Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Pytania dotyczące języka polskiego
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 51, 52, 53 ... 70, 71, 72  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Lingwistyka
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Pon 16:49, 20 Wrz 2010    Temat postu:

Szlaczki. "Ślaczki" brzmi jak obraźliwe określenie na Ślązaków...

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 16:53, 20 Wrz 2010    Temat postu:

tak nawiasem, etymologicznie "szlaczki" pochodzą od "szlaków"?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
varpho




Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Tomaszów / Wawa

PostWysłany: Pon 21:49, 20 Wrz 2010    Temat postu:

pittmirg napisał:

BTW, jak mówicie, ślaczki czy szlaczki? Ja ślaczki


szlaczki.
innego wariantu chyba bym nawet nie zrozumiał.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Wto 13:50, 21 Wrz 2010    Temat postu:

Kwadracik napisał:
Hmmm. Jak dla mnie wszędzie bardziej pasuje "szedł", a o dziwo w innych przypadkach nie mam jakiejś specjalnej preferencji. "Kupię ci, bo będę iść do sklepu" jest dla mnie takie trochę... no, nie wiem.


Dla mnie "będzie iść" jest jednak lepsze od "będzie musieć", "będzie móc".

Nb. ja analitycznej konstrukcji przyszłej używam przede wszystkim w kontekstach ciągłych (jak będę jechał do X, nauczę się jeszcze Y) albo właśnie prospektywno-intencjonalnych (to ja już będę szedł), czasami dla ugrzecznienia (jakoś daje to wrażenie mniejszej bezpośredniości niż prosty czas nieprzeszły a.k.a. teraźniejszy-niedokonanych-i-przyszły-dokonanych). Ta uwaga odnosi się szczególnie do czas. ruchu, gdzie indziej użycie wydaje się szersze. Ktoś ma jakieś własne obserwacje na ten temat?


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Wto 14:04, 21 Wrz 2010, w całości zmieniany 3 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 16:20, 21 Wrz 2010    Temat postu:

szlaczki zapewne od szlaku Razz ale z niem. mamy np. Ślusarza i Śluzę.
Z drugiej strony u Kochanowskiego występowało "naSZladować" :
[link widoczny dla zalogowanych]


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Wto 16:22, 21 Wrz 2010, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Czw 19:25, 23 Wrz 2010    Temat postu:

Pytanie do osobników różnicujących ń i ńj: ja wymawiacie nazwę marki samochodów „Scania”? Skańa, czy skańja? Bo ja osobiście, to drugie.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 19:36, 23 Wrz 2010    Temat postu:

skańa, hah.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
BartekChom




Dołączył: 08 Kwi 2007
Posty: 1278
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 15 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 20:32, 23 Wrz 2010    Temat postu:

Ja [skańja].

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Czw 21:35, 23 Wrz 2010    Temat postu:

[skaɲja], tak jak "Toskania".

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
lehoslav




Dołączył: 14 Sie 2010
Posty: 146
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Lipsk

PostWysłany: Sob 16:45, 25 Wrz 2010    Temat postu:

skaɲja

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 17:29, 25 Wrz 2010    Temat postu:

o rzesz... wiedziałem, że jestem dziwny, ale nie, że aż tak. Wink

Kwadracik napisał:
[skaɲja], tak jak "Toskania".

no, to - przy okazji - czy odróżniacie "to Skania" od "Toskania"? jeśli tak - akcentem, intonacją, stopniem palatalizacji?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Nie 9:17, 26 Wrz 2010    Temat postu:

Jeśli już, to intonacją - przy "to Skania" niższy akcent na początku i rosnący przez "to" aż do "Skania", kiedy się wyrównuje, przy "Toskania" taki sam przez cały wyraz (no, poza opadnięciem na końcu). Ale to w przypadku najbardziej "naturalnego" wymawiania obu fraz w izolacji i kwestia po prostu podkreślenia "Skanii" w pierwszym wypadku.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Nie 18:34, 03 Paź 2010    Temat postu:

Pytanie o przegłos polski:

wiatr - o wietrze
wiadro - o wiadrze

Dlaczego? Regularną zmianą fonetyczną byłoby *wiedro na "wiadro", ale *wiedrze zostałoby jak było.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 19:05, 03 Paź 2010    Temat postu:

może to efekt stwardnienia 'rz'? por. Piotrze, biodrze.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Nie 19:24, 03 Paź 2010    Temat postu:

Kwadracik napisał:
wiatr - o wietrze

Hm, ja mam tu o wiatrze… choć z kolei, na wietrze, mimo że to ten sam przypadek… dziwne…
Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Lingwistyka Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 51, 52, 53 ... 70, 71, 72  Następny
Strona 52 z 72

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin