|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Cyryl i Metody
Dołączył: 26 Sty 2010
Posty: 216
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Warszawa
|
Wysłany: Czw 7:59, 19 Sie 2010 Temat postu: |
|
|
Hapana Mtu napisał: | W tureckim jest ejderha (na polski rozum: eżdercha) jako "smok", co osobiście obstawiam na pożyczkę irańską (jakoś tak wrażeniuję, że głoska ż nie jest nazbyt rdzenna dla tureckiego). |
Tak, z awestyjskiego Ażi Dahaka, imienia własnego smoka z Awesty; stąd też bałkańskie ażdaha 'smok, chmurnik', może via turecki.
Źródło: Gieysztor, "Mitologia Słowian".
Halina Łozko napisał: |
Tak na przykład Mychajło Dragomanow uważał, że "jazycznyćkyj" oznacza narodowy, krajowy (czyli rodzimy dla narodu)20. Metropolita Iłarion wypowiada inną myśl: według swej etymologii oznaczało ono właśnie "cudzą wiarę" (pierwotnie cudzy "język"), czyli to, co u Greków i Rzymian "barbarzyńca" (cudzoziemiec). Słowniki staroukraińskiej mowy XVII wieku ustalają znaczenie słowa "język" jako "naród" |
To dość stare zrównanie: Psałterz Synajski oddaje greckie ethnos 'lud' jako językъ: "Vъskǫjǫ šętašę sę jezyci i ljudьje poučišę sę tъšetъnymъ?" (Ps 2,1); "Prosi u mne i damъ ti jęzъkъ vъ dostojanъje tvoje" (Ps 2,8 ).
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Pon 19:14, 23 Sie 2010 Temat postu: |
|
|
Ciekawe jest też rosyjskie язычество "pogaństwo" - czyli "religia ludowa".
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|