|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Pingijno
Dołączył: 15 Paź 2010
Posty: 674
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 12:11, 07 Lip 2011 Temat postu: |
|
|
spitygniew napisał: | E, to polski nie jest jedynym językiem z ciekawostką w postaci no w znaczeniu "tak"? Kurczę. |
No niin!
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 22:21, 07 Lip 2011 Temat postu: |
|
|
varpho napisał: | bandziol20 napisał: | BTW : No i rzeczywiście, w chorwackim leća zawiera w sobie oba te znaczenia. |
po węgiersku też, nawet podobnie - lencse.
po polsku zresztą też. |
Czy które z nich jest związane z ang. lens?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
varpho
Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Tomaszów / Wawa
|
Wysłany: Pią 0:20, 08 Lip 2011 Temat postu: |
|
|
węgierskie "lencse" jest zapożyczeniem z południowosłowiańskich. jakie jest ich powiązanie z angielskim "lens", to nie wiem, ale angielskie "lens" 'soczewka' również jest związane z soczewicą - "lentil".
kto lubi czechosłowackie lentilky?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 8:02, 08 Lip 2011 Temat postu: |
|
|
zapożyczenie / kalka z łaciny ?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Pią 20:16, 08 Lip 2011 Temat postu: |
|
|
http://lexiekahn.wordpress.com/2010/12/10/lens-lenticular-lentil/ napisał: | Lens means ‘lentil’ in Latin; the glass magnifying objects were named for their resemblance to the legume. |
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Kwadracik dnia Pią 20:16, 08 Lip 2011, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie 14:21, 10 Lip 2011 Temat postu: |
|
|
z jakiego języka pochodzi węg. kamara (też kamra) 'komora, izba' ?
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Nie 14:24, 10 Lip 2011, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Dynozaur
Gniewny preskryptywista
Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 25 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Nie 14:29, 10 Lip 2011 Temat postu: |
|
|
Zgaduję, że z łaciny (camera), pewnie za jakiemś pośrednictwem niemieckiem albo innem.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
varpho
Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Tomaszów / Wawa
|
Wysłany: Nie 22:39, 10 Lip 2011 Temat postu: |
|
|
Dynozaur napisał: | Zgaduję, że z łaciny (camera), pewnie za jakiemś pośrednictwem niemieckiem albo innem. |
bezpośrednio z łaciny.
[przynajmniej tak podaje "Etimológiai szótár. Magyar szavak és toldalékok eredete", red. Zaicz Gábor.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Mścisław Ruthenia
Dołączył: 04 Paź 2008
Posty: 1253
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 16:10, 13 Lip 2011 Temat postu: |
|
|
Czy chorwackie buty są ściągnięte z węgierskich nóg?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
varpho
Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Tomaszów / Wawa
|
Wysłany: Śro 22:07, 13 Lip 2011 Temat postu: |
|
|
Mścisław Ruthenia napisał: | Czy chorwackie buty są ściągnięte z węgierskich nóg? |
cipela? tak. a ostatecznie węgierskie cipő [dawn. cipellő] pochodzi ze śrwłac. zipellus.
początkowo myślałem, że chodzi Ci o powiązanie łapy z węgierskim láb, co jest już mało prawdopodobne.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 15:33, 19 Lip 2011 Temat postu: |
|
|
Słyszałem, że węg. gomba dla 'grzyba' pochodzi od słowiańskiej gęby / huby. Czy również węg. gomb 'guzik, gałka' oraz gömb 'kula' od tego?
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Wto 15:34, 19 Lip 2011, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
varpho
Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Tomaszów / Wawa
|
Wysłany: Wto 18:33, 19 Lip 2011 Temat postu: |
|
|
bandziol20 napisał: | Słyszałem, że węg. gomba dla 'grzyba' pochodzi od słowiańskiej gęby / huby. Czy również węg. gomb 'guzik, gałka' oraz gömb 'kula' od tego? |
"gomb" i "gömb" mają etymologię nieznaną, ale najpewniej wspólną, wyrazy powstałe w wyniku rozpodobnienia znaczeń, zjawiska dość częstego w węgierskim.
"gOmb" prawdopodobnie było onomatopeją o znaczeniu 'okrągły'. nie pytajcie mnie, w jaki sposób Madziarzy słyszeli okrągłość...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Dynozaur
Gniewny preskryptywista
Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 25 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Wto 21:47, 19 Lip 2011 Temat postu: |
|
|
varpho napisał: | "gOmb" prawdopodobnie było onomatopeją o znaczeniu 'okrągły'. nie pytajcie mnie, w jaki sposób Madziarzy słyszeli okrągłość... |
Pewnie w ten sam sposób, co Japońcy. Ci też kochają zjebane onomatopeje.
Jednak z doświadczenia wiem, że wywodzenie słów od onomatopej to taki wykręt etymologów, kiedy nie wymyślą nic lepszego.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 8:24, 20 Lip 2011 Temat postu: |
|
|
Dynozaur napisał: | wywodzenie słów od onomatopej to taki wykręt etymologów, kiedy nie wymyślą nic lepszego. |
Nie wiem właśnie, ile lat ma węg. gomb 'guzik' (hr. i sn. gumb !); spotkałem się z sugestią, że może pochodzić z nowogr. kómbos (κόμβος) - węzeł, supeł.
EDIT :
varpho napisał: |
początkowo myślałem, że chodzi Ci o powiązanie łapy z węgierskim láb, co jest już mało prawdopodobne. |
Khem... niejako kontynuując ten węgierski gulasz, wydaje mi się, że węgierska labda 'piłka' jest spokrewniona ze słowiańską *lopъta (cz., hr. lopta, ros. gw. лапта).
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Śro 12:32, 20 Lip 2011, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
varpho
Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Tomaszów / Wawa
|
Wysłany: Pią 0:51, 22 Lip 2011 Temat postu: |
|
|
bandziol20 napisał: | Nie wiem właśnie, ile lat ma węg. gomb 'guzik' (hr. i sn. gumb !); spotkałem się z sugestią, że może pochodzić z nowogr. kómbos (κόμβος) - węzeł, supeł. |
gomb jest dość stare - pierwsze prawdopodobne zapisanie z 1138, pierwsze pewne - z lat 1230.
nie mam teraz pod ręką dużego etymologiaka, więc nie wiem, jak się ustosunkowuje do etymologii greckiej, ale jak otworzą bibliotekę, to sprawdzę.
bandziol20 napisał: |
wydaje mi się, że węgierska labda 'piłka' jest spokrewniona ze słowiańską *lopъta (cz., hr. lopta, ros. gw. лапта). |
tak, to jest slawizm.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|