|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
spitygniew
Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Miasto Ogrodów
|
Wysłany: Śro 20:13, 02 Lut 2011 Temat postu: |
|
|
varpho napisał: | nie rozumiem... to nie są przecież antonimy: "olda" to 'stary' [wyraz stosunkowo rzadki, częściej stosuje się "maljuna" czy "malnova"], a "agxa" - 'w [danym] wieku', bez osądzania, czy ten wiek jest zaawansowany, czy nie. |
Kurde, agxa - nova miało być. Ale jak widać i tak nie miałem racji, cóż, w esperanto jestem jeszcze początkujący (inna sprawa, że ten stan trwa już od kilku lat, ale cicho).
Dynozaur napisał: | bo nowy/młody to wyray o ujemnym znaczeniu |
Tak się składa, że ja jestem młody, więc niniejszym obraziłeś mnie, moją żonę, wołu, sługi i przodków do siódmego pokolenia wstecz.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Dynozaur
Gniewny preskryptywista
Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 25 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Śro 20:59, 02 Lut 2011 Temat postu: |
|
|
spitygniew napisał: | Tak się składa, że ja jestem młody, więc niniejszym obraziłeś mnie, moją żonę, wołu, sługi i przodków do siódmego pokolenia wstecz. |
Och, przepraszam ciebie, twoję żonę, wół, sługów i przodków do siódmego pokolenia wstecz. I dalszych też!
Post został pochwalony 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Nie 11:49, 06 Lut 2011 Temat postu: |
|
|
[link widoczny dla zalogowanych]
Nie wiem, na ile to jest kompletne, ja w tej chwili mam to wypożyczone w wersji papierowej (W. Wydra, W. R. Rzepka: Ch. stpol. Teksty do roku 1543) i nie chce mi się ściągać.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Wto 12:57, 08 Lut 2011 Temat postu: |
|
|
Konwerter IPA <> SAMPA
[link widoczny dla zalogowanych]
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Silmethúlë
Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 28 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska
|
Wysłany: Wto 13:22, 08 Lut 2011 Temat postu: |
|
|
[link widoczny dla zalogowanych] - dodatek do Firefoksa umożliwiający łatwe wklepywanie z klawiatury IPA
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 13:40, 08 Lut 2011 Temat postu: |
|
|
pittmirg napisał: | [link widoczny dla zalogowanych]
|
Wow, thx ! Do tej pory nawet nie wiedziałem o istnieniu większości z tych utworów.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
varpho
Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Tomaszów / Wawa
|
Wysłany: Wto 14:22, 08 Lut 2011 Temat postu: |
|
|
Silmethúlë napisał: | https://addons.mozilla.org/pl/firefox/addon/transliterator/ - dodatek do Firefoksa umożliwiający łatwe wklepywanie z klawiatury IPA |
używam go głównie do wpisywania cyrylicy, ale potwierdzam - dobry dodatek. można samemu modyfikować jego ustawienia i tak np. wzbogaciłem cyrylicę o znaczki udmurckie.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 15:15, 08 Lut 2011 Temat postu: |
|
|
ɕvʲɛtnɨ dɔdatɛk, dʑɛŋkiǃ
Co do IPA, to zamieszczałem gdzieś tu własnoręcznie robiony układ klawiatury fonetycznej oparty na X-SAMPA. O, tu.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 13:40, 12 Lut 2011 Temat postu: |
|
|
Myślę, że znalazłem niezły materiał do tłumaczeń (gdyby ktoś nie miał pomysłu co tu sobie potłumaczyć... ), tj. powiększania swoich conlangów o kolejne zwroty, wyrażenia na stronie austriackiego Czerwonego Krzyża w kilkunastu językach :
[link widoczny dla zalogowanych]
Poza tym na you tube islandzki-podstawowe zwroty
Bambi też mówi po islandzku... (sympatyczne )
PS.: Ktoś zna jakiś ciekawy kurs islandzkiego, gramatykę itp. ?
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Sob 13:50, 12 Lut 2011, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Dynozaur
Gniewny preskryptywista
Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 25 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Sob 14:17, 12 Lut 2011 Temat postu: |
|
|
bandziol20 napisał: | wyrażenia na stronie austriackiego Czerwonego Krzyża w kilkunastu językach :
[link widoczny dla zalogowanych] |
Jakie to słodkie, że przy "Deutsch" jest flaga Austrji. Mogliby być jeszcze fajniejsi i przy angielskim umieścić flagę Nowej Zelandji, przy francuzkim - Kamerunu, przy hiszpańskim - Boliwji, przy holenderskim - Surinamu it.p.
Błędów w tej liście jest od człona.
A ta transkrypcja ruskiego jest urocza.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 14:32, 12 Lut 2011 Temat postu: |
|
|
Dynozaur napisał: | Jakie to słodkie, że przy "Deutsch" jest flaga Austrji. Mogliby być jeszcze fajniejsi i przy angielskim umieścić flagę Nowej Zelandji, przy francuzkim - Kamerunu, przy hiszpańskim - Boliwji, przy holenderskim - Surinamu it.p. |
Bo przecież staroangielski był używany w Nowej Zelandii...
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Feles dnia Sob 14:33, 12 Lut 2011, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
spitygniew
Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Miasto Ogrodów
|
Wysłany: Pon 11:27, 14 Lut 2011 Temat postu: |
|
|
[link widoczny dla zalogowanych]
Miałem się uczyćdo matury, ale niestety znowu coś wypadło... Ciekawe, ile zajmie mi przeczytanie wszystkiego.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez spitygniew dnia Pon 12:26, 14 Lut 2011, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Silmethúlë
Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 28 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska
|
Wysłany: Nie 21:02, 20 Lut 2011 Temat postu: |
|
|
[link widoczny dla zalogowanych]
Zbiór materiałów (doc i pdf) nt. historii języka polskiego. Np. fragment pracy Siatkowskiego o bohemizmach w polskiem...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Silmethúlë
Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 28 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska
|
Wysłany: Pią 14:24, 11 Mar 2011 Temat postu: |
|
|
http://www.youtube.com/watch?v=QS_q1GfXOu4 - Moŭnik, program BiełSatu o języku białoruskim, taki preskryptywistyczny białoruski program piętnujący rusycyzmy, można sobie białoruskiego posłuchać, zorientować się na ile faktycznie tam polonizmów mają
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Dynozaur
Gniewny preskryptywista
Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 25 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Pią 20:27, 11 Mar 2011 Temat postu: |
|
|
Silmethúlë napisał: | http://www.staff.amu.edu.pl/~hjp/materialy.html
Zbiór materiałów (doc i pdf) nt. historii języka polskiego. Np. fragment pracy Siatkowskiego o bohemizmach w polskiem... |
Opracowania z tej strony twierdzą, że "bez" (przyimek, nie roślina) to bohemizm.
To nawet mogłoby się zgadzać, bo obecność bez (obok przez, w innym znaczeniu) jest (podobno) w języku polskim bytem sztucznym, wywołanym wpływem języka kościelnego (który był pod silnym wpływem czeszczyzny, zwłaszcza w czasach najdawniejszych). Język potoczny, gminny miał zawsze przez-.
Skoro tak jest, to w wysokopolskim powinno być "przez" w obu znaczeniach. Trochę to niewygodne, no ale cóż. Nawet połabski miał priz (czy jakoś tak) zamiast "bez", więc może to jakaś cecha języków lechickich. Ewentualnie można by zrekonstruować jakieś *biez, ale takie coś mogło równie dobrze nie istnieć.
Można by na upartego nawet rekonstruować "bióz", ale w przyimkach na -z przegłos nie zachodził. I nawet chyba wiem dlaczego.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Dynozaur dnia Pią 20:31, 11 Mar 2011, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|