|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
gorczycowa
Dołączył: 29 Cze 2010
Posty: 3
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 19:52, 29 Cze 2010 Temat postu: Interferencja języka angielskiego w języku polskim |
|
|
Jestem ciekawa, co sądzą Państwo o zapożyczeniach i kalkach coraz częściej pojawiających się w języku polskim. Jakie internacjonalizmy są uzasadnione, a jakie zbędne? Pobawmy się przykładami
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Dynozaur
Gniewny preskryptywista
Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 25 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Wto 20:43, 29 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
Strasznie boli mnie "tanoreksja".
Takie coś nie powinno istnieć nawet w angielskim (ale jako, że to jeden z najbardziej zdegenerowanych języków świata, nie będę nad nim płakał), a co dopiero w polskim.
Trzeba za wszelką cenę zapobiegać dostawaniu się takich nowotworów do słownika.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Wto 23:06, 29 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
No to ja dorzucę "dogoterapię" i oczywistą uwagę, że zdanie Dynozaura nijak się ma do zdania całego forum
Poza tym, jeśli już zapożyczać, to niech przynajmniej na jakimś etapie zapożyczenie odpowiada angielskiej wymowie. A ja z "prawidłową" wymową słowa "stalking" jeszcze się chyba nie spotkałem...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Canis
Administrator
Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 36 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 7:44, 30 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
Co zauważymy w mediach, większość nowych zjawisk jest zapożyczana z angielskiego do polskiego bez żadnych przemian poza tą, że oryginalną, angielską pisownię czyta się po polsku. I siedzi dziennikarz z dumą na twarzy, jakby zdobył ewerest (), bo używa nie kojarzącego się z niczym słowa.
Jak tak dalej pójdzie, to angielski zostanie językiem klasycznym. Tzn. (bo może znowu używam słów, których nie znam) takim, który ma na nasz język akceptowalny, duży wpływ.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Hapana Mtu
Dołączył: 13 Lip 2007
Posty: 770
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 7 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Warsina, Weneda
|
Wysłany: Śro 8:13, 30 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
Z typowo moich zerkalnych przewodów* z angielskiego, to czasem zdarza mi się powiedzieć efekt strony zamiast efekt uboczny.
Poza tym zauważyłem, że abrewiaturę MISH (Międzywydziałowe Indywidualne Studia Humanistyczne) w Warszawie czyta się z polska [misx], a na Pomorzu z angielska [miʃ].
*zerkalny przewód (lub przewód zwierciadlany) <- ros. зеркальный перевод <- węg. tükörfordítás
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Dynozaur
Gniewny preskryptywista
Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 25 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Śro 9:12, 30 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
Swoją drogą, kiedyś mi się zdarzyła taka rozmowa z ojcem:
J: Ta piosenka jest tak stara, jak ja.
O: To całkiem nowa...
To dowodzi, że zdarza mi się "myśleć po angielsku".
No i czasami używam typowo angielskich ekspresyj typu "z jakiegoś powodu" (For some reason) - np. "Z jakiegoś powodu się tu znalazłem." zamiast "Nie wiem, dlaczego się tu znalazłem". W zasadzie nic niepoprawnego, ale widać "angielskie myślenie".
Jeśli chodzi o wpływ angielskiego na słownictwo (bo na gramatykę póki co wpływy są znikome, praktycznie zerowe, a ów przytaczany przez niektórych "present perfect" [mam zrobione] to tylko wynik morfologijnego zmieszania się imiesłowów z przymiotnikami) - to dziwię się, że RJP nie robi nic, by to zniwelować. Pewnych internacjonalizmów już nie wyplenimy, ale taka "tanoreksja" czy "dogoterapja" (którą chyba sami wymyśliliśmy) na nic nam nie potrzebna.
Chociaż, coraz bardziej skłaniam się k' myśleniu, że język polski powinien przejść reformę, taką jak przeszedł rumuński (nie wykluczam nawet przejścia na cyrylicę), tylko o wiele lepiej przeprowadzoną.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Śro 10:42, 30 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
Cytat: | Jeśli chodzi o wpływ angielskiego na słownictwo (bo na gramatykę póki co wpływy są znikome, praktycznie zerowe, |
Oczywiście zgadzam się, ale pewnie głowa by ci wybuchła, gdybyś posłuchał niektórych konstrukcji rodem z mojego wydziału. Najsłynniejsze są chyba konstrukcje w stylu "kubek do zaparzania kawy w", "zły temat do mówienia o", itp.
Pamiętam jeszcze moje "To trzeba było tego nie robić na pierwszym miejscu!"
Cytat: | to dziwię się, że RJP nie robi nic, by to zniwelować. |
Sorry, ale: Jak, k***? Strzelać do ludzi którzy mówią tak, a nie inaczej? Bo jak do tej pory nie udało mi się jeszcze znaleźć choćby jednego sposobu, w jaki preskryptywiści mieliby wpływ na język, poza robieniem wody z mózgu niektórym "pedagogom" i liczeniem, że na zasadzie osmozy ich poprawnościowa polszczyzna przyjmie u pana Mietka.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Kwadracik dnia Śro 10:44, 30 Cze 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 10:53, 30 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
Cytat: | Chociaż, coraz bardziej skłaniam się k' myśleniu, że język polski powinien przejść reformę, taką jak przeszedł rumuński (nie wykluczam nawet przejścia na cyrylicę), tylko o wiele lepiej przeprowadzoną. |
Rozumiem wszelakie reformy pisowni - je da się wprowadzić. Ale taką reformę języka?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Dynozaur
Gniewny preskryptywista
Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 25 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Śro 11:11, 30 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
W sumie racja, takim reformom jak rumuńska czy turecka towarzyszyły wielkie zmiany polityczne (a raczej, zmianom politycznym towarzyszyły reformy językowe).
Cóż, może po ósmym rozbiorze Polski.
Na rewolucję był czas po I Wojnie Światowej. Mam to do dziś za złe sanacyjnym lingwistom, że nie zrobili nic wielkiego, a to co zrobili - zrobili fatalnie.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Dynozaur dnia Śro 11:12, 30 Cze 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Leto Atryda
Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 13 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Arrakis
|
Wysłany: Śro 12:16, 30 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
Dynozaur napisał: | nie wykluczam nawet przejścia na cyrylicę |
Nie rozumiem fascynacji cyrylicą na tym forum. Czemu nie abdżad hebrajski albo dewanagari ?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Dynozaur
Gniewny preskryptywista
Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 25 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Śro 12:23, 30 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
Leto Atryda napisał: | Dynozaur napisał: | nie wykluczam nawet przejścia na cyrylicę |
Nie rozumiem fascynacji cyrylicą na tym forum. Czemu nie abdżad hebrajski albo dewanagari ? |
To nie "fascynacja". Chodzi o to, że cyrylica jest zgodna z naszymi słowiańskimi korzeniami, dlatego w ramach purystycznej rewolucji jedynym słusznym rozwiązaniem byłoby przejście właśnie na cyrylicę, a nie jakiś kolejny obcy alfabet.
Wiadomo, jest jeszcze głagolica, ale to raczej kiepski pomysł...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
zavadzky
Moderator
Dołączył: 04 Mar 2006
Posty: 1564
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 49 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Śro 12:50, 30 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
Ale to jest chore i poronione, zdajesz sobie z tego sprawę?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Cyryl i Metody
Dołączył: 26 Sty 2010
Posty: 216
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Warszawa
|
Wysłany: Śro 13:13, 30 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
Dlaczego chore i poronione? Niewykonalne, tak, ale chore? Cyrylica 100 razy lepiej oddaje własności języków słowiańskich, niż polska pisownia, której jedyną zaletą jest 500-letnia tradycja :]
Alfabet husycki byłby równie dobry.
Jak coś to jesteśmy za (obaj - Cyryl i Metody).
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Cyryl i Metody dnia Śro 13:14, 30 Cze 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Leto Atryda
Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 13 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Arrakis
|
Wysłany: Śro 13:39, 30 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
Cyryl i Metody napisał: | Alfabet husycki byłby równie dobry. |
Tak, a nawet lepszy. (ze względu na możliwość zachowania jednego symbolu dla choćby takiego ś)
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Leto Atryda dnia Śro 13:39, 30 Cze 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|