Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Małe pytanko o słoweńską etymologię
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Lingwistyka
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Pią 15:51, 10 Wrz 2010    Temat postu:

Toivo napisał:
Owszem, w szwedzkim jest więcej takich: miljö, volym itp.

Dobrze, że nie ma tam desjavy i reponde sivuple enkadempesjemon ;p.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
spitygniew




Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 10 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Miasto Ogrodów

PostWysłany: Pią 16:16, 10 Wrz 2010    Temat postu:

varpho napisał:
golem? WinkWink

Oczwiście. Tak samo ja "olbrzymi" od "olbrzym" i "ogromny" od "ogr".
WinkWinkWink


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 6:54, 11 Wrz 2010    Temat postu:

Masło naśladuje przyrodzenia mlekowego, dlatego biorąc go zgolemo, żywot purguje mocno.

W chorwackim też jest golem - ogromny, ociężały, strus. големый, stpol. (z)golemy ; z prasł. *golěmъ, por. lit. galimas - mogący
btw : skoro się już tak o tych monstrach zgadało to olbrzymi, olbrzym od stpol. obrzym, por. cz. obr Smile


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Sob 6:57, 11 Wrz 2010, w całości zmieniany 3 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Sob 9:01, 11 Wrz 2010    Temat postu:

Podobno olbrzym < obrzyn < ob(e)r < Awar.

Taką etymologję rozważa pewien biolog z Libiąża. Razz


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 9:08, 11 Wrz 2010    Temat postu:

Dynozaur napisał:
olbrzym < obrzyn

ciekawe przejście Razz


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Sob 9:26, 11 Wrz 2010    Temat postu:

Ale się zdarza... i to w dwie strony.

brana > brama
miedźwiedź > niedźwiedź

Ale żeby w wygłosie, to faktycznie dziwne.

To -l- też ciekawe. W takim miejscu na pewno nie jest to epenteza, pewnie dostało się przez hiperyzm czy jakieś powiązanie z innym wyrazem (tylko jakim?).


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Sob 11:33, 11 Wrz 2010    Temat postu:

Cytat:
Podobno olbrzym < obrzyn < ob(e)r < Awar.


Czyli obrzyn to nie od tego, że się obrzyna kawałek strzelby? Razz


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Sob 19:51, 11 Wrz 2010    Temat postu:

Dynozaur napisał:


Ale żeby w wygłosie, to faktycznie dziwne.



Dla mnie chyba brana > brama jest dziwniejsze; w wygłosie - o czym kiedyś żeśmy tu już dyskutowali - -n zostało zastąpione przez -m w niektórych nazwach miejscowości, jak Prokocim, Zakroczym.

EDIT:

Ogromny od ogrów, golem od golluma, smok od smeagola, olbrzym od umbarzyn ~~


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Sob 20:24, 11 Wrz 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
chorwacja




Dołączył: 14 Lut 2009
Posty: 132
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: zagreb

PostWysłany: Wto 23:52, 14 Wrz 2010    Temat postu:

"golem" pochodzi z hebrajskiego: גולם "gōlem" -w znaczeniu -unshaped form
w jidyszu to : "goylem" ( pojawia się w powieści w Talmudzie)


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 11:54, 16 Wrz 2010    Temat postu:

pittmirg napisał:

Dla mnie chyba brana > brama jest dziwniejsze

Ciekawa przy tym rzecz, że Skarga zastąpił był wyraz 'brama',użyty w I wydaniu Kazań, w II, III właśnie 'braną'. Może odmienione pod wpływem 'tama' ? Boryś sugeruje tu asymilację m / n na odległość do b, co nie jest takie głupie (b - n / m : brana > brama, obrzyn > obrzym), gdy z drugiej strony mamy m / n do d (miedźwiedź > niedźwiedź). Razz

EDIT z Miedźwiedziem łączy się też miedź - taki metal koloru miedzianego Razz, miejscowość Miedźno i stpol. przysłówek [link widoczny dla zalogowanych] - miodnie, słodko


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Śro 12:26, 22 Wrz 2010, w całości zmieniany 5 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 12:45, 16 Wrz 2010    Temat postu:

bandziol20 napisał:
gdy z drugiej strony mamy m / n do d (miedźwiedź > niedźwiedź). Razz

miedźwiedź > mniedźwiedź (mń, jak gwarowe) > niedźwiedź


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Czw 13:55, 16 Wrz 2010    Temat postu:

chorwacja napisał:
"golem" pochodzi z hebrajskiego: גולם "gōlem" -w znaczeniu -unshaped form
w jidyszu to : "goylem" ( pojawia się w powieści w Talmudzie)


Pytanie tylko, czy mówimy o tym samym golemie: zbieżność nazw żydowskiego mitycznego ożywionego posągu i przymiotnika w niektórych słowiańskich może być chyba być przypadkowa?

Dynozaur napisał:

z Libiąża. Razz


Ano, to prawda, mieszkam o rzut kamieniem od pana GJ Surprised

bandziol20 napisał:
Boryś sugeruje tu asymilację m / n na odległość do b, co nie jest takie głupie (b - n / m : brana > brama, obrzyn > obrzym)


Ciekawe, nie powiem (choć nie wyjaśnia to zmiany końcówek ww. nazw miejscowości, inna sprawa że one odmieniają się inaczej niż olbrzym, tj. miękkotematowo).

Milya0 napisał:
miedźwiedź > mniedźwiedź (mń, jak gwarowe) > niedźwiedź


Problem w tym, że w staroczeskim też podobno był nedvěd. Może to zniekształcenie wskutek dalszej tabuizacji (tak po części tłumaczy się warianty typu mieszka, miša, miś) albo reanaliza wskutek względnej rzadkości nieprzeźroczystych, wielosylabowych rdzeni w słowiańskich - z tego powodu np. słowo nietoperz ulegało wielokrotnym przekształceniom w latoperza, mętoperza, niedoperza itp.

A Boryś uważa, że chodzi o dysymilację ḿ - v́ > ń - v́.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Czw 14:04, 16 Wrz 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 17:18, 16 Wrz 2010    Temat postu:

pittmirg napisał:
Milya0 napisał:
miedźwiedź > mniedźwiedź (mń, jak gwarowe) > niedźwiedź


Problem w tym, że w staroczeskim też podobno był nedvěd. Może to zniekształcenie wskutek dalszej tabuizacji (tak po części tłumaczy się warianty typu mieszka, miša, miś) albo reanaliza wskutek względnej rzadkości nieprzeźroczystych, wielosylabowych rdzeni w słowiańskich - z tego powodu np. słowo nietoperz ulegało wielokrotnym przekształceniom w latoperza, mętoperza, niedoperza itp.

A Boryś uważa, że chodzi o dysymilację ḿ - v́ > ń - v́.

no to nie wiem. ja wychodzę z tego, co napisane [link widoczny dla zalogowanych].

Cytat:
A co z nazwami słowiańskimi, na pozór nie dającymi się wytłumaczyć? Można powiedzieć, że opierają się one na najbardziej uważnej obserwacji zwyczajów niedźwiedzia. Znaczą bowiem, ni mniej, ni więcej, tylko "miodojad". Najstarszą, jeszcze przedsłowiańską, postać tej nazwy (...) możemy zrekonstruować jako *meduedis. Pierwsza cząstka tego złożenia oznacza "miód", druga zaś pochodzi od czasownika jeść. Po przemianach w języku Prasłowian wyraz ten przybrał postać *medъvedь i dalej rozwijał się już niezależnie w poszczególnych językach słowiańskich. W polskim obie spółgłoski d uległy zmiękczeniu, a początkowe m' (kreseczka oznacza miękkość spółgłoski), wymawiane w niektórych rejonach Polski jak m'n' (do dziś na Kurpiach mówi się mniasto zamiast miasto), zredukowało się w końcu do samego n'. W ten sposób otrzymaliśmy dzisiejszą formę niedźwiedź, która zupełnie nie kojarzy się z jedzeniem miodu - tak bardzo rozeszły się przez wieki drogi tych językowych kuzynów.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
chorwacja




Dołączył: 14 Lut 2009
Posty: 132
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: zagreb

PostWysłany: Pią 3:11, 17 Wrz 2010    Temat postu:

pittmirg napisał:
Pytanie tylko, czy mówimy o tym samym golemie: zbieżność nazw żydowskiego mitycznego ożywionego posągu i przymiotnika w niektórych słowiańskich może być chyba być przypadkowa?


bandziol20 napisał:

W chorwackim też jest golem - ogromny, ociężały, strus. големый, stpol. (z)golemy ; z prasł. *golěmъ, por. lit. galimas - mogący
btw : skoro się już tak o tych monstrach zgadało to olbrzymi, olbrzym od stpol. obrzym, por. cz. obr Smile



"unshaped form" i potencjał (możliwość ) są moim zdaniem kognytywnymi synonimami.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 9:08, 17 Wrz 2010    Temat postu:

chorwacja napisał:

"unshaped form" i potencjał (możliwość ) są moim zdaniem kognytywnymi synonimami.

ja bym to włożył do działu etymologiczne false friends.

pittmirg napisał:

inna sprawa że one odmieniają się inaczej niż olbrzym, tj. miękkotematowo

btw, niektórzy sądzę, że m najpierw pojawiło się w przymiotniku'obrzymi', a dopiero potem urobiono 'obrzyma'.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Pią 9:09, 17 Wrz 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Lingwistyka Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Następny
Strona 4 z 7

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin