|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Nie 19:24, 06 Lut 2011 Temat postu: (Nie)różnicowanie ang. i/I przez Polaków |
|
|
Rozważałem tą kwestię w swoim sercu i wysnułem chyba 3 hipotezy nt. dlaczego tyle osób tego nie rozróżnia w mowie mimo posiadania przez polski 2 nie-tylnych niezaokrąglonych fonemów samogłoskowych z górnej połowy samogłoskowego matriksu, które można by podstawić za głoski angielskie:
1) winny jest przemożny wpływ pisowni, również odpowiedzialny za chaotyczne zapożyczanie np. /{/ (æ) to jako /E/ (ɛ), to jako /a/.
2) angielskie /I/ (ɪ) jest jednak zwykle różne w fonetycznej realizacji od pl /1/ (ɨ), co wydatnie utrudnia jego utożsamienie z nim przez osoby polskojęzyczne
4) /1/ (ɨ) jest w (pod)świadomości użytkowników fonemem stricte "rodzimym" czy "słowiańskim", dlatego unikają go przy wymowie angielskiego (jednak słyszy się ang. -tion wymawiane "szyn", więc to chyba nie całkiem tak, "y" jest też substytuowane za niem. ö). Na tej samej zasadzie anglofoni mają tendencję do wsadzania "zagramanicznego" /Z/ (ʒ) we wszystkie wyrazy obce.
Dyskutujta.
Od moderatora: dodano IPA.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Nie 19:25, 06 Lut 2011, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Nie 19:43, 06 Lut 2011 Temat postu: Re: (Nie)różnicowanie ang. i/I przez Polaków |
|
|
pittmirg napisał: | Dyskutujta. |
Tobie też przydałoby nauczenie się IPA…
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Nie 19:45, 06 Lut 2011 Temat postu: |
|
|
Ad rem, ad rem...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie 20:07, 06 Lut 2011 Temat postu: |
|
|
Cytat: | 1) winny jest przemożny wpływ pisowni, również odpowiedzialny za chaotyczne zapożyczanie np. /{/ to jako /E/, to jako /a/.
2) angielskie /I/ jest jednak zwykle różne w fonetycznej realizacji od pl /1/, co wydatnie utrudnia jego utożsamienie z nim przez osoby polskojęzyczne
4) |
I liczb.
I dlaczego tylko my dwaj mawa dyskutować?
* * *
Moje zdanie - polskie [ɨ] jest wyraźnie szersze (!) od [ɪ], stąd łatwiej mu przyporządkować [ə]. Angielska szwa ma też [ᵻ] ([ɨ̞] lub [ɪ̈]) jako alofon.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Feles dnia Nie 20:11, 06 Lut 2011, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Canis
Administrator
Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 36 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie 20:51, 06 Lut 2011 Temat postu: |
|
|
Zamawiam tłumaczenie tego, co on napisał, na IPA.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Silmethúlë
Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 28 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska
|
Wysłany: Nie 21:01, 06 Lut 2011 Temat postu: |
|
|
Da się zrobić. Ile płacisz?
I temat poszedł się paść.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Wto 8:58, 08 Lut 2011 Temat postu: |
|
|
Sorry, ale przy obecności [link widoczny dla zalogowanych] jojczenie nad SAMPą zakrawa na żal i upośledzenie. Można nawet wpisać kilka znaków równocześnie!
Milyamd napisał: |
Moje zdanie - polskie [ɨ] jest wyraźnie szersze (!) od [ɪ], stąd łatwiej mu przyporządkować [ə]. Angielska szwa ma też [ᵻ] ([ɨ̞] lub [ɪ̈]) jako alofon. |
Mhm. Z drugiej strony, na fonetycznym blogu Johna Wellsa czytałem komentarz, jakoby ruscy też mieli z tym problemy.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 15:23, 08 Lut 2011 Temat postu: |
|
|
Włodzimierz Szaranowicz na Telekamerach: team spirit [tijm spirit]
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Toivo
Dołączył: 25 Mar 2008
Posty: 1049
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 12 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Wrocław
|
Wysłany: Wto 15:34, 08 Lut 2011 Temat postu: |
|
|
Z /i/ i /ɪ/ jeszcze chyba nie jest tak źle. Mnie bardziej boli nieodróżnianie w angielskim całej gamy różnych "a": /ɑ/, /ɒ/, /ʌ/, a czasem nawet /æ/. Szczególnie z /ʌ/ mają Polacy problem.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Silmethúlë
Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 28 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska
|
Wysłany: Wto 15:39, 08 Lut 2011 Temat postu: |
|
|
No tak, ale bez głębszego rozważenia problemu wydawałoby się, że rozróżnienie [i]/[ɪ] przez Polaków i realizacja tychże jako [i]/[ɨ] powinna być naturalna (i czasem bywa, mój brat jakiś czas temu zwrócił uwagę, jak był w Stanach, że "w beach mówią i, a w bit bardziej y", podobnie zauważył to w heat/hit).
Z kolei rozróżnianie różnych typów "a" jest całkowicie dla Polaka nienaturalne, ponieważ polski ma tylko jeden fonem /a/, realizowany poprzez jedną głoskę, z podobnych do angielskich "a". Sam tych różnych /a/, /ɑ/, /ɒ/, /ʌ/ nie rozróżniam.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 15:49, 08 Lut 2011 Temat postu: |
|
|
Cytat: | Sam tych różnych /a/, /ɑ/, /ɒ/, /ʌ/ nie rozróżniam. |
Amerykanie nie odróżniają /ɑ/ i /ɒ/, co się zlały w jeden fonem (father-bother merger). Niektórzy nie odróżniają nawet /ɑ/ i /ɔ/ (cot-caught merger). Według mnie największym problemem jest tu odróżnienie [æ] od [ɛ] i [ɑ] od [ɐ] (historyczne /ʌ/).
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Canis
Administrator
Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 36 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 17:12, 08 Lut 2011 Temat postu: |
|
|
Pragnę też zauważyć, że [a], [ä] oraz [ʌ] brzmią prawie identycznie. Weźmy słynne tap madl (musiało się pojawić ), są chwile, że przysiągłbym, że jest tam [a] albo [ä].
A Polaczki mają tylko jedno: /a/ [ä].
Myślę, że w kwestii problemów z [i]/[ɪ] u użytkowników języka polskiego palce maczają kwestie kultury języka - jak polskie "y" pojawia się nie tam, gdzie trzeba, to brzmi jak jakieś zgrubienie. Bardzo też możliwe, że chodzi o tendencję do utrzymywania obcych słów w obcym brzmieniu: a rozróżnianie [i]/[ɨ] jest w powszechnej świadomości bardzo polskie (a dokładniej: niezachodnie).
"Sposób na mówienie z obcym akcentem" w proszku? Schrzań "sz/ś" i podobne oraz wymawiaj wszędzie [i], szczególnie tam, gdzie po polsku się nie da.
Tak się powszechnie uważa i takie mam przeczucie, że to tu należy szukać odpowiedzi na dany problem..
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 19:46, 07 Cze 2011 Temat postu: |
|
|
Raz w szkole powiedziałem "six" z /I/. Wolę więcej tego nie próbować.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Dynozaur
Gniewny preskryptywista
Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 25 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Wto 19:48, 07 Cze 2011 Temat postu: |
|
|
Jak można wymówić "six" przez [l]?
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Dynozaur dnia Wto 19:48, 07 Cze 2011, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Silmethúlë
Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 28 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska
|
Wysłany: Wto 20:00, 07 Cze 2011 Temat postu: |
|
|
Hint:
duże "i": I
małe "el": l
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|