Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Pytania dotyczące języka polskiego
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 27, 28, 29 ... 70, 71, 72  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Lingwistyka
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
BartekChom




Dołączył: 08 Kwi 2007
Posty: 1278
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 15 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 15:26, 08 Sie 2009    Temat postu:

bandziol20 napisał:

Czyli, że taka iteratywność do kwadratu ? Że to już nie nawyk, ale nałóg ?

Raczej nie. Chodziło o coś takiego: o 16. kończy pracę. O 17. idzie do knajpy. Potem wraca i idzie o 19. I jeszcze raz o 21.

bandziol20 napisał:

Cóż, może akurat w zestawieniu ze sobą tak to wygląda. To może uproszczę :
Po pracy chodzi do knajpy.
Po pracy idzie do knajpy.


Teraz zdanie z "idzie" pasuje chyba tylko jako część opisu jego typowego dnia.

bandziol20 napisał:

A prostsze zdanie ?

Samolot do Londynu leci rano.
Samolot do Londynu lata rano.

Tutaj uproszczenie zbytnio nie zmieniło odcieni.

bandziol20 napisał:

Innymi słowy : jakiś kurierski pies, który w poniedziałek, środę i piątek ma "gorący" (sądny) dzień z donoszeniem gazet ? Takie prawdziwe urwanie głowy ?

No tak.

bandziol20 napisał:

To może, żeby nie rozwlekle i nie zamęczyć psiaka, uproszczę :
Co tydzień pies biegnie po gazetę do kiosku.
Co tydzień pies biega po gazetę do kiosku.

Tutaj w zdaniu z "biega" znaczenie bardziej wielokrotne jest trudniejsze do zinterpretowania. Nie wiadomo, jak długo biega. Może trzy razy pod rząd, może jeden dzień, może dwa...


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 5:31, 09 Sie 2009    Temat postu:

Cytat:

Raczej nie. Chodziło o coś takiego: o 16. kończy pracę. O 17. idzie do knajpy. Potem wraca i idzie o 19. I jeszcze raz o 21.


Cytat:

Teraz zdanie z "idzie" pasuje chyba tylko jako część opisu jego typowego dnia.


Wydaje mi się, że forma jednokierunkowa zastosowana w tych zdaniach ma znaczenie jakiegoś planu, ułożonego harmonogramu zajęć, a przy nieukierunkowanych to raczej przyzwyczajenie wykonywane... hm... bardziej spontanicznie Wink
Inna sprawa, że "układającym plan" może być osoba, która o tym mówi, bo "tak to widzi", a nie musi być wcale aktor, który występuje w tym zdaniu, a który przecież - swoją drogą - może nieświadomie się zachowywać tak zgodnie "co do zegarka". Razz
Przypominają mi się filmy gangu Olsena z jego planami skrojenia grubego szmalu:
np. o 12.30 sekretarka banku idzie na lunch do pobliskiej restauracji.

Cytat:

bandziol20 napisał:

A prostsze zdanie ?

Samolot do Londynu leci rano.
Samolot do Londynu lata rano.

Tutaj uproszczenie zbytnio nie zmieniło odcieni.


Cóż. Ja pierwsze zdanie odbieram jako wydarzenie, o którym wiadomo, że nastąpi w najbliższej przyszłości ( a nie wiadomo wcale czy wcześniej występowało), a które ma znaczenie dla adresata lub nadawcy (być może któryś z nich wybiera się właśnie do Londynu).
W drugim przypadku jest to raczej luźna informacja o rozkładzie lotów.
(sam rozkład oczywiście pozostaje ścisły Razz)


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Nie 10:21, 09 Sie 2009, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Iza




Dołączył: 04 Mar 2009
Posty: 44
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Olsztyn

PostWysłany: Pon 19:33, 17 Sie 2009    Temat postu:

zna ktoś link do dobrego słownika etymologii polskiej

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Pon 20:35, 17 Sie 2009    Temat postu:

Na necie widziałem do tej pory tylko archaiczny słownik Brücknera (nie, żeby się czasem nie przydawał) na [link widoczny dla zalogowanych]. Jeśli chodzi o wyrazy obce, było zdaje się też gdzieś coś PWN.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Iza




Dołączył: 04 Mar 2009
Posty: 44
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Olsztyn

PostWysłany: Pon 21:04, 17 Sie 2009    Temat postu:

no to nie ma tego za wiele ale dzięki za pomoc

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leto Atryda




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Arrakis

PostWysłany: Śro 19:21, 19 Sie 2009    Temat postu:

Dlaczego "szatan" pisze się z małej litery, skoro to nazwa własna ?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 19:30, 19 Sie 2009    Temat postu:

Ponieważ jest to w dzisiejszych czasach nazwa pospolita. Twisted Evil
HEHE
Szatanem może być szeregowy dyabeł, nieznośny dzieciak, kawa abo grzyb. Razz


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Czw 9:09, 03 Wrz 2009    Temat postu: Spać

Czasownik spać jest obecnie w polskim nieregularny: ma końcówkę -ać typową dla koniugacji I (czytać) i IX (kopać) w bezok., natomiast temat czasu nieprzeszłego nawiązuje do typów leżeć i warzyć. Wygląda na to, że jest to odmiana pierwotna: w rosyjskim jest спать, сплю, спишь, w SCS съпати, съплѭ, съпитъ. Wie ktoś przypadkiem, czy pierwotnie istniały jakiekolwiek inne czasowniki odmieniające się w ten sposób (*-ati, -jǫ, -išь) , które zniknęły w języku polskim?

Przy czym nie liczę tutaj czasowników na *-ati po *š, *č, *ž, *j typu *stojati, *ležati, które miały pierwotnie *-ěti (*ě zmieniło się w późnym prasł. w *a po wymienionych spółgłoskach), a w polskim w drodze analogii w większości dostały -eć (z nielicznymi wyjątkami typu ściągnięte stać, bać się).

Być może drugim takim czasownikiem było szczać, które zmieniło koniugację z pierwotniejszej szczę, szczy na szczam, szcza. W późnym prasł. było zdaje się *sьcati z wcześniejszego *sьkati (Фасмер: "Праслав. *sьсаti, *sьčǫ, *sьčiši из *sьkati "), które zmodyfikowała potem palatalizacja postępowa. Tak więc przed pierwszą palatalizacją regresywną mogło to być *sĭkātī, *sĭkjǫ, sĭkīšī, jak *sŭpātī, *sŭpjǫ, *sŭpīšī.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Czw 9:16, 03 Wrz 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Czw 12:32, 03 Wrz 2009    Temat postu: Re: Spać

pittmirg napisał:
Czasownik spać jest obecnie w polskim nieregularny: ma końcówkę -ać typową dla koniugacji I (czytać) i IX (kopać)


Nie wspominając o początkowym ś- w konjugacji (śpię, śpisz itd), którego to Brückner jeszcze radził nie zapisywać.

pittmirg napisał:
Być może drugim takim czasownikiem było szczać, które zmieniło koniugację z pierwotniejszej szczę, szczy na szczam, szcza.


Eee, że co?

Ja zawsze "szczę".

I o ile z formą "szczam" zdarzało mi się spotykać, to w złożeniach przedrostkowych było to niemal zawsze "naszczę", "wyszczę" itd.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Dynozaur dnia Czw 12:34, 03 Wrz 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leto Atryda




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Arrakis

PostWysłany: Czw 12:36, 03 Wrz 2009    Temat postu: Re: Szczać

Skoro "szczać" to wynik palatalizacji, to dlaczego żadna palatalizacja nie zaszła w pokrewnym wyrazie "sikać" ?

Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Leto Atryda dnia Czw 12:36, 03 Wrz 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Czw 13:22, 03 Wrz 2009    Temat postu:

Dynozaur napisał:
Eee, że co?

Ja zawsze "szczę".


Nie spotkałem się ze szczę, szczy w języku mówionym, zawsze szczam, szcza w moich okolicach..

Nota bene, dzisiaj dowiedziałem się, że srać pierwotnie odmieniało się w polskim jak brać: siorę, sierzesz (z *sьrati, serǫ, serešь). Shocked

Leo Atryda napisał:
Skoro "szczać" to wynik palatalizacji, to dlaczego żadna palatalizacja nie zaszła w pokrewnym wyrazie "sikać" ?


Nie wiem. Prawdą jest, że palatalizacja progresywna zachodziła - jak się nam wydaje - wysoce niekonsekwentnie (zapewne różnie w różnych dialektach) i często w rekonstrukcjach występują warianty tych samych wyrazów z *k i z *c po przedniej.
Z Derksena:

*pьcьlъ; pьkъlъ; pьkъlo
*čemerica; čemerika
*jьrbica; jьrbina; jьrbika
itp. (generalnie w niektórych słowiańskich jest sufiks -ika zamiast lub obok -ica, np. w słoweńskim)
*ękati; ęcati
*lękati; lęcati
*nicati; nikati
*ęga; ędza (por. polskie jędza z rosyjskim яга)


Post został pochwalony 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 14:06, 03 Wrz 2009    Temat postu:

pittmirg napisał:

Nota bene, dzisiaj dowiedziałem się, że srać pierwotnie odmieniało się w polskim jak brać: siorę, sierzesz (z *sьrati, serǫ, serešь). Shocked

A niech to Serock Razz
W takim razie pasuje tu odmiana drać (współcz. drzeć) - dziorę, dzierzesz.
Nie przychodzą mi do głowy jakieś zapomniane staropolskie czasowniki , ale znam takie współczesne na -ać, które z odmiany w 1.os. -'ę przeszły na -am, np. : włodzę - włodam (władam), wiklę - wikłam, żonę - gnam, łżę - łgam, tczę - tkam, strużę - strugam, bruczę - brukam, iszczę - iskam (szukam), zyszczę - zyskam, cieszę - ciosam. Razz


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Czw 14:14, 03 Wrz 2009, w całości zmieniany 3 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leto Atryda




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Arrakis

PostWysłany: Czw 14:19, 03 Wrz 2009    Temat postu:

bandziol20 napisał:
pittmirg napisał:

Nota bene, dzisiaj dowiedziałem się, że srać pierwotnie odmieniało się w polskim jak brać: siorę, sierzesz (z *sьrati, serǫ, serešь). Shocked

A niech to Serock Razz


Serock chyba pochodzi od przymiotnika szeroki (jak Narew szeroka Very Happy ):

Szerok-sk > Szerock (uproszczenie grupy spółgłoskowej) > Serock (mazurzenie)

pittmirg napisał:
Leo Atryda


Czyżbyś nie czytał Herberta ?


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Leto Atryda dnia Czw 14:21, 03 Wrz 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 14:48, 03 Wrz 2009    Temat postu:

Leto Atryda napisał:

Serock chyba pochodzi od przymiotnika szeroki (jak Narew szeroka Very Happy ):

Szerok-sk > Szerock (uproszczenie grupy spółgłoskowej) > Serock (mazurzenie)


Pfff... jaka Narew ? jakie mazurzenie ? Serock od syry - wilgotny ( jak syr > ser)


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Czw 14:52, 03 Wrz 2009    Temat postu:

bandziol20 napisał:
włodzę - włodam (władam),


A czy to nie było pierwotnie włość - włodę (jak kłaść - kładę, kraść - krad[n]ę)

bandziol20 napisał:
żonę - gnam,


To mi się wielce podoba, zwłaszcza tak obok siebie.

bandziol20 napisał:
łżę - łgam


Wszechwiedzący Firefox podkreśla "łgam". I też zawsze mi się wydawało, że jedynie łżę jest poprawne. (z punktu widzenia preskryptywnego, rzecz jasna, żeby mi tu żaden nie wyjechał z tym samym bełkotem kolejny raz)


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Dynozaur dnia Czw 15:56, 03 Wrz 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Lingwistyka Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 27, 28, 29 ... 70, 71, 72  Następny
Strona 28 z 72

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin