|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Sob 19:39, 30 Kwi 2011 Temat postu: Odchylenia od tzw. "podwójnego przeczenia" w PL |
|
|
Zasadniczo w polskim istnieje reguła, że jeżeli w zdaniu pojawia się zaimek przeczący typu nikt, nic, nigdy, nigdzie, czasownik będący orzeczeniem w tym zdaniu musi dostać prefiks przeczący nie- (wskutek wieloletnich błędów i wypaczeń zapisywany jako osobny wyraz).
Jakie znacie konstrukcje, gdzie ta reguła nie obowiązuje?
Przykłady:
> spełzł na niczym
> jest nikim
> jest na nic
> jest do niczego
> jeżeli jako argument głównego czasownika jest wstawiony rzeczownik odczasownikowy, którego argumentem jest zaimek przeczący: wskazane jest niedotykanie niczego
Czasami występują chyba wahania, np. "żaden z niego (nie) był X".
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Sob 19:39, 30 Kwi 2011, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 8:01, 04 Maj 2011 Temat postu: |
|
|
Szczerze to mam wątpliwości, czy do wypisanych sytuacji powinno się stosować kategorie podwójnego przeczenia.
Bo przecież teoretycznie można wziąć zwrot "obrócił się wniwecz", czyli niejako = "obrócił się w nic", a potem twierdzić, że winno stać : nie obrócił się w nic.
Z pieśni wielkanocnej :
2. Darmo* kamień wagi wielkiej, Żydzi na grób wtłoczyli.**
Darmo dla pewności wszelkiej zbrojnej straży użyli.
Na nic straż, pieczęć i skała nad grobem Pana się zdała.
* w innych wersjach = Próżno.
**w innych wersjach - wtoczyli
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Śro 11:03, 04 Maj 2011, w całości zmieniany 3 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Nie 12:25, 08 Maj 2011 Temat postu: |
|
|
bandziol20 napisał: | Szczerze to mam wątpliwości, czy do wypisanych sytuacji powinno się stosować kategorie podwójnego przeczenia.
Bo przecież teoretycznie można wziąć zwrot "obrócił się wniwecz", czyli niejako = "obrócił się w nic", a potem twierdzić, że winno stać : nie obrócił się w nic.
|
Zgadzam się, że można by powiedzieć, że część tych wyrażeń to przykłady zmiany znaczenia słowa nic (które funkcjonuje jak rzeczownik znaczący tyle co "niebyt", "nicość", obrócić się wniwecz = "obrócić się w niebyt", robi Nic = "obraca rzeczy w nicość, kasuje jak maszyna Trurla" != nie robi nic "pozostaje w bezczynności"; nb. bez negative agreement zachodziłaby tu dwuznaczność).
Ja jednak potraktowałem te zwroty jako hm, semantycznie lite idiomy, bez próby ekstrahowania jakiegoś odrębnego znaczenia poszczególnych wyrazów. Zresztą, nie wszystkie z nich wydają mi się bardziej przejrzyste, jeżeli podstawię sobie za nic ten cały "niebyt" (i analogicznie), jeżeli potraktuję to jak rzeczownik.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|