|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 16:14, 22 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
Dynozaur napisał: | Odmiana woła, wołowi itd., choć "logiczna", jest jakaś za prosta. |
Gdy nie byłaby (*) prosta i logiczna, to nie byłaby taka popularna.
*) Tj. "Gdyby nie była"
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
spitygniew
Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Miasto Ogrodów
|
Wysłany: Pon 20:32, 19 Lip 2010 Temat postu: |
|
|
Skąd, do czorta, wzięła się grupa "chi" w słowach jak "podsłuchiwać" czy "wymachiwać"? Czemu IV palatalizacja zaszła dla /x/ tylko przed jednym sufiksem? Zauważyliście to w ogóle? Zagadkowe, przyznacie.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Dynozaur
Gniewny preskryptywista
Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 25 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Pon 20:40, 19 Lip 2010 Temat postu: |
|
|
Ja mówię "podsłuchywać", "wymachywać" it.p.
Zgaduję, że to jakaś regularna-ale-nieregularna zmiana fonetyczna. W każdym razie, to wtórne. Staropolski nie znał czegoś takiego jak "chi".
Z tego, co pamiętam, Brückner takim formom się przeciwił.
A powód tej zmiany? Pewnie analogja do form takich jak: "wystukiwać", "przytakiwać" it.p.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Dynozaur dnia Pon 20:43, 19 Lip 2010, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 9:54, 20 Lip 2010 Temat postu: |
|
|
To mi się chiba podoba.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 10:34, 20 Lip 2010 Temat postu: |
|
|
chychot hystoryi
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Wto 14:26, 20 Lip 2010 Temat postu: |
|
|
spitygniew napisał: | Zauważyliście to w ogóle? Zagadkowe, przyznacie. |
Ano. W rosyjskim zmiana xy > x'i zaszła chyba konsekwentnie (мухи, хитрость), może -iwać po ch to jakiś wpływ wschodni?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
spitygniew
Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Miasto Ogrodów
|
Wysłany: Wto 19:59, 20 Lip 2010 Temat postu: |
|
|
W każdym razie to musiało zajść już po przejęciu zapożyczeń typu "historia", bo tak fonem /x'/ występowałby tylko w paru wyrazach. A tak w ogóle, dlaczego obce "hi" przejmowaliśmy od zawsze tak, a nie jako "hy"?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 10:43, 21 Lip 2010 Temat postu: |
|
|
Cytat: | A tak w ogóle, dlaczego obce "hi" przejmowaliśmy od zawsze tak, a nie jako "hy"? |
Może jest w tym coś eufonicznego: "ki gi hi" brzmi naturalniej od "ki gi hy", a już na pewno od "ky gy hy". Liczyłbym na kontynuację czwartej palatalizacji, jak w rosyjskim.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
spitygniew
Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Miasto Ogrodów
|
Wysłany: Śro 10:57, 21 Lip 2010 Temat postu: |
|
|
W innym miejscu pisałem parę dni temu, że h w wyrazach greckołacińskich czytano kiedyś jak h\ (wybaczcie Srampę), oczywiście na wzór "h" w pożyczkach ukraińskich i czeskich, a tam oczywiście było "hi". Więc może kolejność była taka, że najpierw zapożyczyliśmy słowa z h\ z innych słowiańskich, a potem dopiero z łaciny te typu "historia" od razu czytane z dźwięcznym h. A, Bandziol, znajdziesz w swojej bazie tekstów staropolskich najstasze przykłady form typu "podsłuchiwać"?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie 21:08, 01 Sie 2010 Temat postu: |
|
|
Skąd zmiana semantyczna "chędożenia"?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Nie 21:36, 01 Sie 2010 Temat postu: |
|
|
ZTCW od samego Sapkowskiego...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Henryk Pruthenia
Dołączył: 15 Wrz 2009
Posty: 1078
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 12 razy Ostrzeżeń: 1/5 Skąd: Danzig, Silesia
|
Wysłany: Nie 22:07, 01 Sie 2010 Temat postu: |
|
|
Sapek rządzi!!!
PS: Zawsze myślałem, że pisze się "chędorzony"....
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
spitygniew
Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Miasto Ogrodów
|
Wysłany: Pon 7:30, 02 Sie 2010 Temat postu: |
|
|
Kwadracik napisał: | ZTCW od samego Sapkowskiego... |
E, ja mm książkę z dowcipami góralskimi (tak właściwie większość to normalne kawały, tyle że akcja przeniesiona jest na Podhale, ale nieważne), i w jednym z nich jest, cytuję, UWAGA, TYLKO DLA PEŁNOLETNICH! "Jagna, pochędożymy?".
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Dynozaur
Gniewny preskryptywista
Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 25 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Pon 7:43, 02 Sie 2010 Temat postu: |
|
|
Nigdy nie rozumiałem tych konotacyj z "chędożeniem".
Dla mnie to normalne słowo.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Pon 11:58, 02 Sie 2010 Temat postu: |
|
|
Cytat: | i w jednym z nich jest, cytuję, UWAGA, TYLKO DLA PEŁNOLETNICH! "Jagna, pochędożymy?". |
A Jagna odpowiada, "nie, czysto jest"?
Choć może i Sapkowski zerżł to z jakiego dialekta i sobie doń prawa naprzywłaszczył (tzn. ja tylko opieram się na tym, co słyszałem, tj. że ktośtam twierdził że zmiana semantyczna chędożenia to jego neo... semantyzm?).
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|