Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Język czeski a języki sztuczne
Idź do strony 1, 2, 3  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Lingwistyka
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Pijotrfieczerst
Gość






PostWysłany: Pon 13:10, 16 Lip 2007    Temat postu: Język czeski a języki sztuczne

Od pewnego czasu prześladuje mnie pewna myśl - czy nie można by uważać języka czeskiego (względnie również słowackiego) za język sztuczny?
Zobaczcie: bodajże od XV do XIX wieku czeski stał się językiem marginalnym, używanym, mówiąc niewybrednie, przez hołotę. Szlachta porozumiewała się po niemiecku, później przejęło to mieszczaństwo. Czeski stale podupadał aż w końcu u naszych południowych sąsiadów rozbudził się patriotyzm i masowo zaczęto zapożyczać słówka z języka polskiego, przekształcając je na czeskie brzmienie (typowe dla tworzenia języka sztucznego). Poza tym czeski ma w alfabecie czterdzieści trzy litery (wliczając dyftong "ou"). Jeśliby popatrzeć na języki sztuczne, zauważymy od groma często zupełnie niepotrzebnych diakrytyków, wstawianych tylko dla nadania indywidualnych cech językowi. Ciekawi mnie też, kiedy i na jakiej podstawie wyodrębniono język słowacki.
Moje pytanie brzmi: czy nie uważacie, że język czeski można uznać za sztuczny, na bazie języków zachodniosłowiańskich, czy też może byłaby to obraza dla Czechów?
P.S. A tak swoja drogą, jeśli tak spojrzeć, każdy z nas ma szansę na to, że kiedyś jego językiem będą się posługiwać miliony Smile
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Pon 14:10, 16 Lip 2007    Temat postu: Re: Język czeski a języki sztuczne

Ech, w taki sposób można uznać wiele innych języków za sztuczne – np. współczesny hebrajski, który został znacznie uproszczony, pozmianiany i „zeuropeizowany” w stosunku do hebrajskiego używanego w starożytności ;).
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
muggler




Dołączył: 07 Sty 2006
Posty: 920
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kraków, gm. Prądnik Czerwony

PostWysłany: Pon 14:19, 16 Lip 2007    Temat postu:

Cytat:
Ciekawi mnie też, kiedy i na jakiej podstawie wyodrębniono język słowacki.

Po słowacku mówili słowaccy pasterze na Węgrzech. A polski to nic innego, jak język sztuczny stworzony przez niejakiego Kochanowskiego Wink.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
zavadzky
Moderator
Moderator



Dołączył: 04 Mar 2006
Posty: 1564
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 49 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Wto 10:21, 17 Lip 2007    Temat postu:

Coś mi się zdaje, że to byłaby ujma dla Czechów.

A zgodnie z twoją logiką każda kodyfikacja języka byłaby tworzeniem conlangu na bazie istniejącego :)

Poza tym diakrytyki są dodawane zazwyczaj przez matołków, którzy nie mają choćby bladego pojęcia o lingwistyce i robią sobie bajzel w pisowni żeby właśnie stworzyć jakąkolwiek odrębność.

Cerolijski używa tylko kilku znaków z diakrytykami - ç æ ê î ô ń. Ale chciałbym skodyfikować pisownię po raz drugi, bo mam za dużo dwuznaków w transkrypcji wynikających z tego, że mój język się rozwija. :)


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Pijotrfieczerst
Gość






PostWysłany: Wto 11:18, 17 Lip 2007    Temat postu:

Hmm.
Rozumiem, diakrytyki pojawiają się często same w tworzonych językach - przynajmniej mnie to spotyka;)
Ale co by nie mówić, w czeskim jest wiele ciekawych rzeczy, jak na przykład czasy przeszłe, charakterystyczne dla grupy południowosłowiańskiej. "Obsluhoval jsem anglického krále" (Obsługiwałem angielskiego króla) to prawdopodobnie po chorwacku "Usluživao sam engleskog kralja" bądź "Usluživao sam engleskogu kralju" (nie opanowałem jeszcze chorwackich przypadków) Smile
Czas przeszły jest więc typowo południowosłowiański; ciekaw jestem skąd więc pozostał on w czeskim; czy i ten język nie powinien ewoluować pod tym względem jak na przykład polski?
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
muggler




Dołączył: 07 Sty 2006
Posty: 920
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kraków, gm. Prądnik Czerwony

PostWysłany: Wto 12:52, 17 Lip 2007    Temat postu:

Cytat:
Czas przeszły jest więc typowo południowosłowiański; ciekaw jestem skąd więc pozostał on w czeskim; czy i ten język nie powinien ewoluować pod tym względem jak na przykład polski?

Czesi na początku powędrowali na południe wraz Serbami i Chorwatami, ale później zmienili zdanie i uznali, że w Czechach było im jednak dobrze. Stąd te cechy języków południowosłowiańskich.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Wto 15:10, 17 Lip 2007    Temat postu:

Seiphel napisał:
Poza tym diakrytyki są dodawane zazwyczaj przez matołków, którzy nie mają choćby bladego pojęcia o lingwistyce i robią sobie bajzel w pisowni żeby właśnie stworzyć jakąkolwiek odrębność.

Ech, widzę, że się oddalam trochę od takiego czegoś, gdyż jeden z moich nowszych języków ma jedynie trzy z diakrytykami i dwie "dziwne" literki, za to z kolei dwu- i trójznaków ma od groma.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Zyx




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 384
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 17:42, 17 Lip 2007    Temat postu:

Mała uwaga: język czeski został skodyfikowany znacznie wcześniej, niż polski i przed swym upadkiem po 1620 roku miał swoje lata świetności. Oczywiście, że forma pisana i mówiona danego języka to nie to samo i są między nimi różnice, ale nie aż tak znaczące.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
zavadzky
Moderator
Moderator



Dołączył: 04 Mar 2006
Posty: 1564
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 49 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Wto 20:18, 17 Lip 2007    Temat postu:

@PC: gwoli ścisłości, nie chodziło mi o to że diakrytyki są wyznacznikiem matołka. Chodzi o to, że zazwyczaj n00blangerzy tworzą języki z systemem [p b t d k g m n r w l j f v s z S Z h] i dla tych głosek mają 419 znaków z diakrytykami Razz

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Wto 20:29, 17 Lip 2007    Temat postu:

Seiphel napisał:
Chodzi o to, że zazwyczaj n00blangerzy tworzą języki z systemem [p b t d k g m n r w l j f v s z S Z h] i dla tych głosek mają 419 znaków z diakrytykami :P

419? To chyba jacyś nigeryjscy :P.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Śro 13:11, 18 Lip 2007    Temat postu:

Cytat:
Chodzi o to, że zazwyczaj n00blangerzy tworzą języki z systemem [p b t d k g m n r w l j f v s z S Z h] i dla tych głosek mają 419 znaków z diakrytykami :{


Nie polscy. Polscy nie mają pojęcia, że dźwięk [h] istnieje. Smile


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Pijotrfieczerst
Gość






PostWysłany: Śro 16:00, 18 Lip 2007    Temat postu:

Cytat:
Nie polscy. Polscy nie mają pojęcia, że dźwięk [h] istnieje. Smile

Francuscy raczej też :wink:
Ale bardzo mnie zainteresowały te czeskie wędrówki na południe. Wiecie gdzie mozna o nich poczytać, najlepiej po polsku?
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
zavadzky
Moderator
Moderator



Dołączył: 04 Mar 2006
Posty: 1564
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 49 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Śro 17:48, 18 Lip 2007    Temat postu:

@ Square i PC: W ogóle rozbrajają mnie conlangi z opisem "to wymawiaj jak polskie A, tylko delikatnie gardłowe i zmiękczone z ustami jak do polskiego F" Razz

Wydaje mi się że nigdzie o tym nie poczytasz, bo polskich źródeł naukowych jest niewiele, a jak są, to o kant d*** roszczaść, jak to Ślązacy mówią Smile


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Śro 20:53, 18 Lip 2007    Temat postu:

Cytat:
Francuscy raczej też ;)


Podejrzewam, że francuzi którzy znają angielski czy niemiecki wiedzą, że jest tam taki dźwięk... statystyczny Polak-noob uczący się angielskiego jest święcie przekonany, że angielski używa /x/. :D


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
zavadzky
Moderator
Moderator



Dołączył: 04 Mar 2006
Posty: 1564
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 49 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Czw 13:50, 19 Lip 2007    Temat postu:

Cytat:
francuzi którzy znają angielski

1. nie znają Razz
2. Zey spique ouise accent terrible.

Ten język powinien być nazwany Frenglish Smile

Aul uman bines are born fri end iquale en dignite end raites. Zey are indoude ouise rison end conscience end choude acte taurdes ouane enazere en a spirite of braderoude. Smile Proszę to z francuska czytać Razz


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Lingwistyka Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony 1, 2, 3  Następny
Strona 1 z 3

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin