|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Wto 12:57, 23 Wrz 2008 Temat postu: |
|
|
Jan van Steenbergen napisał: | Sequencje ńp i ńm nie istnieją w polskim, o ile wiem. |
Gońmy bolszewika! ;P
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Wto 14:51, 23 Wrz 2008 Temat postu: |
|
|
Ciekawe jest, że w polskim /n/ nigdy nie występuje przed /i/, podczas gdy inne zębowe mogą (co prawda, najczęściej w rozmaitych zapożyczeniach, ale niekiedy i w rodzimych słowach). Może z wyjątkiem /d_z/.
Większości Polaków ogromną trudność wydaje się sprawiać wymówienie [ni], także gdy mówią w obcych językach. Właśnie ostatnio się na tym przyłapałem: czy nie brzmiałbym nieco dziwnie dla rodzimego użytkownika hiszpańskiego, mówiąc [el "JiJo]?
BartekChom napisał: | Nie nadążam. Musiałem się pogodzić z tym, że w polskim nie ma samogłosek nosowych, tylko pary samogłoska + [ɯ̃]. [ɯ̃] nie kontrastuje z [ŋ], ale kontrastuje z [m n ɲ]: tą, tom, ton, toń. Dlatego mamy chyba cztery fonemy. To nieaktualne, czy jak? |
U mnie wygłosowe "ą" wykazuje jakieś przedziwne wahania między [Om] a [OM\~], częściowo to chyba zależy od pierwszej głoski następnego wyrazu i od rejestru językowego (ale nawet w bardzo potocznej mowie też wymawiam to drugie).
U niektórych osób jest to akustycznie bliższe do [Ow~] czy typowego [Ou_^]. I to co powiedział Kwadracik:
Cytat: | No i "ą" na końcu wyrazu są różnie traktowane w dialektach - na wschodzie na przykład w ogóle się je wyrzuca |
Kwadracik napisał: | Ot, kwestia symboliki. /ŋ/ to spółgłoska nosowa tylnojęzykowa. W polskim występuje ona tylko w postaci alofonu /n/ przed [k g] i z nosowością samogłosek nie ma wiele wspólnego. |
Jeśli jakaś odmiana polskiego ma kontrast [n] : [N] i [n] : [M\~] v [M~] v [w~], ale nie [N] : [M\~] v [M~] v [w~], to czemu nie? Obie głoski wykazują przynajmniej jedną wspólną cechę artykulacyjną: nosowość.
Kwadracik napisał: |
Haha, dzięki, ale w życiu o czymś takim nie słyszałem ("gońba" pojawia się aczkolwiek w temacie o końcówce "-ba"...) |
Jakieś przeraźliwe archaizmy chyba Jan van Steenbergen skądsiś wytrzasnął
Kwadracik napisał: |
Wydaje mi się, że dobrym źródłem byłoby sprawdzenie nazw miejscowości... te czasem mają dziwne nazwy z dziwnymi zbitkami. |
Jedna z moich ulubionych nazw miejscowości to [link widoczny dla zalogowanych] (taka wiocha na północy Mazowsza).
W ogóle Kujawy i pn. Mazowsze szczególnie obfitują w takie rzeczy jak Wkra, Brda, Skrwa (dawniej Strkwa o ile mię pamięć nie myli), Sierpc, Chrcynno. Czyżby jakiś tajemniczy, bezsamogłoskowy substrat językowy?
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Wto 15:23, 23 Wrz 2008, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Wto 15:52, 23 Wrz 2008 Temat postu: |
|
|
pittmirg napisał: | Jedna z moich ulubionych nazw miejscowości to [link widoczny dla zalogowanych] (taka wiocha na północy Mazowsza). |
To koło dziury zwanej Nasielsk? Nie wiem czego chcesz, jak dla mnie to całkiem normalna nazwa, ale może to tylko dlatego, że nieraz przez nią przejeżdżałem (wieś, nie nazwę) ;P.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Wto 16:11, 23 Wrz 2008 Temat postu: |
|
|
Cytat: | Gońmy bolszewika! ;P |
Jak już gdzieś pisałem, -my w polskim jest dziwactwem przed którym zostawia się ubezdźwięcznienie (wiedźmy - czarownice vs. wiedźmy - szczęśliwe życie, etc.), więc nie brał bym tego za idealny przykład asymilacji wewnątrz wyrazu
Jest jakiś czasownik który w trybie rozk. kończy się na -n?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
BartekChom
Dołączył: 08 Kwi 2007
Posty: 1278
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 15 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 10:40, 24 Wrz 2008 Temat postu: |
|
|
pittmirg napisał: | Ciekawe jest, że w polskim /n/ nigdy nie występuje przed /i/, podczas gdy inne zębowe mogą (co prawda, najczęściej w rozmaitych zapożyczeniach, ale niekiedy i w rodzimych słowach). Może z wyjątkiem /d_z/.
Większości Polaków ogromną trudność wydaje się sprawiać wymówienie [ni], także gdy mówią w obcych językach.
|
Fakt. Pewnie dlatego, że to szczególnie mała różnica. Artykulacja ustna spółgłosek nosowych jest taka, jak zwartych, a szczelinowe (i zwarto-szczelinowe) jakoś łatwiej rozróżniać: symbole to tylko [t c] obok [s S s\ C]
Kwadracik napisał: | Jak już gdzieś pisałem, -my w polskim jest dziwactwem przed którym zostawia się ubezdźwięcznienie (wiedźmy - czarownice vs. wiedźmy - szczęśliwe życie, etc.), więc nie brał bym tego za idealny przykład asymilacji wewnątrz wyrazu |
Zgadzam się.
Kwadracik napisał: | Jest jakiś czasownik który w trybie rozk. kończy się na -n? |
Chyba nie. W polskim tryb rozkazujący to temat z końcówką -' ewentualnie -ij. W każdym razie zmiękczony.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Śro 12:25, 24 Wrz 2008 Temat postu: |
|
|
Paweł Ciupak napisał: | pittmirg napisał: | Jedna z moich ulubionych nazw miejscowości to [link widoczny dla zalogowanych] (taka wiocha na północy Mazowsza). |
To koło dziury zwanej Nasielsk? Nie wiem czego chcesz, jak dla mnie to całkiem normalna nazwa, ale może to tylko dlatego, że nieraz przez nią przejeżdżałem (wieś, nie nazwę) ;P. |
Tylko to, że chyba żaden inny polski wyraz nie zaczyna się od /xrt_s/, i to, że często w mowie "wychodzi" mi ta nazwa za 2. razem.
BartekChom napisał: | Fakt. Pewnie dlatego, że to szczególnie mała różnica. |
Możliwe... W sumie, polskie "ń" to nawet nie jest typowe [J], to alweopalatalna nosowa, dla której IPA nie ma osobnego symbolu AFAIK (a przed szczelinowymi /J/ się też realizuje jako [j~]).
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Śro 12:37, 24 Wrz 2008, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|