pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Czw 18:48, 17 Sty 2008 Temat postu: |
|
|
BartekChom napisał: | Pytanie, czy obwiatyw oznaczają właśnie morfemy dodawane do czasowników i rzeczowników |
Nie wiem jak to akurat wygląda w kri, ale po przejrzeniu [link widoczny dla zalogowanych] o języku odżibwe (ach te szokujące polskie nazwy) można dojść do wniosku, że w owym języku funkcjonuje o w ten sposób, że rzeczowniki występują albo w formie proksymatywnej, albo obwiatywnej (zdaje się, że mogą byc też odmieniane przez inne osoby).
Czasowniki mają natomiast w odżibwe system afiksów typu "direct-inverse", tj. zależnie od tego, czy dana akcja "biegnie" w kierunku wyznaczonym hierarchią osób (druga osoba > pierwsza osoba > "osoba nieokreślona" > trzecia osoba proksymatywna > trzecia osoba obwiatywna > "osoba zerowa") czy nie, otrzymują albo afiks "direct" (zgodnie) albo "inverse" (niezgodnie), a w dodatku chyba zgadzają się pw. osoby z podmiotem. Oczywiście można sobi wyobrazić język który miałby po prostu czasowniki zgadzające się z podmiotem pw. osoby/obwiacji.
Cytat: | Obwiacja to rozróżnienie obwiatyw - zwykła trzecia osoba? |
Wyrazu "obwiacja" użyłem w znaczeniu: rozróżnianie form proksymatywnych i obwiatywnych w 3. osobie (względnie 3. i 4. osoby jak kto woli).
Cytat: | Czyli czy to wykaraskiwaniu się z problemu dotyczy polskiego? Jakoś nie do końca rozumiem. |
No tak. W polskim i tak problem ten jest częściowo rozwiązany przez rozróżnianie paru liczb i rodzajów, co do pewnego stopnia zmniejsza szansę wystąpienia dwuznaczności w niektórych kontekstach. Poza tym, jak zauważyłeś w polskim zaimki wskazujące mają nieco rozszerzone użycie, i czasem można je stosować jako coś w rodzaju dodatkowych zaimków osobowych gdy nie starcza "normalnych" (Zaatakował Marcina, gdy ten był nieprzytomny.).
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Czw 18:48, 17 Sty 2008, w całości zmieniany 1 raz
|
|