Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Pytania dotyczące języka polskiego
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5 ... 70, 71, 72  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Lingwistyka
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Pon 17:42, 07 Sty 2008    Temat postu:

Tak mnie zastanawia, dlaczego zarzucono stosowanie wyrazu mię (w piśmie!)?

Ja w swobodnej mowie przeważnie wymawiam nieakcentowane (nie-emfatyczne) "mnie" jako coś w rodzaju [mjE]*:

"mię" - mnie
cię - ciebie
go - jego

*nigdy po przyimkach, podobnie jak nie mówi się "na cię".


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Pon 17:43, 07 Sty 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
spitygniew




Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 10 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Miasto Ogrodów

PostWysłany: Pon 18:05, 07 Sty 2008    Temat postu:

Ja się też ostatnio zastanawiałem nad tym "mię". To, co teraz zacytuję to wiersz z książki Sapkowskiego, który czytałem niedawno

Pojrzyj na mię miłościwie
Oczęty bławemi
Obdżzrze mnie litościwie
Wdziękami swojemi
Wspomnij na mię litościewie
(...)


Zastaniwiło mnie, dlaczego tu jest i mię, i mnie. Zaraz zakumałem: mnie jest używane w bierniku, a mię w dopełniaczu,. Także były te dwie formy naraz kiedyś w użyciu, ale się ujednoliciło. ale rzeczywiście, powinno się ujednolicić na mię, jak już, bo tak jest to niepoprawnie wymawiane.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez spitygniew dnia Pon 18:06, 07 Sty 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Maxz




Dołączył: 16 Gru 2007
Posty: 427
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 18:15, 07 Sty 2008    Temat postu:

Ja zawsze wymawiam [mJE], nigdy chyba nie zdarzyło mi się wymówić mię. Uważam, że mię głupio wygląda.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Wto 13:11, 08 Sty 2008    Temat postu:

Adanedhel napisał:
Ja się też ostatnio zastanawiałem nad tym "mię". To, co teraz zacytuję to wiersz z książki Sapkowskiego, który czytałem niedawno

Pojrzyj na mię miłościwie
Oczęty bławemi
Obdżzrze mnie litościwie
Wdziękami swojemi
Wspomnij na mię litościewie
(...)


Zastaniwiło mnie, dlaczego tu jest i mię, i mnie. Zaraz zakumałem: mnie jest używane w bierniku, a mię w dopełniaczu,. Także były te dwie formy naraz kiedyś w użyciu, ale się ujednoliciło. ale rzeczywiście, powinno się ujednolicić na mię, jak już, bo tak jest to niepoprawnie wymawiane.


Zabawne jest to, że w moim idiolekcie /na mjE/ byłoby niegramatyczne (zawsze mówię /na mJE/), natomiast /mjE/ jest gramatyczne jako dopełnienie biernikowe / dopełniaczowe.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Silmethúlë




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 28 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska

PostWysłany: Wto 17:35, 15 Sty 2008    Temat postu:

Dzisiaj na polskim moja teza o zastąpieniu odmiany "być" ruchomymi końcówkami, a potem z powodu braku jakiegoś "być" stworzenie nowej odmiany upadła.

Nudziłem się niemiłosiernie, spać mi się chciało, więc sobie kilka tekstów z podręcznika poczytałem i znalazłem tekst zatytułowany "Witaj, miły Jezu Kryste", pochodzi z XIV w., w nim czytamy:
Witaj, miły Jezu Kryste napisał:
(...)Tyś Syn z prawej Dziewki czystej;
Ty jeś za nas na krzyż wstąpił(...)

Czyli gdzieś w XII-XIV musiały na skutek częstości użycia(?) powstać z odmiany "być" końcówki, ale ciągle dawna odmiana była w użyciu... Aż w końcu ktoś stworzył formę "jesteś", którą ówcześni preskryptywiści uznaliby za niepoprawną... I ona wyparła dawną, bez okresu z brakiem czasownika być.

Ktoś kompetentny do opisu jak to i kiedy zachodziło?


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Silmethúlë dnia Wto 17:35, 15 Sty 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
spitygniew




Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 10 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Miasto Ogrodów

PostWysłany: Pią 19:19, 18 Sty 2008    Temat postu:

Mam take małe pytanie dotyczące liczebnika "jeden".
Czy on ma liczbę mnogą? Bo na przykłąd w zdaniu: "widziałem takie jedne dziweczyny", zachowuje się jak liczb mnoga od "jedna dziewczyna", ale pluralis od jeden brzmi tak... dziwacznie.

Czyli jest to kolejne dziwactwo polskiej mowy, tak? Rolling Eyes


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
muggler




Dołączył: 07 Sty 2006
Posty: 920
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kraków, gm. Prądnik Czerwony

PostWysłany: Pią 19:57, 18 Sty 2008    Temat postu:

"Jedne tłumaczenia są wierne, inne zaś są piękne." Całkiem naturalnie...

Tylko nie jestem pewien, czy tutaj to nie jest zaimek, bo odmienia się też przez rodzaje (jedne, jednej, jednemu, itp).


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Pią 20:15, 18 Sty 2008    Temat postu:

W liczbie mnogiej może to oznaczać jedną grupę przedmiotów, albo jeden rodzaj przedmiotów.

BTW, w angielskim forma jest bardzo popularna forma ones.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Sob 19:13, 19 Sty 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Pon 14:26, 21 Sty 2008    Temat postu:

W moim starożytnym (no, z 68, nie jest źle) słowniczku rosyjskim natknąłem się na akapit mówiący o wyrażaniu czasu w języku rosyjskim. I tam jest coś takiego:

Cytat:

np. в половине пятого - o pół do piątej (...) десят (минут) трьетего - dziesięć minut na trzecią (po drugiej); четверть второго - kwadrans na drugą (po pierwszej) itp.


Czy zetknęliście się kiedykolwiek wcześniej z formami typu x min na y w znaczeniu x min po (y-1)? Ja w życiu.

Poza tym, tu gdzie ja mieszkam mówi się "o wpół do drugiej" a nie "o pół do drugiej".


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Pon 14:28, 21 Sty 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Timpul




Dołączył: 02 Paź 2006
Posty: 449
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 15:09, 21 Sty 2008    Temat postu:

W węgierskim tak jest Razz

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Wto 16:09, 22 Sty 2008    Temat postu:

Czyżby jakiś Madziar współtworzył ten wspaniały słownik w ramach współpracy między socjalistycznymi narodami?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
varpho




Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Tomaszów / Wawa

PostWysłany: Wto 22:33, 22 Sty 2008    Temat postu:

Timpul napisał:
W węgierskim tak jest Razz


potwierdzam.
dobrze o tym wiedzieć przy przeglądaniu np. programów kulturalnych:
f5 = fél 5 = "pół piątej" = 16:30
h3 = háromnegyed 3 = "trzy czwarte trzeciej" = 14:45
n7 = negyed 7 = "ćwierć siódmej" = 18:15

a konstrukcję znam także ze śląskiego: "trzy na ósmą" = 19:45.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
zavadzky
Moderator
Moderator



Dołączył: 04 Mar 2006
Posty: 1564
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 49 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Śro 8:31, 23 Sty 2008    Temat postu:

Cytat:
trzy na ósmą

NIE ma takiej formy.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
BartekChom




Dołączył: 08 Kwi 2007
Posty: 1278
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 15 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 19:07, 23 Sty 2008    Temat postu:

Słownik poprawnej polszczyzny PWN, hasło na, pkt 2.: regionalne kwadrans na piątą 'piętnaście minut po czwartej'

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Śro 19:20, 23 Sty 2008    Temat postu:

Dzięki. Czyli wygląda na to, że taka forma rzeczywiście gdzieś istnieje, pytanie tylko: gdzie? Smile

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Lingwistyka Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5 ... 70, 71, 72  Następny
Strona 4 z 72

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin