|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 21:09, 17 Lis 2009 Temat postu: |
|
|
Po górnołużycku podobnie :
Merkury - Slěbornička (od slěbornik - srebrnik a. slěborny - srebrny, por. niem. silber)
Wenus - Zernička (od zernička - 1. jutrzenka 2. źrenica, por. pol. zorza )
Saturn - Podwobručka (od wobručka - 1. obojczyk 2. bransoleta 3. mała obręcz)
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Wto 21:22, 17 Lis 2009, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Dynozaur
Gniewny preskryptywista
Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 25 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Śro 13:15, 18 Lis 2009 Temat postu: |
|
|
Tych górnołużyckich nazw nigdzie nie mogę znaleźć.
Wg Wikipedji górnołużyckiej Slěbornička to roślina (Dębik ośmiopłatkowy) i nie ma żadnego odniesienia do Merkurego.
Tak więc zgaduję, że te nazwy są archaizmami (przynajmniej w górnołużyckim). Czy istnieją też nazwy na resztę planet (nie licząc Ziemi, oczywiście)? Bo to trochę... niesprawiedliwe. Zwłaszcza dla Marsa i Saturna.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Śro 13:25, 18 Lis 2009 Temat postu: |
|
|
dolnoserbski.de podaje:
Kod: | Merkur Merkur m 17, Slobranicka f 3 lit
Venus Wenus f indekl, Zernicka f 3 lit
Mars Planet Mars m 20, Cerwjena 47 gwězda f 2
Jupiter Jupiter m 17
Saturn Saturn m 17, Pódwobrycka f 3 lit
Neptun Neptun m 17
|
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Śro 13:25, 18 Lis 2009, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 13:40, 18 Lis 2009 Temat postu: |
|
|
Na Marsa w górnołużyckim : čerwjena hwězda, na Wenus czasami też : pastyrska hwězda
EDIT : to ostatnie złożenie nawet występuje w porównaniu :
Kod: |
rein wie der Abendstern
pócćiwa kaž pastyrska hwězda ‹hwěžka› zestar `cyle njewinowata´ | `unschuldig, tugendhaft´ rein wie der Abendstern;
|
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Czw 11:38, 31 Gru 2009, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Timpul
Dołączył: 02 Paź 2006
Posty: 449
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 11 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 17:06, 18 Lis 2009 Temat postu: |
|
|
Cytat: | Skąd to się mogło wzjąć? |
Przegiąłeś
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Dynozaur
Gniewny preskryptywista
Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 25 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Pią 16:12, 11 Gru 2009 Temat postu: |
|
|
Timpul napisał: | Cytat: | Skąd to się mogło wzjąć? |
Przegiąłeś |
Dlaczego? Bo rozeznawam przedrostek od tematu?
Patrzając na języki łużyckie, zauważyłem w nich przegłos e > o, nieco podobny do tego polskiego. Jakie były warunki takiego przejścia? I czy zbieżność z przegłosem lechickim jest przypadkowa?
Zauważyłem też okazjonalne "mazurzenia" w niektórych łużyckich wyrazach. Czy jest w tym jakaś reguła?
I dlaczego głęboki to "dłymoki"? Ta forma przeczy wszelkim prawidłom!
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Timpul
Dołączył: 02 Paź 2006
Posty: 449
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 11 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 22:12, 11 Gru 2009 Temat postu: |
|
|
Cytat: | Dlaczego? Bo rozeznawam przedrostek od tematu? |
Dopóki w gre wchodzi szacher-macher ortograficzne, nie razi to tak bardzo. Majstrując przy wymowie, a i owszem. Do kiedy się tak mówiło? Aha, mówisz też po-iść?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
varpho
Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Tomaszów / Wawa
|
Wysłany: Sob 2:23, 12 Gru 2009 Temat postu: |
|
|
Timpul napisał: |
Dopóki w gre wchodzi szacher-macher ortograficzne, nie razi to tak bardzo. Majstrując przy wymowie, a i owszem. Do kiedy się tak mówiło? Aha, mówisz też po-iść? |
ale przecież Dynozaur to napisał, a nie wymówił.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Sob 11:48, 12 Gru 2009 Temat postu: |
|
|
Dynozaur napisał: |
Patrzając na języki łużyckie, zauważyłem w nich przegłos e > o, nieco podobny do tego polskiego. Jakie były warunki takiego przejścia? I czy zbieżność z przegłosem lechickim jest przypadkowa? |
Cóż, xpicto.republika.pl [link widoczny dla zalogowanych] "ps. e › o przed C przedniojęzykowymi, przed C twardymi i w wygłosie" dla dłuż. Za słabo znam ten język, żeby być w stanie orzec, na ile ta reguła jest ścisła. Dziwi mię np., że czasem widuję rzeczowniki odczasownikowe w łużyckich na -njo, a czasem na -nje (i nie wydaje się, by była to kwestia: dolno/górno). Najwyraźniej "chce" to co po dłuż.
Cytat: |
Zauważyłem też okazjonalne "mazurzenia" w niektórych łużyckich wyrazach. Czy jest w tym jakaś reguła? |
Przejście č > c to chyba zjawisko przede wszystkim dolnołużyckie. Mi się wręcz <č> wydaje rzadkie w tym języku. W rodzimych wyrazach występuje natomiast <tš>, odpowiadające polskiemu <trz> i <tr>, a wymawiane wg [link widoczny dla zalogowanych] właśnie jako /t_S/. Część wyrazów, które mają <č>, wygląda na adaptowane z innych słowiańskich, np. Česka, čajnik, poza tym trafia się ona w szczególnych zbitkach spółgłoskowych: měkučki, lažčej, śěžčejšy.
Cytat: |
I dlaczego głęboki to "dłymoki"? Ta forma przeczy wszelkim prawidłom! |
W pewnych gwarach północnorosyjskich *dl przeszło w /gl/, i stąd estoński zapożyczył - wg Vasmera - mugl ze staropskowskiego мыгло.* Najwyraźniej dłuż. miał coś takiego, tylko w drugą stronę w tym wyrazie.
O przemianie *ǫb > ym mogę powiedzieć tylko tyle, że jest faktycznie dziwaczna.
*Nie, żebym był w stanie znaleźć to w jakimkolwiek słowniku estońskim online, ale może to jakiś archaizm albo regionalizm.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Sob 11:49, 12 Gru 2009, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Sob 12:24, 12 Gru 2009 Temat postu: |
|
|
pittmirg napisał: | O przemianie *ǫb > ym mogę powiedzieć tylko tyle, że jest faktycznie dziwaczna. :) |
Swoją drogą, wygląda ona jak zapożyczenie z dialektu śląskiego, lub podobnego, z uproszczeniem mb > m.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 12:46, 12 Gru 2009 Temat postu: |
|
|
Dynozaur napisał: |
I dlaczego głęboki to "dłymoki"? Ta forma przeczy wszelkim prawidłom! |
Heh... a jakie to prawidła ?
Forma ciekawa.
Możliwe, że pochodzi z kontaminacji *dъlbokъ (hr. dubok, pol. gw. dłyboki) i *głąbokъ.
Jakaś postać pośrednia *dłymboki ? (pol. gw. dęboki (Wielkopolska))
Reszta to - przypuszczam - wpływ niemieckiej asymilacji mb -> mm.
Jeszcze średnio-wysoko-niemiecki miał np. lamb, zimber (tż ang. lamb, timber), a nowo-wysoko-niemiecki już Lamm, Zimmer.
EDIT : dłyboki u M. Jakubicy (wschodni dialekt dolnołużycki)
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Nie 16:07, 13 Gru 2009, w całości zmieniany 4 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Dynozaur
Gniewny preskryptywista
Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 25 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Sob 13:40, 12 Gru 2009 Temat postu: |
|
|
pittmirg napisał: |
Cóż, xpicto.republika.pl [link widoczny dla zalogowanych] "ps. e › o przed C przedniojęzykowymi, przed C twardymi i w wygłosie" dla dłuż. |
"C" znaczy konsonant, tak?
pittmirg napisał: | Dziwi mię np., że czasem widuję rzeczowniki odczasownikowe w łużyckich na -njo, a czasem na -nje (i nie wydaje się, by była to kwestia: dolno/górno). |
To chyba jakaś morfofonetyczna zmiana końcowego -e w -o. Gdzieś o tym czytałem. Nie sądzę, by było to konsekwentne (ale występuje w obu językach łużyckich, patrząc na wyraz "morze" [morjo], który jest w obu taki sam).
pittmirg napisał: | O przemianie *ǫb > ym mogę powiedzieć tylko tyle, że jest faktycznie dziwaczna. |
No właśnie, a o nią głównie chodziło.
Kiedy tak w ogóle zanikły nosówki w Łużycach? I jak to się ma do innych języków słowiańskich (wcześniej? później? w tym samym czasie?).
Ogólnie, zaintrygowały mnie te języki. Brzmią o wiele bardziej swojsko niż czeski czy rosyjski (w mojem subjektywnem odczuciu), a nie brakuje w nich dziwactw i zagadek.
bandziol20 napisał: |
Heh... a jakie to prawidła ? |
Prawda, że języki łużyckie konsekwencją nie grzeszą, ale jakieś tam prawidła rozwoju mają. Np. przejście ǫ > u.
bandziol20 napisał: | Możliwe, że pochodzi z kontaminacji *dъlbokъ (hr. dubok, pol. gw. dłyboki) i *głąbokъ. |
O, nie pomyślałem nawet o oboczności z PS.
I zapomniałem zapytać o ważną rzecz.
Jak brzmi słowo "głęboki" w górnołużyckim?
----
Notka techniczna: Jak próbowałem zacytować pewną część postu pittmirga (tę z przejściem cz > c w dłuż.), to coś się psuło w poście i rozwalało stonę.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Dynozaur dnia Sob 13:49, 12 Gru 2009, w całości zmieniany 3 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Sob 19:35, 12 Gru 2009 Temat postu: |
|
|
Dynozaur napisał: | pittmirg napisał: |
Cóż, xpicto.republika.pl [link widoczny dla zalogowanych] "ps. e › o przed C przedniojęzykowymi, przed C twardymi i w wygłosie" dla dłuż. |
"C" znaczy konsonant, tak?
|
Nie, consonans.
Co ciekawe, Fasmier padaje "в.-луж. hɫuboky, н.-луж. gɫumoki". [link widoczny dla zalogowanych] podaje formę hłuboki dla głuż.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 14:42, 15 Gru 2009 Temat postu: |
|
|
pittmirg napisał: | н.-луж. gɫumoki". |
głumoki a. głymoki
pittmirg napisał: | Dziwi mię np., że czasem widuję rzeczowniki odczasownikowe w łużyckich na -njo, a czasem na -nje (i nie wydaje się, by była to kwestia: dolno/górno). |
Mógłbyś podać jakieś przykłady ?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Wto 14:31, 22 Gru 2009 Temat postu: |
|
|
Sry, zupełnie zapomniałem, żeby odpowiedzieć w tym wątku.
Np. przytoczone w [link widoczny dla zalogowanych] przykładowe fragmenty czasopisma "Katolski posoł" (sic) po głuż. zawierają obie końcówki:
-nje:
rachnowanje, wočinjenje, ćěrjenje
-njo:
widźenjo, zajědojćenjo,
Pewnie chodzi po prostu o jakąś izoglosę nie pokrywającą się z równoleżnikowym podziałem na dłuż./głuż.
Znalazłem jeszcze [link widoczny dla zalogowanych] (a [link widoczny dla zalogowanych] zeskanowana wersja pdf), polecam zerknąć na § 92. Wygląda na jakąś gramatykę głuż., ale ogólnie nie wiem za bardzo, o co się tam rozchodzi. Coś, że w zach. dialekcie jest -jo?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|