|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 10:30, 07 Maj 2010 Temat postu: |
|
|
Henryk Pruthenia napisał: | Po rosyjsku "żebra" brzmi 'рёбра'. I od razu nasuwa się pytanie: przypadek-li to, a może następny za jaszczórami błąd *RJP? |
Bo rozróżnianie martwych archifonemów jest bes sęsu. No, może z wyjątkiem reliktów gramatycznych.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 12:38, 11 Maj 2010 Temat postu: |
|
|
Milya0 napisał: |
Bo rozróżnianie martwych archifonemów jest bes sęsu. No, może z wyjątkiem reliktów gramatycznych. |
Hę ? Generalnie nie wiem, o co chodzi. Tak poza tym : co to są archifonemy ? i dlaczego ich rozróżnianie jest bez sęsu ? co masz na myśli mówiąc o reliktach gramatycznych ?
Pozdrawiam.
(Tak BTW : Czy czasami czujecie się tak jakbyście dopiero co się obudzili w matrix'ie ?)
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Wto 12:40, 11 Maj 2010, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 15:56, 11 Maj 2010 Temat postu: |
|
|
bandziol20 napisał: | Milya0 napisał: |
Bo rozróżnianie martwych archifonemów jest bes sęsu. No, może z wyjątkiem reliktów gramatycznych. |
Hę ? Generalnie nie wiem, o co chodzi. Tak poza tym : co to są archifonemy ? i dlaczego ich rozróżnianie jest bez sęsu ? co masz na myśli mówiąc o reliktach gramatycznych ?
Pozdrawiam.
(Tak BTW : Czy czasami czujecie się tak jakbyście dopiero co się obudzili w matrix'ie ?) |
Mam na myśli to, że w konortografii nie chce mi się rozróżniać h/ch, rz/ż, ł/u, a ó/u tylko wtedy, gdy wymienne.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Wto 16:22, 11 Maj 2010 Temat postu: |
|
|
Jaka jest etymologia słowa „przekabacić”? Bo raczej nic ono nie ma wspólnego z dzielnicą Kabaty ani stacją metra o tej samej nazwie ;p.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 11:29, 12 Maj 2010 Temat postu: |
|
|
przekabacić - dosł. 'przebrać w swój kabat', przebrać inaczej, przestroić, przerobić kogo, przen. przeciągnąć na swoją stronę, przekonać kogoś do własnych interesów, wpłynąć na zmianę czyichś poglądów
U Franciszka Bohomolca (taki "polski Molier") :
"Ten tylko Poczciwski zawadza, ciężko go będzie przekabacić"
kabat - kaftan, ściągany u szyi, czasami bez rękawów; chyba i od tego nazwa wsi Kabaty
Por. też Kabatkowie na Kaszubach.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Śro 11:31, 12 Maj 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
spitygniew
Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Miasto Ogrodów
|
Wysłany: Śro 11:31, 12 Maj 2010 Temat postu: |
|
|
A czy "syf" to skrót od syfilisu?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 11:40, 12 Maj 2010 Temat postu: |
|
|
Tak, inne nazwy : choroba kawalerska, cyprys, franco, franca, gołąb, kiłeńka, synio, syfilisik, trynio, tryń, tryper, grypa społeczna, trabant, wiaterek zupełny
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Czw 8:20, 13 Maj 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Za
Dołączył: 15 Maj 2009
Posty: 187
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 15:33, 12 Maj 2010 Temat postu: |
|
|
Jest jeszcze określenie: choroba francuska
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
zavadzky
Moderator
Dołączył: 04 Mar 2006
Posty: 1564
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 49 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Śro 20:16, 12 Maj 2010 Temat postu: |
|
|
Oraz masa innych. Wg wikipedii:
wikipedia napisała, nie napisał: | Kiła występowała dawniej pod wieloma różnymi nazwami (...) w Rosji "choroba polska", we Francji "choroba angielska", choroba dworska, przydomek dworski, choroba sekretna, choroba hiszpańska, przymiot, pudendagra, pani franca, świerzba, dziki świerzb, weneria, katar kanalicowy, ospa miłosna, niemoc kurewników i cudzołożników. |
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 20:34, 12 Maj 2010 Temat postu: |
|
|
Focus 3/2006:
Cytat: | Choroba francuska
- syfilis (choroba weneryczna), tak nazwał ją włoski medyk G. Fracastro w pierwszym opisie tej choroby w 1530 roku. Francuzi natomiast nazywali ją chorobą włoską. Rosjanie mówili, że to choroba polska, Hindusi i Japończycy uważali, za portugalską. Polacy też nazywali ją chorobą francuską, ale na prowincji często zamiast syfilis mówiono „choroba warszawska”. |
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Śro 21:23, 12 Maj 2010 Temat postu: |
|
|
Milya0 napisał: | ale na prowincji często zamiast syfilis mówiono „choroba warszawska”. |
Albo też „choroba galicyjska”.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
zavadzky
Moderator
Dołączył: 04 Mar 2006
Posty: 1564
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 49 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Śro 21:47, 12 Maj 2010 Temat postu: |
|
|
Dobrze, że nie padło 'choroba folksdojczowska'.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
spitygniew
Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Miasto Ogrodów
|
Wysłany: Czw 5:55, 13 Maj 2010 Temat postu: |
|
|
A ja sie dziwię, że nie było "żydowskiej".
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 8:10, 13 Maj 2010 Temat postu: |
|
|
co to są i skąd się wzięły "wciórności" ?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
spitygniew
Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Miasto Ogrodów
|
Wysłany: Czw 8:14, 13 Maj 2010 Temat postu: |
|
|
Z tego co wiem, ma to jakiś związek z zaimkiem *wesz. Np. "a zeby cie wciórnaści", tzn "żeby cię wszystkie" (domyślnie: djabły wzięły).
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|