|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Nie 14:17, 17 Maj 2009 Temat postu: Polski, znowu: formacja wsteczna -ch- z -s- |
|
|
W obecnym polskim widać jakąś tendencję do formacji wstecznej (back formation ;)) słów (zasadniczo "zgrubień") zakończonych na -ch- z form zdrobniałych zakończonych na -sk-, np.
włosy > włoski < włochy (włochaty)
Etymologicznie za to -ch- w zdrobnieniach i podobnych mutacjach daje -sz-, nie -s-, np. duch > duszek, etc.
Teraz natomiast spotyka się drechy czy lachony (*lasony), czyli w jakiś sposób -sk- jest reanalizowane jakby pochodziło od -ch+k-, nie -s+k-.
(gettin' my flow?)
Zastanawia mnie jeszcze piach > piasek... czy "piach" jest taką formacją wsteczną? I czy dopiero potem od niej powstał "piaszczysty"?
Macie jakieś teorie czy ciekawe przykłady?
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Kwadracik dnia Nie 14:20, 17 Maj 2009, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
BartekChom
Dołączył: 08 Kwi 2007
Posty: 1278
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 15 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie 15:14, 17 Maj 2009 Temat postu: |
|
|
Jest jeszcze nochal <nos> x wg prawa RUKI. Np. nieregularne przejście sk > x w środku wyrazu w prasłowiańskim.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Nie 15:18, 17 Maj 2009 Temat postu: |
|
|
Piach raczej wtórny, piasek nigdy nie miał żadnego [x]:
Derksen napisał: |
Proto-Slavic meaning sand Query method Match substring
Total of 2 records
Proto-Slavic form: pěsъ̀kъ
Grammatical information: m. o
Accent paradigm: b
Proto-Slavic meaning: `sand'
Old Church Slavic: pěsъkъ `sand' [m o]
Russian: pesók `sand' [m o], peská [Gens]
Czech: písek `sand' [m o]
Slovak: piesok `sand' [m]
Polish: piasek `sand' [m o]
Upper Sorbian: pěsk `sand' [m]
Lower Sorbian: pěsk `sand' [m]; pjask (dial.) `sand' [m]
Serbo-Croatian: pijèsak `sand' [m o], pijèska [Gens]
Slovene: pẹ́sǝk `sand' [m o], pẹ́ska [Gens]
Bulgarian: pjásăk `sand' [m o]
Indo-European reconstruction: pē(n)s-u-ko-
Other cognates: Skt. pām̆̇sú- (AV+) `dust, sand' [m] |
Pokorny napisał: |
Root / lemma: pēs-2, nasaliert pēns-
English meaning: dust, sand
German meaning: `Staub, Sand'
Material: Ai. pāṁsú-, pāṁsuká- `Staub, Sand', av. pąsnu-š ds. ; ksl. pěsъkъ `Sand';
vermutlich als `der wehende, gewehte' benannt und zu pēs-1 `blasen'.
References: WP. II 68, Trautmann 216 f.
Page(s): 824 |
Piaszczysty chyba z asymilacją *scz > szcz, cz z palatalizacji k przed sufiksem -isty.
Może to sk <=> ch to jakieś zapożyczenie z dialektów mazurzących, gdzie po zaniku różnicy między historycznym *s i *š nie było przeszkód w analogicznym rozprzestrzenianiu się tej alternacji na wyrazy z hist. *s?
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Nie 15:19, 17 Maj 2009, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Nie 17:00, 17 Maj 2009 Temat postu: |
|
|
Cytat: | Może to sk <=> ch to jakieś zapożyczenie z dialektów mazurzących, gdzie po zaniku różnicy między historycznym *s i *š nie było przeszkód w analogicznym rozprzestrzenianiu się tej alternacji na wyrazy z hist. *s? |
Ciekawa teoria... ale to raczej zjawisko produktywne we wszystkich dialektach... chociaż conieco mogłoby to tłumaczyć.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 8:20, 19 Maj 2009 Temat postu: |
|
|
1. pytanie techniczne : co to znaczy formacja wsteczna ? wsteczna do czego ?
2. no owszem mamy obecnie ( a i wcześniej) tendencję do zgrubień.
łycha (łyżka), brach (brat), zagrycha (zagryzka), i rzeczywiście dość dużo tych od -ska :
łacha (łaska), klucha (kluska), wiocha (wioska), micha (miska), decha (deska), krecha (kreska)
3. wydaje mi się, że piaszczysty od piasek jak polski - polszczyzna, ale może i forma "piach" była już w prehistorii.
4. włochaty - to jest dla mnie ciekawa postać, bo (tak apropos nochala) występował też w stpol. włochal - ktoś mocno owłosiony
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Wto 8:27, 19 Maj 2009, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Wto 11:23, 19 Maj 2009 Temat postu: |
|
|
Cytat: | 1. pytanie techniczne : co to znaczy formacja wsteczna ? wsteczna do czego ? |
"Back-formation", czyli reanaliza wyrazu morfologicznie prostego jako złożonego, i następnie utworzenie od niego form prostych. Takie np. -burger od "hamburger" i następnie tworzenie cheeseburgerów i fishburgerów, mimo że "hamburger" pochodzi od Hamburga, a nie ham+burger.
Cytat: | bo (tak apropos nochala) występował też w stpol. włochal - ktoś mocno owłosiony |
A jak spytam o Twoje na to źródło to uciekniesz z krzykiem?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 12:13, 19 Maj 2009 Temat postu: |
|
|
Kwadracik napisał: | "Back-formation", czyli reanaliza wyrazu morfologicznie prostego jako złożonego, i następnie utworzenie od niego form prostych. Takie np. -burger od "hamburger" i następnie tworzenie cheeseburgerów i fishburgerów, mimo że "hamburger" pochodzi od Hamburga, a nie ham+burger. |
a co chcesz reanalizować ? spółgłoskę ch ? heh...to mogę ci powiedzieć : służy do tworzenia zgrubień naładowanych emocjonalnie.
Cytat: |
A jak spytam o Twoje na to źródło to uciekniesz z krzykiem? |
Ale o co chodzi ?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Wto 17:25, 19 Maj 2009 Temat postu: |
|
|
Cytat: | a co chcesz reanalizować ? spółgłoskę ch ? heh...to mogę ci powiedzieć : służy do tworzenia zgrubień naładowanych emocjonalnie. |
Nie, gupolu, poza "brachem", -ch jest raczej oczywistym przykładem tworzenia zgrubień przez reanalizę rdzeni podstawowych jako zdrobnień i "wstecznego" tworzenia nowych rdzeni, wp. "łycha" od "łyżka" czy "zagrycha" od "zagryzka", jakby te dwa wyrazy były zdrobnieniami (a nie są).
Jakie masz źródło na to, że "włochal" istniał w staropolskim?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 8:54, 20 Maj 2009 Temat postu: |
|
|
Kwadracik napisał: |
Nie, gupolu, |
Normalnie czuję się zaszczycony
Cytat: | jest raczej oczywistym przykładem tworzenia zgrubień przez reanalizę rdzeni podstawowych jako zdrobnień i "wstecznego" tworzenia nowych rdzeni, wp. "łycha" od "łyżka" czy "zagrycha" od "zagryzka", jakby te dwa wyrazy były zdrobnieniami (a nie są). |
no tworzy się zgrubienia, ale nie uważam tego za "wsteczne", tylko za jak najbardziej postępujące.
Cytat: | Jakie masz źródło na to, że "włochal" istniał w staropolskim? |
Hm, no nie wiem, może staropolskie przezwisko Włochal ? jest bardzo sugestywne
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Śro 8:56, 20 Maj 2009, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Śro 13:07, 20 Maj 2009 Temat postu: |
|
|
Cytat: | no tworzy się zgrubienia, ale nie uważam tego za "wsteczne", tylko za jak najbardziej postępujące. |
"Wsteczne" to moje tłumaczenie angielskiego "back-formation", czyli tworzenie czegoś "do tyłu", nie dodając nowe końcówki, a biorąc nie-końcówkę za końcówkę i ją odejmując
Cytat: | może staropolskie przezwisko Włochal ? |
...no dobra, ale skąd je wytrzasnąłeś? Znalazłeś zapis z 1476 o osobie o takim nazwisku / przezwisku?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 11:25, 21 Maj 2009 Temat postu: |
|
|
Nie, mądralo : z "Wykazu nazwisk" Kazia Rymuta.
Tak w ogóle to zastanawia mnie oboczność w czasownikach typu : łaskotać - łachotać, łesktać - łechtać; koskati - kochać ?
BTW : Nazwa naszego Ukochanego Kraju - Polska pochodzi jak się zdaje od przymiotnika polska (ziemia), natomiast w rosyjskim brzmi - Польша.
Zastanawia mnie to skąd się wzięła ta postać z "sz" ? ( może powstała pod wpływem dawnego polskiego Ms. w Polszcze )
A do tematu zgrubień z ch dodam jeszcze :
piącha (piąstka), ciacho (ciastko), towarzycho (towarzystwo)
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Czw 12:09, 21 Maj 2009, w całości zmieniany 6 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
muggler
Dołączył: 07 Sty 2006
Posty: 920
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 8 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Kraków, gm. Prądnik Czerwony
|
Wysłany: Czw 13:33, 21 Maj 2009 Temat postu: |
|
|
[teoria mode=on]
Słowiańskie nazwy ziem bywają raczej w rodzaju nijakim. Nazwy żeńskie to latynizmy i okcydentalizmy. Zresztą w czeskim mamy "Polsko". Być może funkcjonowała równolegle miękkotematyczna forma neutralna na kształt "Polszcze", która była w stanie dać początek rosyjskiej "Polszy". Teoria sama w sobie jest strasznie naciągana, natomiast pewne tropy są do zbadania .
[/teoria mode=off]
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Czw 14:53, 21 Maj 2009 Temat postu: |
|
|
Cytat: | Nie, mądralo : z "Wykazu nazwisk" Kazia Rymuta. |
Pytanie, z jakiej epoki to nazwisko pochodzi. Część nazwisk była nadawana znacznie później niż na etapie "staropolskiego", szczególnie osobom o nie-do-końca polskiej narodowości.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 16:16, 26 Maj 2009 Temat postu: |
|
|
Cóż, daty nie znam, ale przypuszczam, że mogło być z dość nawet odległej epoki.
Całe to zamieszanie ch /s to pokłosie dawnej palatalizacji prasłowiańskiej z pierwotnego ie. twardego s w ch po i, u, r, k, ale nie przed t, p, k; np. pol. pchać - łac. pĭsto "ciskam", pol. miech - st.-niem. maisa , pol. mech - łac. miscus; pol. ucho - goc. auso, pol. pierzchać - łot. pērsla ( płatek śniegu) .
W rezultacie w prasłowiańskim języku dużo powstało (a z kolei w polskim dużo się zachowało) oboczności ch - s: zatęchły - tęsknić, pierzchać - pryskać, prychać - parskać, wierzch - warstwa, pchać - piasta.
Powyższe zmiany s > ch :
1. nie odnoszą się do s pochodzącego od k', tzn. wtórny s < k' wciąż odróżniał się od pierwotnego s,
2. zdają się zakładać etap pośredni s > š', tzn. zmiękczenie.
Jednak intensywność tego procesu przeobrażała miękkie š' w twarde ch, to tak jakby siłą inercji przenosiła artykulację š' ze strefy "palatalnej" w "tylnojęzykową".
Możliwe, że działo się tak z powodu niezwykłości tego š' w całym systemie fonologicznym Słowian; właśnie stąd wzięłoby się to, że zmiana s > ch u Prasłowian przebiegała wcześniej od zmiany ch > š' przed j i samogłoskami przednimi*.
* np. od tego pchania (ciskania, tłuczenia) stpol. pszono ( <pšěno) - otłuczone proso, i swojska pszenica.
BTW : w jakiejś gwarze wschodniosłowiańskiej (chyba rosyjskiej ) znalazłem swego czasu postać голох - głos. Jakby ktoś wiedział, co to za gwara, niech da znać.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Pon 18:45, 08 Cze 2009, w całości zmieniany 8 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Wto 10:32, 07 Lip 2009 Temat postu: |
|
|
BTW ciekawym przykładem dość nieregularnego zgrubienia we współczesnym pl jest komercja > komercha, tak mi przyszło do głowy.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|