Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Pytania dotyczące języka polskiego
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 22, 23, 24 ... 70, 71, 72  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Lingwistyka
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
muggler




Dołączył: 07 Sty 2006
Posty: 920
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kraków, gm. Prądnik Czerwony

PostWysłany: Nie 21:13, 07 Cze 2009    Temat postu:

Mnie w zasadzie interesują głównie bardziej skomplikowane okoliczności powstawania samogłosek długich niż dość oczywiste wzdłużenie zastępcze - tak w czeskim, jak i w polskim. I miejmy nadzieję, że ktoś z nas ma o tym jakieś pojęcie Wink.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Pon 16:22, 08 Cze 2009    Temat postu:

Spostrzeżenia i co się na razie dowiedziałem:

1) ściąganie sekwencji z *j w środku:

-oja-

*bojati sę > báti se
*pojasъ > pás

-aja-

*moldaja > mladá

-oje-

*moldoje > mladé

-aje-

*moldajego > mladého
*dělaješь > děláš

(kto da więcej? bo nie chce mi się)

2) kwestia wzdłużenia w dwusylabowych z jerem na końcu: wydaje się, że nie ulegały wyrazy, które miały akcent cyrkumfleksowy na pierwszej sylabie, za to wyrazy, które miały akcent akutowy owszem.

*bêrgъ > břeh
*bě^sъ > běs
*bôrvъ > brav
*bôrъ > bor
*dûxъ > duch
*gôjь > hoj (przest.)
*gôldъ > hlad
*gôlsъ > hlas
*gôrdъ > hrad
*gôstь > host
*mêdъ > med
*mě^xъ > měch
*mîgъ > mih
*môltъ > mlat
*môrkъ > mrak
*môstъ > most
*môzgъ > stcz. mozk
*mǫ̂žь > muž
*pêktь > pec
*pę́tь > pět
*pôrxъ > prach
*pôtъ > pot

*dérnъ > dřín
*górxъ > hrách
*mórzъ > mráz
*pǫ́tь > pouť

Nie pasuje mi *bôgъ > bůh (wg sł. Derksena, był cyrkumfleks... proszę nie pytać, z czego to wnioskuje się).

Por.

[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]

EDIT: w polskim, jak widać, zasady musiały być dość odmienne. (Sprawę utrudnia jednak fakt ignorowania w nowych przedrukach akutów zaznaczających samogłoski długie w stpol., więc może być ciężko amatorowi się temu bliżej przyjrzeć. )


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Pon 17:14, 08 Cze 2009, w całości zmieniany 3 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 17:15, 08 Cze 2009    Temat postu:

pittmirg napisał:

Nie pasuje mi *bôgъ > bůh

Nie no, pittmirg, bój się Boga ! Rolling Eyes
W polskim wydaje mi się, że ps. o przeszło w ó przed dźwięcznymi oraz takimi "nieprzypisanymi" r, n, ł, j itd., np.
*gôldъ > głód
*gôrdъ > gród
*môzgъ > mózg
*mórzъ > mróz
*bôrъ > bór
*lôjь > łój

Słabeusze zostali z o :
*môltъ > młot
*gôstь > gość
*gôlsъ > głos
*môrkъ > mrok
*môstъ > most
*pôtъ > pot
*pôrxъ > proch
*górxъ > groch
...

Cytat:

*pę́tь > pět


sorki : tam jest wznosząca czy cyrkumfleks?


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Pon 17:16, 08 Cze 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Pon 17:26, 08 Cze 2009    Temat postu:

bandziol20 napisał:

W polskim wydaje mi się, że ps. o przeszło w ó przed dźwięcznymi oraz takimi "nieprzypisanymi" r, n, ł, j itd., np.


No, w przypadku tego typu wyrazów to jest akurat w miarę przejrzyste (co prawda są dziwne formy typu stóp, może analogiczne), wzdłużenie występowało przed dźwięcznymi zwartymi, sonorantami i zbitkami zawierającymi sonorant (np. niósł).

Cytat:

Cytat:

*pę́tь > pět


sorki : tam jest wznosząca czy cyrkumfleks?
[/quote]

Yyy, oczywiście cyrkumfleks, coś mi się pochrzaniło.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 17:44, 08 Cze 2009    Temat postu:

pittmirg napisał:
co prawda są dziwne formy typu stóp, może analogiczne

IMO : to nie są analogiczne (bo niby na jakiej podstawie ?), tylko zmiany morfonologiczne we wzorze odmiany; taka rekompensata za utratę całej samogłoski (jery licz za połówki) Wink
Jak już się zastanawiać to nad postaciami typu chrust (chróst), drut (drót), albo gwarowymi któś, cóś. Albo kościółek - kościołek, żłóbek - żłobek.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Pon 18:19, 08 Cze 2009, w całości zmieniany 4 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Pon 19:42, 08 Cze 2009    Temat postu:

bandziol20 napisał:
drut (drót)


Dlaczego nie pisałeś nic o drócie w moim temacie o błędach ortograficznych w polskim (oraz zamiaru poprawy ich)?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 7:15, 09 Cze 2009    Temat postu:

bo nie zamierzam tych "błędów" poprawiać Razz

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Wto 12:51, 09 Cze 2009    Temat postu:

Jeśli idzie o ściąganie grup z *j, tendencja jest nawet silniejsza aniżeli w przypadku polskiego: *prijatelь > přítel (por. przyjaciel), *prijatelьskъjь > přátelský.

O ile w przypadku współczesnie jednosylabowych było w czeskim w miarę nietrudno, ciężej wyjaśnić rzeczy typu vidí, albo minu (1sg)/ minou (3sg). Jest to już typowo zabawa z późnoprasł. akcentem, zaciemniona procesami analogicznymi. Można się pobawić, coś tam w końcu Kortlandt pisze o tych cudnych przetasowaniach.

bandziol20 napisał:
IMO : to nie są analogiczne (bo niby na jakiej podstawie ?), tylko zmiany morfonologiczne we wzorze odmiany; taka rekompensata za utratę całej samogłoski (jery licz za połówki)


Nie wiem, jakiej używasz definicji procesu analogicznego, ale ja bym takim zmianę paradygmatu "stopa/stop" na "stopa/stóp" inspirowaną inną grupą wyrazów przejawiających alternację samogłoski (droga/dróg, mowa/mów, baba/*báb(?) itp.) nazwał.

Może dopełniacz liczby mnogiej jako rzadziej używany był b-j podatny na takie mieszanie paradygmatów niż mianownik l.poj., i dlatego nie mamy rzeczy w rodzaju *kót, *bók. Choć z drugiej strony istnieje taki pąk/pęk/pąki/pęki (gdzie podejrzewam wtórność form z długą samogłoską, najpierw w M.l.poj., potem w innych przypadkach), albo archaiczne pąć.

Cytat:
Jak już się zastanawiać to nad postaciami typu chrust (chróst), drut (drót), albo gwarowymi któś, cóś.


Ano, także król, który nie przejawia wymiany ó : o. Z drugiej strony, np. w bólu historycznie była taka alternacja. Dialektalne nás, wás też nie są dla mnie jasne.

Cytat:
Albo kościółek - kościołek, żłóbek - żłobek.


To jest wg mnie zwykłe wyrównanie tematu mianownika z innymi przypadkami, w których jer był słaby i wywoływał wzdłużenie zastępcze. Podobnie jest chyba w czeskim (holoubek).


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Wto 13:04, 09 Cze 2009, w całości zmieniany 3 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 13:41, 09 Cze 2009    Temat postu:

pittmirg napisał:

Nie wiem, jakiej używasz definicji procesu analogicznego, ale ja bym takim zmianę paradygmatu "stopa/stop" na "stopa/stóp" inspirowaną inną grupą wyrazów przejawiających alternację samogłoski (droga/dróg, mowa/mów, baba/*báb(?) itp.) nazwał.


Hm...a była inspirowana ? tzn. pytam czy był taki przed-okres w którym nie było jeszcze stopa - stóp, ale była już droga - dróg ?
I jeszcze co mi się nasunęło, że jest stopka i stópka.

Cytat:

Może dopełniacz liczby mnogiej jako rzadziej używany był b-j podatny na takie mieszanie paradygmatów niż mianownik l.poj., i dlatego nie mamy rzeczy w rodzaju *kót, *bók.


Cytat:

Ano, także król, który nie przejawia wymiany ó : o. Z drugiej strony, np. w bólu historycznie była taka alternacja.


Mnie zastanawia, gdzie jest kuń ? Słowacy mają kôň.

Cytat:

Cytat:
Albo kościółek - kościołek, żłóbek - żłobek.


To jest wg mnie zwykłe wyrównanie tematu mianownika z innymi przypadkami, w których jer był słaby i wywoływał wzdłużenie zastępcze.


Nie bardzo rozumiem : Czy chodzi o to, że temat z ó w przypadkach zależnych przelazł do mianownika ?


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Wto 13:42, 09 Cze 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Wto 14:05, 09 Cze 2009    Temat postu:

bandziol20 napisał:
bo nie zamierzam tych "błędów" poprawiać Razz


To przynajmniej pozwól mi je pozbierać do kupy, tak dla świadomości.

Bo wiem, że jest ich więcej, niż wymieniłem...

Nie jestem człowiekiem, który wierzy, że "nie wiedząc pewnych rzeczy jest szczęśliwszy". U mnie najważniejsza jest świadomość. Nawet jeżeli nie popierasz mojej akcji, przynajmniej pomóż pozbierać te wyrazy do kupy (jeżeli jakieś jeszcze znasz).


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Dynozaur dnia Wto 14:29, 09 Cze 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 14:42, 09 Cze 2009    Temat postu:

masz bankróta (banco rotto) Very Happy

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
BartekChom




Dołączył: 08 Kwi 2007
Posty: 1278
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 15 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 19:48, 09 Cze 2009    Temat postu:

bandziol20 napisał:

Mnie zastanawia, gdzie jest kuń ? Słowacy mają kôň.


Przed spółgłoskami nosowymi dziwne rzeczy się działy. I w ogólnopolskim chyba nigdzie nie ma "ón" ani "óm". A w wielu gwarach zawsze ujest zamiast "on", "om".


Post został pochwalony 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Silmethúlë




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 28 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska

PostWysłany: Wto 20:16, 09 Cze 2009    Temat postu:

Czesi mają zarówno kůň jak i końcówkę celownika -ům.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Wto 20:40, 09 Cze 2009    Temat postu:

bandziol20 napisał:

Hm...a była inspirowana ? tzn. pytam czy był taki przed-okres w którym nie było jeszcze stopa - stóp, ale była już droga - dróg ?
I jeszcze co mi się nasunęło, że jest stopka i stópka.


*wzrusza ramionami*

Cytat:

Nie bardzo rozumiem : Czy chodzi o to, że temat z ó w przypadkach zależnych przelazł do mianownika ?


Coś w tym stylu. Tak samo gołąbek/gołąbka zamiast spodziewanego *gołębek/gołąbka.

BartekChom napisał:

Przed spółgłoskami nosowymi dziwne rzeczy się działy. I w ogólnopolskim chyba nigdzie nie ma "ón" ani "óm". A w wielu gwarach zawsze ujest zamiast "on", "om".


Jest "dwóm". Teoretycznie istnieje forma "dwom", ale nie miałem okazji słyszeć jej zbyt często, o ile w ogóle. Jeśli oczywiście pisownia <dwóm> jest poprawna z etymologicznego POV.

Ale fakt, generalnie o: przed wygłosem nosowym ta' jakby skróciło się.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Wto 20:50, 09 Cze 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 21:40, 09 Cze 2009    Temat postu:

BartekChom napisał:

Przed spółgłoskami nosowymi dziwne rzeczy się działy. I w ogólnopolskim chyba nigdzie nie ma "ón" ani "óm". A w wielu gwarach zawsze ujest zamiast "on", "om".


No racja z tymi nosowymi : nie ma przecież w ogólnopolskim postaci typu gróm, dóm.

pittmirg napisał:

Jest "dwóm". Teoretycznie istnieje forma "dwom", ale nie miałem okazji słyszeć jej zbyt często, o ile w ogóle. Jeśli oczywiście pisownia <dw> jest poprawna z etymologicznego POV.


Wybrałeś akurat przypadek dość specyficzny i... dość późny.
Pamiętajmy, że w języku polskim istniała forma podwójna i podlegał jej właśnie liczebnik dwa. A potem liczba podwójna zaczęła zanikać...
Sądzę, że postacie typu dwóch, dwóm to formy kombinowane, żeby wilk był syty (zasada analogii do 3,4) i owca cała (tradycyjna postać liczby podwójnej - dwu, dwiema) :
D.: dwu X (trze-, cztere-)-ch = dwuch = dwóch (od XVI w.)
C.: dwiema > dwoma X (trze-, cztere-)-m = dwom (XVII w.) = dwóm = dwum > dwu

Myślę, że przejście dwom > dwóm było sponsorowane przez formy dwu, dwóch (D-Ms.).

(BTW: Z kolei odmiana liczby 2 też nie pozostała dłużna i mamy w N. liczb 3, 4 - trzema, czterema zamiast : trzemi, czteremi (cztermi).)

Cytat:

Tak samo gołąbek/gołąbka zamiast spodziewanego *gołębek/gołąbka.


A dlaczego spodziewasz się formy gołębek ?


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Śro 8:42, 10 Cze 2009, w całości zmieniany 5 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Lingwistyka Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 22, 23, 24 ... 70, 71, 72  Następny
Strona 23 z 72

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin