki byłby równie dobry.


Tak, a nawet lepszy. (ze względu na możliwość zachowania jednego symbolu dla choćby takiego ś)


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Leto Atryda dnia Śro 13:39, 30 Cze 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Śro 13:40, 30 Cze 2010    Temat postu:

Skończyć offtop, i to już >_<

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Lingwistyka Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony 1, 2, 3, 4, 5  Następny
Strona 1 z 5

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin