Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Pytania dotyczące języka polskiego
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 42, 43, 44 ... 70, 71, 72  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Lingwistyka
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
spitygniew




Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 10 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Miasto Ogrodów

PostWysłany: Pią 7:35, 12 Lut 2010    Temat postu:

Dynozaur napisał:
Swoją drogą, ciekawe jest istnienie w spółczesnej (!) polszczyźnie słów "nasięźrzał" i "podejźrzon" - są to nazwy roślin. To dowodzi, że specjalistyczne, skrajnie rzadko używane wyrazy potrafią być tak zapomniane, że zapominają o nich nawet procesa fonetyczne.

A własnie, jak miałby się przekształcić "nasięźrzał"? Przeca j po e nie jest możliwe.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 15:49, 18 Lut 2010    Temat postu:

Zasłyszany od babci synonim na 'netbuk': notbuczek.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 17:13, 18 Lut 2010    Temat postu:

Pomyłka z literką. Razz
notebook - [wym. notbuk a. nołtbuk] to słowo z angielskiego i oznacza 'przenośny komputer'
a
netbook - [wym. netbuk] hm... kojarzy mi się z taką książką (ang. book), którą można znaleźć na (inter)necie. Rolling Eyes

Po prostu : ten postęp techniczny i tyle podobnych do siebie pojęć, które trzeba spamiętać.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Czw 17:37, 18 Lut 2010, w całości zmieniany 3 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Czw 18:57, 18 Lut 2010    Temat postu:

Aj tam, notbóki, netbóki, srajbóki... Dla mnie to wszystko jeden klaptąg.

Klaptąg rzecz jasna w "laptopie" zaczynek swój posiada, ale kompletnie od niego odpłynął....

Laptop > Laptok > Klaptok > Klaptong > Klaptąg

W idjolekcie mojego domu takie przekształcenia to chleb powszedni.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Dynozaur dnia Czw 18:58, 18 Lut 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 19:51, 18 Lut 2010    Temat postu:

Cytat:
Pomyłka z literką.
notebook - [wym. notbuk a. nołtbuk] to słowo z angielskiego i oznacza 'przenośny komputer'
a
netbook - [wym. netbuk] hm... kojarzy mi się z taką książką (ang. book), którą można znaleźć na (inter)necie.

Netbook taw tucky muwih, pshenoshjnih notebook.

Was nie irytuje pisanie słów zapożyczonych i deklinujących w cudzej pisownii? Kakao to kakao, wideo to wideo, notbuk to notbuk (notbók, w szczególności odmienione, brzydko mi wygląda; zdaje się, że podobieństwo do buku logiczne [link widoczny dla zalogowanych]).

Cytat:
W idjolekcie mojego domu takie przekształcenia to chleb powszedni.

Żartowasz? Wink


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
varpho




Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Tomaszów / Wawa

PostWysłany: Pią 0:13, 19 Lut 2010    Temat postu:

Dynozaur napisał:
Laptop > Laptok > Klaptok > Klaptong > Klaptąg


taaa, a pendrive to pędrak.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 7:25, 19 Lut 2010    Temat postu:

Apropos tego 'notbuczka' : właśnie znalazłem 'sztambuszek' (od sztambuch, czyli pamiętnik).

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Nie 20:44, 07 Mar 2010    Temat postu:

Skąd się wziął czasownik "taplać"?

Czy ma to jakieś powiązanie z czasownikiem "topić"? Być może od jakiegoś wielokrotnego *tapiać z -l- epentetycznym?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Nie 20:56, 07 Mar 2010    Temat postu:

Dynozaur napisał:
Skąd się wziął czasownik "taplać"?

Czy ma to jakieś powiązanie z czasownikiem "topić"? Być może od jakiegoś wielokrotnego *tapiać z -l- epentetycznym?


Może, ave Brjukner wymienia to w jednym haśle z tonąć, topić, obok toplać (sic). (Choć IMO coś takiego mogłoby z łatwością być dźwiękonaśladownictwem.)


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
spitygniew




Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 10 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Miasto Ogrodów

PostWysłany: Pon 7:19, 15 Mar 2010    Temat postu:

Wiem, że głupie pytanie, ale... może mi ktoś wyjaśnić oboczność pięć:piąty? Niby jest to wynik przegłosu lechickiego,ale przecież zaszedł on na długo, zanim nosówki wymieszały się ze sobą. A obecnie ich barwa zależna jest od dawnej długości, więc chyba powino być nawet odwrotnie (skoro jest ręka:rąk - wzdłużenie zastępcze przed bezdźwięczną, kolejna dziwność). Hm? Razz

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 16:25, 15 Mar 2010    Temat postu:

spitygniew napisał:

Niby jest to wynik przegłosu lechickiego,ale przecież zaszedł on na długo, zanim nosówki wymieszały się ze sobą. A obecnie ich barwa zależna jest od dawnej długości


Przegłos lechicki ? Confused Oboczność taka występuje również w czeskim i słowackim : pět - pátý, päť - piaty.
Sugerować to może, że w 'piąty' pierwotne było długie ę, które w polskim przechodziło zwyczajowo w 'ą.
Pozostaje pytanie o pochodzenie tego zjawiska w ps. Rolling Eyes


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 17:15, 15 Mar 2010    Temat postu:

spitygniew napisał:
Wiem, że głupie pytanie, ale... może mi ktoś wyjaśnić oboczność pięć:piąty? Niby jest to wynik przegłosu lechickiego,ale przecież zaszedł on na długo, zanim nosówki wymieszały się ze sobą. A obecnie ich barwa zależna jest od dawnej długości, więc chyba powino być nawet odwrotnie (skoro jest ręka:rąk - wzdłużenie zastępcze przed bezdźwięczną, kolejna dziwność). Hm? Razz

Wolałbyś piąć-pięty? Wink

Swoją drogą zauważyłem kolejne udziwnienie oboczności spowodowanej długością:
- mó -> mokłem (jak: mokło)
- zdjął -> zdjąłem (ale: zdjęło)
chociaż w tym drugim przypadku wbrew purystom zaczyna się to regulować. Być może za kilkaset lat tworzenie 1. i 2. osoby r. męskiego od tematu pozostałych rodzajów będzie regułą?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Pon 19:12, 15 Mar 2010    Temat postu:

Milya0 napisał:

Wolałbyś piąć-pięty? Wink

Swoją drogą zauważyłem kolejne udziwnienie oboczności spowodowanej długością:
- mó -> mokłem (jak: mokło)
- zdjął -> zdjąłem (ale: zdjęło)
chociaż w tym drugim przypadku wbrew purystom zaczyna się to regulować. Być może za kilkaset lat tworzenie 1. i 2. osoby r. męskiego od tematu pozostałych rodzajów będzie regułą?


Że co? Ja jakoś nie słyszę form typu "zdjęł" czy "wiozł" ani podobnych.

A mój idjolekt ma spore tendencje do pochylania - np. (tych) jeziór, pąkł (od pęc < pęknąć), zwiądł (nie zwiędnął, obie formy dopuszczalne słownikowo), a nawet łabądź (ale łabędzia). Czasami też w drugą stronę idę - mówię trąd - trędu (nie trądu).


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 19:30, 15 Mar 2010    Temat postu:

Dynozaur napisał:
Milya0 napisał:

Wolałbyś piąć-pięty? Wink

Swoją drogą zauważyłem kolejne udziwnienie oboczności spowodowanej długością:
- mó -> mokłem (jak: mokło)
- zdjął -> zdjąłem (ale: zdjęło)
chociaż w tym drugim przypadku wbrew purystom zaczyna się to regulować. Być może za kilkaset lat tworzenie 1. i 2. osoby r. męskiego od tematu pozostałych rodzajów będzie regułą?


Że co? Ja jakoś nie słyszę form typu "zdjęł" czy "wiozł" ani podobnych.

Mad Źle mnie zrozumiałeś! Chodziło mi o regulowanie oboczności, nie o jej degradację.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 19:46, 15 Mar 2010    Temat postu:

Chodzi zapewne o "regulację" form 1. i 2. osoby r. m. : zdjęłem, wzięłem, zdjęłeś, wzięłeś.
Czyli urabiane nie wg 'wziął, zdjął' a wg 'wzięła, zdjęła'.
To trochę tak jak "poszłem" od "poszła".


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Lingwistyka Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 42, 43, 44 ... 70, 71, 72  Następny
Strona 43 z 72

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin