|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
zavadzky
Moderator
Dołączył: 04 Mar 2006
Posty: 1564
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 49 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Wto 21:03, 10 Lut 2009 Temat postu: |
|
|
Brückner jak dla mnie jest średnio czytelny momentami, tak swoją drogą.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 22:11, 10 Lut 2009 Temat postu: |
|
|
heh generalnie to cenię Bruecknera, ale to dla mnie niejasne podaje chociaż jakieś źródła ?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pmva
Gość
|
Wysłany: Śro 15:43, 11 Lut 2009 Temat postu: |
|
|
Kamil: tak.
Kwadracik: jeszcze: frasunek, takielunek, kierunek, moderunek, sprawunki, werbunek, meldunek, rachunek.
Bandziol: Varpho zacytował ci całość hasła. Co tam jest niejasne?
Boryś podaje ciut inaczej:
"stos od XV w. 'kupa, sterta', 'sterta drewna przeznaczona do spalenia', dial. stós 'kupa, sterta'. Zapożyczenie ze śrwniem. stôʒ 'kupa, sterta (np. drewna)' (też 'cios, uderzenie, pchnięcie'), dziś niem. Stoß 'stos, sterta, plik' (i 'pchnięcie, uderzenie, cios').
stosować od XVI w. [...] ze śrwniem. stôʒen. [...]"
Sztos to raczej rzecz późniejsza albo z innego "dialektu".
Ostatnio zmieniony przez pmva dnia Śro 15:45, 11 Lut 2009, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 16:30, 11 Lut 2009 Temat postu: |
|
|
pmva napisał: |
frasunek, takielunek, kierunek, moderunek, sprawunki, werbunek, meldunek, rachunek. |
Heh...-unek zapożyczone z niemieckiego, ale Polacy to twórczo rozszerzali na postacie od rdzeni słowiańskich, typu :
sprawunki (zakupy), wikt i opierunek, pomyślunek
pmva napisał: |
Bandziol: Varpho zacytował ci całość hasła. Co tam jest niejasne?
|
heh... całość hasła jest dla mnie jasna i gotów jestem przyjąć tę niemiecką proweniencję ; niejasne jest dla mnie to czego hasło nie podaje...
semantycznie :
a) jak ma się stosunek do stosować ?
b) co ma stos do stosunku ?
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Śro 16:31, 11 Lut 2009, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Śro 16:42, 11 Lut 2009 Temat postu: |
|
|
Fajne Zawsze mnie ciekawiły takie morfologiczne dziwadła. Angielski ma np. "starvation" (germańskie "starve", por. niem. "sterben" + romańskie "-ation").
W polskim zawsze dziwił mnie też "rowerz-ysta"... czemu nie np. "rowerowiec"?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pmva
Gość
|
Wysłany: Śro 18:24, 11 Lut 2009 Temat postu: |
|
|
bandziol20 napisał: | pmva napisał: |
frasunek, takielunek, kierunek, moderunek, sprawunki, werbunek, meldunek, rachunek. |
Heh...-unek zapożyczone z niemieckiego, ale Polacy to twórczo rozszerzali na postacie od rdzeni słowiańskich, typu :
sprawunki (zakupy), wikt i opierunek, pomyślunek |
No... przecież nie pisałem, że te wyrazy są pochodzenia niem.
pmva napisał: |
Bandziol: Varpho zacytował ci całość hasła. Co tam jest niejasne?
|
Cytat: | heh... całość hasła jest dla mnie jasna i gotów jestem przyjąć tę niemiecką proweniencję ; niejasne jest dla mnie to czego hasło nie podaje...
semantycznie :
a) jak ma się stosunek do stosować ?
b) co ma stos do stosunku ? |
Bandziol, motyla noga, kup sobie słownik (Wiesław Boryś, Słownik etymologiczny języka polskiego, Kraków 2006.) albo mi skaner!
"stosować od XVI w. 'wprowadzać coś w życie, w czyn, realizować; używać czegoś w jakimś celu', 'kierować, odnosić coś do kogoś, czegoś', daw. 'przytykać, przykładać, przysuwać, przystawiać', 'zestawiać, składać, układać', 'zestawiać, przyrównywać, przymierzać', 'przystosowywać, zastosowywać, używać czegoś'; [...]. Zapożyczenie z śrwniem. stôʒen 'uderzając, trącając, dosuwać, przystawiać, poruszać, rzoprzestrzeniać; ścieśniać, skupiać; ubijać, tłuc', [...]. Liczne znaczenia powstałe na gruncie polskim, punkt wyjścia stanowiło dawne 'przytykać, przykładać, przysuwać, przystawiać'. -- Od tego stosunek --> ustosunkować się (daw. stosunkować się)."
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 18:53, 11 Lut 2009 Temat postu: |
|
|
pmva wielkie dzięki za poświęcenie nareszcie zrozumiałem; heh, trochę mi głupio : nie musisz przepisywać, wystarczy mi szkielet wnioskowania resztę se dośpiewam
Kwadracik napisał: |
W polskim zawsze dziwił mnie też "rowerz-ysta"... czemu nie np. "rowerowiec"? |
albowiem ponieważ gdyż należą do tej samej klasy semantycznej co (moto)cyklista, traktorzysta itd.
z innych przykładów słowiańskiego -unek : podarunek ( zam. dawn. podarz, był też oddarunek - czyli podarunek za podarunek), pocałunek, poczęstunek, opatrunek;
z niemieckich (albo co najmniej wzorowanych na niem.): ładunek, pakunek
aha : zapomniałem był też biegunek ( współcześnie biegunka)
ale to i tak bedka przy tym, jak "uczonym" przyrostkiem -acja posługiwały się niziny społeczne :
- częstacja (poczęstunek)
- krępacja (krępowanie się, zażenowanie),
- marnacja (marnowanie, zmarnowanie, strata),
- oblegacja ( obleganie kogoś, tj. zbieranie się u kogoś dla wspólnej pracy dla wspólnej pracy, może przez skojarzenie z delegacja)
- okpiwacja (pokpiwanie, kpina z kogoś)
- pozoracja ( pozorowanie, udawanie zw. pracy)
- rabacja (galicyjska)
- markieracja ( z fr. marquer; próżnowanie, bumelanctwo)
Do powszechnego języka przebiło się absolutne curiosum : pielęgnacja ( zesłowiańszczony rdzeń germ. + łac. końcówka !). Ale tylko spokojnie, spokojnie, bez nerwacji
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Pon 23:00, 16 Lut 2009, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Śro 18:56, 11 Lut 2009 Temat postu: |
|
|
Cytat: | albowiem ponieważ gdyż należą do tej samej klasy semantycznej co (moto)cyklista, traktorzysta itd. |
Traktory i motocykle to też nie nowe wynalazki. Czemu nie motocyklowiec, traktorowiec, etc.? Nie mamy samochodzistów, kierownicystów, pieszystów, samolocistów czy statkistów.
Cytat: | Do powszechnego języka przebiło się absolutne curiosum : pielęgnacja ( zesłowiańszczony rdzeń germ. + łac. końcówka !) |
Też ładne ^_^
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 19:01, 11 Lut 2009 Temat postu: |
|
|
Kwadracik napisał: | Cytat: | albowiem ponieważ gdyż należą do tej samej klasy semantycznej co (moto)cyklista, traktorzysta itd. |
Traktory i motocykle to też nie nowe wynalazki. Czemu nie motocyklowiec, traktorowiec, etc.? |
ale był automobilista; ech Kwadracik, jakby to powiedzieć : nie lekceważ potęgi cyklistów
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Śro 19:07, 11 Lut 2009 Temat postu: |
|
|
Cykliści cyklistami, ale -iści to zwykle zwolennicy czegoś, a tutaj mamy do czynienia ze zwykłymi, jakby to rzecz, użytkownikami. Komputerzyści?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 19:38, 11 Lut 2009 Temat postu: |
|
|
a czemu nie komputernicy ? heh...
w PRL przeszczepiono z czeskiego kolarza, czyli zawodowego rowerzystę; przy okazji pożyczono też pokręcony peleton.
Cytat: |
Cykliści cyklistami, ale -iści to zwykle zwolennicy czegoś |
Nie no... gadasz jak potłuczony i bez rowerka; wiesz kto to był Cyklista ?
Pan Cyklista to zawsze i wszędzie Zwolennik i Najpierwszy Propagator Cyklistyki(prawie mason), to Artysta, to Turysta, pędzący na łeb na szyję z górki na pazurki, uśmiechnięty, w długim szalu, no... taki Gość, w każdym razie szał we wsi;
rowerzysta powstał jak ta pielęgnacja, taki składak ze zwykłego roweru i "mądrej" końcówki -ysta; kontaminacja znaczy :wink:
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Śro 19:49, 11 Lut 2009, w całości zmieniany 3 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Śro 21:14, 11 Lut 2009 Temat postu: |
|
|
Myślałem że kolarz jest rodzimy, związany z gwarowo-potocznym koło "rower". A na Wiśle między Bieruniem a Babicami jest most cudów. Koło Sosnowca też chyba taki gdzieś jest.
bandziol20 napisał: |
ale to i tak bedka przy tym, jak "uczonym" przyrostkiem -acja posługiwały się niziny społeczne :
- częstacja (poczęstunek)
- krępacja (krępowanie się, zażenowanie),
- marnacja (marnowanie, zmarnowanie, strata),
- oblegacja ( obleganie kogoś, tj. zbieranie się u kogoś dla wspólnej pracy dla wspólnej pracy, może przez skojarzenie z delegacja)
- okpiwacja (pokpiwanie, kpina z kogoś)
- pozoracja ( pozorowanie pracy)
- rabacja (galicyjska)
- markieracja ( z fr. marquer; próżnowanie, bumelanctwo)
Do powszechnego języka przebiło się absolutne curiosum : pielęgnacja ( zesłowiańszczony rdzeń germ. + łac. końcówka !). Ale tylko spokojnie, spokojnie, bez nerwacji |
Jeszcze kosynierzy. Dobrze że połowy z tych wyrazów nie słyszałem na uszęta.
Aha, jeszcze są takie obrzydliwostki jak dogoterapia.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Śro 21:15, 11 Lut 2009, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
varpho
Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Tomaszów / Wawa
|
Wysłany: Śro 21:25, 11 Lut 2009 Temat postu: |
|
|
bandziol20 napisał: | zwykłego roweru |
zwykły rower!?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 17:16, 13 Lut 2009 Temat postu: |
|
|
Ciekawe ile lat ma rowerzysta ?
Bo to całe "przetłumaczenie" na polski cyklisty (na dokładkę z traktorzystą) kojarzy mi się z "najbardziej postępową ideologią na świecie".
Por.
трактор - traktor
тракторист - traktorzysta
велосипед - rower
велосипедист - rowerzysta
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Pią 17:20, 13 Lut 2009, w całości zmieniany 3 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 17:30, 13 Lut 2009 Temat postu: |
|
|
tak apropos etymologii "stosunku" skojarzyło mi się :
co może mieć wspólnego ze sobą badanie ze szperaniem ?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|