Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Pytania dotyczące języka polskiego
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 20, 21, 22 ... 70, 71, 72  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Lingwistyka
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
varpho




Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Tomaszów / Wawa

PostWysłany: Pią 17:47, 13 Lut 2009    Temat postu:

bandziol20 napisał:
z "najbardziej postępową ideologią na świecie".


меня зовут Телевизор Тракторович Телефонов.

[link widoczny dla zalogowanych]


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Pią 18:11, 13 Lut 2009    Temat postu:

varpho napisał:

меня зовут Телевизор Тракторович Телефонов.

[link widoczny dla zalogowanych]


Ja jestem lepszy. Moja pełna nazwa - Minicar Samozwaniec Jenerał Dynozaur Paroksytonowicz Potpŭomykov (sorry PC za "zapożyczenie", mam nadzieję, że się nie obraziłeś Razz)

ŭ czytamy jak w koreańskim, jako [ɯ] Razz

Co do tych imion, to ktoś chyba musiał ich używać, prawda?
Ale nie wyobrażam sobie seksownej laski o imieniu "Elektryfikacja" czy "Traktorina". W życiu.

A co do Stasia Lema (którego ktoś tu już wspomniał), jego nazwisko w żadnym wypadku nie jest od lwa, lecz stanowi anagram od Lenin-Engels-Marks. Nie mówcie, że nie wiedzieliście.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Dynozaur dnia Pią 18:21, 13 Lut 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Pią 18:40, 13 Lut 2009    Temat postu:

Cytat:
nie wyobrażam sobie seksownej laski o imieniu "Elektryfikacja"


Hehehe.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Pią 20:53, 13 Lut 2009    Temat postu:

varpho napisał:
меня зовут Телевизор Тракторович Телефонов.

[link widoczny dla zalogowanych]

OMG, to się okazało, że jeden z moich pseudonimów to tak naprawdę radzieckie imię żeńskie :D ;P.

(a jeszcze najśmieszniejsze, że o takiej samej etymologii)


Ostatnio zmieniony przez Vilén dnia Pią 20:56, 13 Lut 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 21:24, 13 Lut 2009    Temat postu:

Dynozaur napisał:


Co do tych imion, to ktoś chyba musiał ich używać, prawda?
Ale nie wyobrażam sobie seksownej laski o imieniu "Elektryfikacja" czy "Traktorina".

a o imieniu Elektroda ? Laughing

Dynozaur napisał:

A co do Stasia Lema (którego ktoś tu już wspomniał), jego nazwisko w żadnym wypadku nie jest od lwa, lecz stanowi anagram od Lenin-Engels-Marks. Nie mówcie, że nie wiedzieliście.

Chyba chodziło ci o Mela, czyli Melchiora Wańkowicza Smile


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
varpho




Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Tomaszów / Wawa

PostWysłany: Pią 21:25, 13 Lut 2009    Temat postu:

Dynozaur napisał:

Ale nie wyobrażam sobie seksownej laski o imieniu "Elektryfikacja"


nie?
a ja jak najbardziej:
Outwork: Electro. Very Happy


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Serpentinius
Moderator
Moderator



Dołączył: 17 Maj 2006
Posty: 497
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa / Piotrków Tryb.

PostWysłany: Sob 10:13, 14 Lut 2009    Temat postu:

No ale przecież mamy w Polsce imię Solidariusz od słynnej Solidarności? Nic mnie już nie zdziwi w tej materii. Razz

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Nie 12:20, 22 Lut 2009    Temat postu:

Jak jest po polsku "estimated sign"? (To takie wyrąbane koślawe e na opakowaniach przy pojemności)

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 12:38, 22 Lut 2009    Temat postu:

szacowana pojemność ? Laughing

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Nie 12:46, 22 Lut 2009    Temat postu:

bandziol20 napisał:
szacowana pojemność ? Laughing


Ale on może się odnosić też do masy... Poza tym, "szacowana pojemność" do nie nazwa znaku. Może "znak szacowanej masy/pojemności"?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
chorwacja




Dołączył: 14 Lut 2009
Posty: 132
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: zagreb

PostWysłany: Czw 14:32, 26 Mar 2009    Temat postu: stereotypy etniczne w polszczyźnie (frazeologii)

bardzo trudno znaleźć na internecie coś o etnonimach we frazeologii polskiej i stereotypyzacji innych narodów w oczach Polaków.
Skorupka daje dużo przykładów do wyrazu Cygan, Żyd,Rus ale nie wiem czy już te wszystkie frazemy mają to samo znaczenie/ czy się używają.
bardzo mnie interesuje co Polacy myślą o innych narodach, ale też o sobie.
Czy używają na co dzień takich fraz jak pijany jak Rus... i jakie mają
skojarzenia i połączenia : nprzykŁ : głupi jak/ dobry jak/ pracowity jak./.. ( plus etnonim)...jakikolwiek stereotyp frazeologiczny Smile


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 14:41, 26 Mar 2009    Temat postu:

frazem... a co to jest frazem ? nie chcę udawać Greka, ale czuję się jak na tureckim kazaniu... Rolling Eyes

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Artaxes




Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Aryanam Vaej

PostWysłany: Czw 14:51, 26 Mar 2009    Temat postu:

Frazem - związek frazeologiczny ? Rolling Eyes

słyszałem takie "powiedzonka" (bardzo pejoratywne):

"pijany jak ruska świnia"
"wredny jak Niemiec"

a zamiast Rus mówimy: "ruski" (często w znaczeniu rzeczownikowym), "Rusin".

Ja tam oczywiście lubię "ruskich" Rolling Eyes .


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Czw 16:01, 26 Mar 2009    Temat postu:

Moja babcia mawia "głupi jak Rus" Wink Choć faktycznie częściej mówi się w języku potocznym "ruski": O, ruscy znowu przyjechali.

No i są określenia typu "czeski film" (=kompletnie nie wiadomo, o co chodzi i co się dzieje), "pruski dryl" (=drakońska dyscyplina) "wyjść po angielsku" (=wyjść nic nie mówiąc)*, "ocyganić" (=oszukać). Co do pracowitości, to raczej jest "pracowity jak mrówka", czy coś w tym rodzaju.

*co ciekawe, Anglicy mówią dosłownie "wyjść po francusku": to take a French leave.

Artaxes napisał:
Frazem - związek frazeologiczny ?


Chyba o to szło. Jak już, można powiedzieć "frazeologizm".


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Silmethúlë




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 28 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska

PostWysłany: Czw 16:08, 26 Mar 2009    Temat postu:

Ja tam zawsze słyszałem "pijany jak świnia" (a nawet, co ciekawe "schlany jak Beduin"), bez żadnego "ruskiego" czy "rosyjskiego". Polacy sami potrafią się wystarczająco schlać, by się do Rosjan porównywać, co my, gorsi? Razz

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Lingwistyka Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 20, 21, 22 ... 70, 71, 72  Następny
Strona 21 z 72

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin