|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 12:47, 06 Sie 2011 Temat postu: |
|
|
Milyamd napisał: | skąd wzięło się to "oj" w asteroidzie, cykloidzie, sinusoidzie. |
Myślę, że pol. -oj- jest tu swojską adaptacją greckiej wymowy dyftongu οι.
Podobnie dyftong w imieniu Zenaida 'zeusowa', które bywa zapisywane Zinaida, ale też - choć o wiele rzadziej - Zinajda.
Przypomina mi się, że chyba Parandowski zalecał mówienie 'Dzełs' dla Zeusa.
Apropos "nałki" znalazłem artykuł Mańczaka :
[link widoczny dla zalogowanych]
Zastanawia mnie tam hipoteza apropos pochodzenia gwarowego dzioucha i prawdopodobieństwo pośrednich stadiów od postulowanej przez niego jako wyjściowa dziewucha (ja obstawiałbym raczej dziewocha).
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Sob 13:06, 06 Sie 2011, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 13:18, 06 Sie 2011 Temat postu: |
|
|
Tylko w greckim nie ma tam dyftongu "oi", jest granica morfologiczna: astero-eidos (gwiazdo-kształt) > astero-id(a) - z tym samym "id", co w hominidzie, androidzie.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 14:09, 06 Sie 2011 Temat postu: |
|
|
Milyamd napisał: | Tylko w greckim nie ma tam dyftongu "oi", |
Jeśli wierzyć Auerbachowi & Goliasowi (Gramatyka grecka, PWN, 1985) : owszem jest.
Że zacytuję (str. 13):
Cytat: |
3. Dwie samogłoski obok siebie stojące ściągają się w jedną samogłoskę długą lub dwugłoskę. Tu obowiązują następujące prawa :
(...)
b) ι i υ ściągają się z poprzednią samogłoską w odpowiednią dwugłoskę, więc :
α + ι = αι α + υ = αυ
ε + ι = ει (dwugłoska właściwa) ε + υ = ευ
ο + ι = οι ο + υ = ου (wymawiane ū)
Uwaga. Z faktu, że ε + ε = ει widać, że ει ma pochodzenie dwojakie: jedno ει jest właściwą dwugłoską, złożoną z ε + ι, drugie ει jest znakiem długiego ē ścieśnionego |
Dalej :
Cytat: |
d) Przy zbiegu dźwięków e i o zwycięża dźwięk ο:
(...)
ο + ει niewłaściwe = ου δουλουν z δουλόειν
ο + ει właściwe = οι δουλοῖ z δουλόει
|
...
Milyamd napisał: |
jest granica morfologiczna: astero-eidos |
Właściwie : aster-oeidos
Zob. [link widoczny dla zalogowanych]
Heh... polskie 'widzieć'
Milyamd napisał: |
z tym samym "id", co w hominidzie, |
Hominidzi ze średniowiecznej łaciny : hominidae
Zob. [link widoczny dla zalogowanych]
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Nie 9:15, 07 Sie 2011, w całości zmieniany 5 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 18:40, 06 Sie 2011 Temat postu: |
|
|
Cytat: | Jeśli wierzyć Auerbachowi & Goliasowi (Gramatyka grecka, PWN, 1985) : owszem jest.
Że zacytuję (str. 13): |
Ten fragment dotyczy ściągnięć w odmianie (np. δουλοῖ z δουλόει - służy)? Mógłbyś podać szerszy kontekst?
Sądzę, że gdyby zaszło to w tym przypadku, byłoby to odzwierciedlone w pisowni.
Cytat: | Właściwie : aster-oeidos
Zob. -oid |
Przy czym [link widoczny dla zalogowanych] jest częścią spójki rzeczownikowej, typowej dla greckiego.
Więc "oj" pewnie z reinterpretacji jej jako części sufiksu -oeidēs.
Cytat: | Heh... polskie 'widzieć' Razz |
Aorystowe eida w nowogreckim, eidō w grece, z pie. *weyd-.
Bez -o-.
Id występuje również np. w polskim idol < eidōlon.
Cytat: | Hominidzi ze średniowiecznej łaciny : hominidae
Zob. hominid |
W takim razie mój słownik musi się mylić, podaje:
Cytat: | hominidy 〈łac. homo, D. hominis = człowiek + gr. eídos = postać, kształt〉 |
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Feles dnia Sob 18:42, 06 Sie 2011, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie 8:51, 07 Sie 2011 Temat postu: |
|
|
Milyamd napisał: |
Ten fragment dotyczy ściągnięć w odmianie (np. δουλοῖ z δουλόει - służy)? Mógłbyś podać szerszy kontekst? |
δουλοῖ - ciemięży, gnębi.
Ściągnięcia są tam podane jako przykład.
Fragment cytowany przeze mnie pochodzi ze wstępnego rozdziału : Wiadomości z zakresu fonetyki / Zmiany dźwięków na gruncie greckim / I Zmiany samogłosek / A. Zmiany ilościowe.
Cytat: |
Przy czym [link widoczny dla zalogowanych] jest częścią spójki rzeczownikowej, typowej dla greckiego.
Więc "oj" pewnie z reinterpretacji jej jako części sufiksu -oeidēs. |
Aha, no jeśli tak się rzeczy mają... to ok.
IMO: nie zmienia to i tak niczego ważnego.
Bo nie trzeba dużej wyobraźni, żeby założyć, że -o- + -eides dało -oeides ( a w wymowie /-oides/).
Z nowożytnej łaciny jest np. hyoides z gr. hyoeides, huoeides - dla U-kształtnych.
Cytat: |
Cytat: | Heh... polskie 'widzieć' Razz |
Aorystowe eida w nowogreckim, eidō w grece, z pie. *weyd-.
Bez -o-.
Id występuje również np. w polskim idol < eidōlon. |
OK. Sądzę jednak, że w kontekście rozpatrywanej końcówki -oida, warto wspomnieć o urobionym od tematu eid- (*weid-) perfectum oida.
BTW :
Jeśli eidon znaczy: zobaczyłem, spostrzegłem, to perfectum oida znaczy : zobaczyłem, spostrzegłem, a wskutek tego: teraz wiem (por. też pol. widzieć : wiedzieć)
Podobnie w łac. - perf. novi '(poznałem, a więc) znam'.
Cytat: |
W takim razie mój słownik musi się mylić, podaje:
Cytat: | hominidy 〈łac. homo, D. hominis = człowiek + gr. eídos = postać, kształt〉 |
|
Moje źródła podają :
-idae (łac.), sufiks dodawany do nazwy rodziny.
Zob. też
[link widoczny dla zalogowanych]
a
[link widoczny dla zalogowanych]
Aha : we wcześniejszym poście nie chodzi o średniowieczną, a łacinę nowożytną.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Nie 11:20, 07 Sie 2011, w całości zmieniany 6 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie 11:49, 07 Sie 2011 Temat postu: |
|
|
W takim razie - jak wymawiacie geoidę?
U mnie to [ɡɛ.ɔ.ˈida].
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Pingijno
Dołączył: 15 Paź 2010
Posty: 674
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie 12:11, 07 Sie 2011 Temat postu: |
|
|
[ɡɛ.ɔ.jida]
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Gość
|
Wysłany: Nie 13:30, 07 Sie 2011 Temat postu: |
|
|
Milyamd napisał: | W takim razie - jak wymawiacie geoidę?
U mnie to [ɡɛ.ɔ.ˈida]. |
[geojida]<sub>SAMPA</sub>
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Canis
Administrator
Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 36 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie 13:38, 07 Sie 2011 Temat postu: |
|
|
Pingijno napisał: | [ɡɛ.ɔ'jida] |
To.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Pingijno
Dołączył: 15 Paź 2010
Posty: 674
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie 16:00, 07 Sie 2011 Temat postu: |
|
|
Canis napisał: | Pingijno napisał: | [ɡɛ.ɔ'jida] |
To. |
Pstro.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Mścisław Ruthenia
Dołączył: 04 Paź 2008
Posty: 1253
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie 21:43, 07 Sie 2011 Temat postu: |
|
|
Pingijno napisał: | Canis napisał: | Pingijno napisał: | [ɡɛ.ɔ'jida] |
To. |
Pstro. |
Cóż za cięta riposta. Zamurowało mnie xD
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
spitygniew
Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Miasto Ogrodów
|
Wysłany: Pon 10:13, 08 Sie 2011 Temat postu: |
|
|
Mnie dziwi, że w słowach typu "fizyka" obcy akcent nieparoksytoniczny już praktycznie nie występuje, ale za to trzyma się dobrze w wyrażeniu "w pizdu"...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 9:39, 09 Sie 2011 Temat postu: |
|
|
Bo fizyka to słowo papierowe, szkolne używane w mowie przez lamusów, wstrętnych normatywistów, nie jarzących "naturalnych tendencji" a pa'jechali, a'piat', da'waj - nale'waj, nu paga'di to na żywo słyszane u ziomali ze Wschodu.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Wto 9:46, 09 Sie 2011, w całości zmieniany 3 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 12:02, 11 Sie 2011 Temat postu: |
|
|
Serpentinius napisał: |
No i druga rzecz nie wiem czy w całej Polsce ale w mojej wsi mówią tak wszyscy.
POMÓŻ CI?
I tłumaczę ludziom. Czy mówisz: kup ci, zrób ci, powiedz ci? To się patrzą na mnie jak na idiotę. O co mi może chodzić? Jakby tak trudno było powiedzieć POMÓC CI? Bo normalnie to zapytają kupić, zrobić, powiedzieć ci... |
No właśnie : normalnie to zapytają kupić, zrobić, powiedzieć ci...
"Pomóż ci" w tym świetle wygląda na jakiś frapujący wyjątek od dość jasnej reguły.
Moim zdaniem wyjątek ów pochodzi ze skostniałego idiomu : Pomóż Ci Bóg (też Pomaga Bóg !) pozdrowienia do ludzi, zwłaszcza przy pracy, który został "rewitalizowany", czyli reinterpretowany i zastosowany do nowej sytuacji pragmatycznej.
SZOŁTYS
Pomóż ci Bóg, kse klecha, jako sie miewacie. Tak sie późno przechodząc, o czymże dumacie?
KLECHA
Albom [to] ja twój klecha, ty chłopie mierziony ?
Mówże trochę przystojniej, chceszli być ucczony.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Czw 12:06, 11 Sie 2011, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
spitygniew
Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Miasto Ogrodów
|
Wysłany: Sob 18:19, 13 Sie 2011 Temat postu: |
|
|
Był już o tym cały temat. Cóż, ja, jako domorosły lingwista, mam i na to teorię: moim zdaniem czasownik "pomóc" w imperatywie jest często używany w formie "chodź mi pomóż", przez co "pomóż" zostało zinterpretowane jako bezkolicznik, stąd cała draka.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|