Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Pytania dotyczące języka polskiego
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 21, 22, 23 ... 70, 71, 72  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Lingwistyka
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Czw 18:33, 26 Mar 2009    Temat postu:

Ja nic takiego nie słyszałem :/

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Artaxes




Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Aryanam Vaej

PostWysłany: Czw 18:37, 26 Mar 2009    Temat postu:

Najwięcej takich powiedzeń można usłyszeć na terenach często 'odwiedzanych' przez 'ruskich' handlarzy.
A 'wredny jak Niemiec' było powiedzeniem mojego dziadka.

Cytat:
Polacy sami potrafią się wystarczająco schlać, by się do Rosjan porównywać, co my, gorsi?


Nie wiem czy o tym słyszałeś. Ktoś kiedyś napisał, że za 'słowiańskie możliwości' w tej sferze odpowiada jakaś mutacja genu R1a (nie pamiętam szczegółów).


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Artaxes dnia Czw 18:43, 26 Mar 2009, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
chorwacja




Dołączył: 14 Lut 2009
Posty: 132
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: zagreb

PostWysłany: Czw 19:50, 26 Mar 2009    Temat postu:

Cytat:

Frazem - związek frazeologiczny ?

Cytat:

Chyba o to szło. Jak już, można powiedzieć "frazeologizm".


Tak...bardzo przepraszam..!...napisałam po chorwacku... Confused Embarassed


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 11:49, 08 Maj 2009    Temat postu:

pono czesi mają : „pustit na pole poláka“ - dopuścić do pracy kogoś nieodpowiedzialnego Cool
i oczywiście "polské hospodářství"- bałaganiarska gospodarka Razz


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
muggler




Dołączył: 07 Sty 2006
Posty: 920
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kraków, gm. Prądnik Czerwony

PostWysłany: Pią 21:43, 08 Maj 2009    Temat postu:

Cytat:
Ja tam zawsze słyszałem "pijany jak świnia"

Ba, ja słyszałem "trzeźwy jak świnia".


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 20:10, 06 Cze 2009    Temat postu:

Ostatnio zastanawiałem nad taką kwestią:
Wyrazy póki, pójść, późny, którym w języku rosyjskim odpowiadają formy :
пока, пойти, поздний, zawierają (i słusznie) o kreskowane; ponadto w polskim jest - spojrzeć ale spójrz.
Wszystkie powyższe wyrazy zawierają w sobie pierwotny przedrostek po-.
Intryguje mnie, co leżało u podstaw tej zmiany, tzn. po- -> pó- akurat w tych wyrazach ( reszta ma regularne po- ) ?


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Sob 20:15, 06 Cze 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Eldarion I




Dołączył: 28 Maj 2006
Posty: 1202
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 14 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa

PostWysłany: Sob 20:13, 06 Cze 2009    Temat postu:

Było to akcentowane długie o, które potem się pochyliło do ó, tak mi się przynajmniej wydaje Wink Zresztą wymowa z ó jest łatwiejsza moim zdaniem.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Sob 20:22, 06 Cze 2009    Temat postu:

A jeśli chodzi o to, skąd owo długie o: ci, którzy rozmyślali nad tym, jak zrypany jest czeski system długich i krótkich samogłosek, zrzutowany na prasłowiański, nie zadają już takich pytań Smile Ma to pewien związek z PSł-kim systemem akcentowym, który sam w sobie stanowi senny koszmar, ze wzdłużeniem zastępczym, pierwotną długością samogłosek w PSł., +góra analogii i zjawisk w ogóle niejasnych, przy czym na wszystko po 3 teorie.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Sob 23:04, 06 Cze 2009    Temat postu:

Właśnie... niech ktoś mi przybliży podstawy czeskiego systemu spółgłosek długich i krótkich ^_^

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Silmethúlë




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 28 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska

PostWysłany: Nie 9:48, 07 Cze 2009    Temat postu:

Otóż, Kwadraciku, spółgłoski w języku czeskim występują w jeno jednej długości Razz.

Ot takie "k" zawsze się wymawia (pomija u(bez)dźwięcznienia...) jako [k], "p" jako [p], etc. Razz


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Nie 13:31, 07 Cze 2009    Temat postu:

@#$%@&*!@*! No dobra, a samogłoski?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Nie 16:34, 07 Cze 2009    Temat postu:

Ale w sensie synchronicznym czy diachronicznym?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Nie 18:17, 07 Cze 2009    Temat postu:

Obu. Ale raczej interesuje mnie diachroniczny.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Nie 19:04, 07 Cze 2009    Temat postu:

W ogóle, jakie są okoliczności powstawania długich (a potem pochylonych) samogłosek w polskim? Czy można to jakoś przewidzieć, kiedy w naszym języku o zamieniało się w ó itd.? Czy to jakaś kompletna loteria?

To tak na wszelki wypadek, gdyby kiedyś napadło mnie na zrobienie czegoś a'la Wenedyk.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Silmethúlë




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 28 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska

PostWysłany: Nie 19:12, 07 Cze 2009    Temat postu:

Loteria jest w przypadkach takich jak "wąpierz" (tak "na oko" powinien być wępierz/więpierz, ale z powodu chyba akcentu w PS jest wąpierz), w innych wypadkach to wydłużenie zastępcze przy znikaniu jerów.

W czeskim tak w ogólności, o ile mi wiadomo, było podobnie. Ale z jakiegoś powodu jest multum przykładów, gdzie czeski się z polskim nie zgadzają, więc myśl rozwinąć musi ktoś mądrzejszy.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Lingwistyka Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 21, 22, 23 ... 70, 71, 72  Następny
Strona 22 z 72

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin