|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Wto 10:32, 17 Lut 2009 Temat postu: |
|
|
bandziol20 napisał: | chciałbym zrozumieć co to waść za polarność wprowadzasz ?
bo ona mi nic nie mówi.
jak na jej gruncie dokonasz rozróżnienia np. między przymiotnikami
nijaki - bez właściwości
niejaki - bliżej nieznany
:wink: |
Nijak, bo nijak to się ma do polarności (jak już to historycznie). Polarność to np. jest vs nie ma, jakiś vs żaden, tj. kategoria polegająca na rozróżnieniu między wypowiedzią twierdzącą a jej zaprzeczeniem.
Niejaki jest zbliżone semantycznie do pewien (w 1 ze znaczeń), a nie jest obecnie żadnym zaprzeczeniem od "jakiego" ani "jakiegoś".* Tak samo, nijaki to m/w tyle co "nieokreślony, bezpostaciowy" (w przeciwieńskie do ros. nikakoj "żaden"). "Jaki" nie znaczy "wyraźnie określony" ani nic w tym rodzaju.
*może kiedyś "jaki" mogło znaczyć też coś jak "dowolny, byle jaki, którykolwiek", a "niejaki" jako zaprzeczenie tego nabrało znaczenia "ten jeden, o którym myślę". EDIT: Ale i tak b-j prawdopodobne mi się wydaje, że jest to pozostałość prasłowiańskiego prefiksu *ně- oznaczającego zaimki nieokreślone, który brzmieniowo zlał się z morfemem przeczącym *ne- w języku polskim.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Wto 14:43, 17 Lut 2009, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 16:25, 17 Lut 2009 Temat postu: |
|
|
dzięki za wyjaśnienie polarności
pittmirg napisał: |
Nijak, bo nijak to się ma do polarności (jak już to historycznie). |
Hm...:
- Jak ?
- Nijak (= w żaden sposób).
odpowiedniki po rosyjsku "nijaki - niejaki" :
никакой - żaden, nijaki
некий - niejaki, jakiś, jakowyś, pewien
некто - ktoś, jakiś, niejaki
a i jeszcze takie coś mnie zafrapowało :
никогда - nigdy
ALE :
некогда I - ongi(ś), niegdyś, dawnymi czasy, przed laty, dawno temu
oraz
некогда II - nie ma czasu, brak czasu
мне некогда - nie mam czasu, nie mam kiedy
pittmirg napisał: |
jest to pozostałość prasłowiańskiego prefiksu *ně- oznaczającego zaimki nieokreślone, który brzmieniowo zlał się z morfemem przeczącym *ne- w języku polskim. |
aha
apropos, przypomniał mi się rusycyzm :
jakby nie było - jakkolwiek by było
zauważyłem że partykuła przecząca "nie" przechodzi w potocznym w ni :
np. nie ma tak dobrze - nima tak dobrze.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Pią 18:24, 20 Lut 2009 Temat postu: |
|
|
Zauważyłem prostą acz ciekawą rzecz:
1.a. Filozofia nie jest żadną nauką.
1.b. Obama nie jest żadnym cudotwórcą.
2.a. Filozofia to nie żadna nauka.
2.b. Obama to nie żaden cudotwórca.
3.a. Filozofia to żadna nauka.
3.b. Obama to żaden cudotwórca.
Między (2) i (3) jest różnica semantyczna. Formy w (2) kojarzą mi się z kontrastywną odpowiedzią - "Eee tam, filozofia to nie żadna nauka". Formy w (3) wydają mi się zatem bardziej dobitne i pogardliwe niż (1) i (2).
Bandziol, zajmij się tym
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 19:31, 20 Lut 2009 Temat postu: |
|
|
O mein Gott ! Ich habe keine Ahnung !
No ale może spróbuję to tak przedstawić :
W zdaniach z przeczeniem no to chyba jasne : chodzi po prostu o brak czegoś, nie przynależenie czegoś do zbioru tego, co nazywamy nauką.
Natomiast w zdaniach twierdzących oznacza zaprzeczenie wszelkiej wartości ( w tym wypadku naukowej ), jaką filozofia miałaby ze sobą nieść, oznacza ogólnie b. niską ocenę : marne, liche, żenada, nie spełniające minimalnych kryteriów, aby do tej nauki przynależeć.
Jej zasługi dla nauki są żadne.
Wartość jego hipotezy jest żadna.
zdanie 2 to prostowanie oczywistej pomyłki (filozofia to nie nauka),
zdanie 3 to niska ocena tego pojęcia (filozofia) z punktu widzenia wartości dla nauki.
Rozwinę nieco myśl o Obamie.
Obama to nie żaden cudotwórca, tylko zwyczajny populista.
Obama to żaden cudotwórca, on nawet prochu by nie wymyślił.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Pią 19:43, 20 Lut 2009, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|