|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 13:35, 29 Kwi 2009 Temat postu: |
|
|
Cóż mogę powiedzieć... dobre pytanie to połowa odpowiedzi
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon 13:20, 24 Sie 2009 Temat postu: |
|
|
Zastanawiałem się nad tym "przez" w języku polskim.
Sądzę, że przejście przez > bez to była reakcja alergiczna na mazowieckie wciskanie ś / ź po b, p, w - np. psiasek, psiwo, bziały, zilk.
(przydałby mi się geograficzny rozkład gwar z tym przejściem)
Idealne warunki w czasie do tego przejścia mz wystąpiłyby , gdy RZ :
a) brzmiało jak obecnie (a przynajmniej z przewagą elementu szumiącego)
b) było jeszcze miękkie,
natomiast "bez" już stwardniało albo właśnie twardniało (z pierw. *biez).
BTW :
Pod względem semantycznym ciekawe jest to złączenie w jednej postaci :
znaczenia przestrzennego (through) : np. przez las ( *czrzez)
i znaczenia logicznego (because of) : np. przez nieuwagę (*prze).
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Dynozaur
Gniewny preskryptywista
Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 25 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Wto 17:32, 25 Sie 2009 Temat postu: |
|
|
bandziol20 napisał: | (z pierw. *biez). |
Czy *biez kiedykolwiek istniało? Bo ja myślałem, że "bez" to postać zakonserwowana jeszcze z prasłowiańskiego wskutek częstości użycia. Bo przy naturalnym rozwoju byłoby przecież *bióz.
Cały pic z tym przyimkiem polega na tym, że nie przeszedł on ŻADNYCH zmian - pozostał taki, jakim był jeszcze w PS.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 12:02, 26 Sie 2009 Temat postu: |
|
|
Cytat: |
Cały pic z tym przyimkiem polega na tym, że nie przeszedł on ŻADNYCH zmian - pozostał taki, jakim był jeszcze w PS. |
To rzeczywiście tajemnicze.
Dynozaur napisał: |
Czy *biez kiedykolwiek istniało? |
Występowało w imionach złożonych : Biezdziad, Biestryj (Biez-stryj), Biezuj.
Cytat: |
Bo ja myślałem, że "bez" to postać zakonserwowana jeszcze z prasłowiańskiego wskutek częstości użycia. |
Bardzo możliwe
Cytat: |
Bo przy naturalnym rozwoju byłoby przecież *bióz. |
Hm... czyli osiół, koziół ?
Może wpływ czeskiego jak np. wesele zam. wiesiele ?
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Śro 12:04, 26 Sie 2009, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Dynozaur
Gniewny preskryptywista
Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 25 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Śro 12:10, 26 Sie 2009 Temat postu: |
|
|
bandziol20 napisał: |
Występowało w imionach złożonych : Biezdziad, Biestryj (Biez-stryj), Biezuj. |
Jak dla mnie to raczej wina tych, co tłómaczyli stare dokumenta słowiańskie i staropolskie na współczesny polski, że tak "przetranskrybowali" te imiona. To równie dobrze mogły być: Bezdziad, Bestryj itd. Z ortografji dawnych dokument nigdy nic nie wiadomo...
bandziol20 napisał: |
Hm... czyli osiół, koziół ? |
No to może *bioz, w każdym razie przegłos by zaszedł.
bandziol20 napisał: | Może wpływ czeskiego jak np. wesele zam. wiesiele ?
|
W tak często używanym wyrazie?
Ale kto wie...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 12:26, 26 Sie 2009 Temat postu: |
|
|
Cytat: |
No to może *bioz, w każdym razie przegłos by zaszedł. |
Nie pamiętam dokładnych warunków przegłosu. Czy dotyczył on również wyrazów nieakcentowanych ? Bo np. mamy przed (przyimek) i przód (rzeczownik).
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 13:10, 27 Sie 2009 Temat postu: |
|
|
Tak już trochę poza tym zastanawia mnie para wyrazów : (o)prócz - precz.
Wygląda mi jakby były ze sobą jakosik powiązane (no ale jak ?), a i nie wiem od czego pochodzą
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Czw 13:13, 27 Sie 2009, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Leto Atryda
Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 13 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Arrakis
|
Wysłany: Czw 17:02, 27 Sie 2009 Temat postu: |
|
|
W "precz" musiał być kiedyś jer, porównaj rosyjskie "procz" (прочь). Według Borysia postać z /o/ jest pierwotna, a jer został wprowadzony przez analogię do "won" (вънъ).
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 17:48, 27 Sie 2009 Temat postu: |
|
|
Heh... uwielbiam to : 2 zdania = 2 poglądy
nolik napisał: | W "precz" musiał być kiedyś jer, porównaj rosyjskie "procz" (прочь). |
czyli był jer ?
Cytat: | Według Borysia postać z /o/ jest pierwotna, a jer został wprowadzony przez analogię do "won" (вънъ). |
czyli nie było jeru ?
BTW : skąd u dyabła Boryś wziął, że to przez analogię do won ?
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Czw 17:49, 27 Sie 2009, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Leto Atryda
Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 13 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Arrakis
|
Wysłany: Czw 17:53, 27 Sie 2009 Temat postu: |
|
|
Nie tyle dwa poglądy, co dwa momenty w czasie.
Najpierw było /o/, później pod wpływem analogii przeszło w jer twardy - fonetycznie zapewne /ɤ/, a później w rosyjskim jer przeszedł spowrotem w /o/, ale w polskim i czeskim w /e/ a w bułgarskim pozostał bez zmiany.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 18:21, 27 Sie 2009 Temat postu: |
|
|
Oki : możliwe, że tak było, że prOč było pierwsze (chyba że było drugie ).
W słoweńskim jest proč, w górnołużyckim preč, w czeskim - pryč (ciekawa forma ).
Wydaje mi się, że w prapolskim były co najmniej dwie formy, z których się właśnie wykluło : precz - z jeru, prócz - z o.
Hm.. czyżby się to dopiero w polskim tak wyspecjalizowało na kierunkowy precz i spoczynkowy prócz ?
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Czw 18:23, 27 Sie 2009, w całości zmieniany 3 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|