Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Pytania o etymologię w polskim
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 35, 36, 37 ... 42, 43, 44  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Lingwistyka
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
piaskowy




Dołączył: 31 Sie 2010
Posty: 29
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 20:02, 27 Sty 2011    Temat postu:

Czy "bać" (a właściwie "boić") to forma sprawcza od "bić"? Analogicznie do "pić - poić" i "żyć - goić".

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
BartekChom




Dołączył: 08 Kwi 2007
Posty: 1278
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 15 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 20:44, 27 Sty 2011    Temat postu:

Ale to chyba nie jest "boić", tylko "bojać". Ewentualnie "bojeć" - tak by było, gdyby zmiana jaci w a po j tu też się wycofała.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 20:46, 27 Sty 2011    Temat postu:

Nie "boić", tylko "bojać". Smile

Jagodziński podaje:
Cytat:
bać się
[postać psł] †bojěti sę, †boji-
[postać pie] *bhoi-
*bhei-, *bhoi-, *bhi-, *bhī-; skr. bhayam 'bojaźń', lit. baidýti 'straszyć', gr. pheídesthai 'unikać'

oraz:
Cytat:
bić
[postać psł] †biti, †bьje-
[postać pie] *bhi-
*bhei-, *bhoi-, *bhi-, *bhī- 'uderzać dla zastraszenia'


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
piaskowy




Dołączył: 31 Sie 2010
Posty: 29
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 8:52, 28 Sty 2011    Temat postu:

rozumiem, dziękuję

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 12:47, 28 Sty 2011    Temat postu:

Cytat:
bać się
[postać psł] †bojěti sę

Huh... z jacią ? Pierwsze widzę Rolling Eyes


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 20:07, 05 Lut 2011    Temat postu:

Z życia wzięte napisał:
Styczeń jest pierwszym miesiącem w roku [...]. Jego nazwa jest związana z rytmem prac wykonywanych na roli. Według Brücknera nazwa miesiąca pochodzi od słowa "tyki", które na przełomie roku sporządzali gospodarze. W języku staropolskim styczeń nazywano też "tyczniem", "godnikiem" i "ledniem".

Byłem dotychczas przekonany, że "styczeń" pochodzi od bycia na "styku" starego i nowego roku.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Henryk Pruthenia




Dołączył: 15 Wrz 2009
Posty: 1078
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 12 razy
Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: Danzig, Silesia

PostWysłany: Pon 15:12, 07 Lut 2011    Temat postu:

Wiesz, Szczodre Gody niby na to wskazują, ale niektórzy mi mówią, że nowy rok jest wiosną.
Nie pozostaje mi nic innego jak dwa razy Nowy Gód obchodzić Smile


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Silmethúlë




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 28 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska

PostWysłany: Pon 18:17, 07 Lut 2011    Temat postu:

Skąd się wziął frajer? I w jakich słowiańskich się zachował do tej pory? I czy w tych innych słowiańskich to polonizm?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 18:23, 07 Lut 2011    Temat postu:

Mnie to wygląda na germanizm.
Wikisłownik podaje pochodzenie sch. frajer z niem. Freier.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Feles dnia Pon 18:24, 07 Lut 2011, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
spitygniew




Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 10 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Miasto Ogrodów

PostWysłany: Wto 9:16, 08 Lut 2011    Temat postu:

Milyamd napisał:

Byłem dotychczas przekonany, że "styczeń" pochodzi od bycia na "styku" starego i nowego roku.

Folk etymology mode!


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 11:57, 08 Lut 2011    Temat postu:

No tak, ale czy "styk" i "tyki" nie mają wspólnego pnia?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 10:56, 10 Lut 2011    Temat postu:

Milyamd napisał:

Wikisłownik podaje pochodzenie sch. frajer z niem. Freier.

Tak, tak - zasadniczo z niem. Freier (niejako "człowiek wolny, niezrzeszony, "nieuzwiązkowiony", freelancer").
Postanowiłem całą rzecz przeprowadzić od końca, czyli od j. chorwackiego :
frajer - żarg. 1. goguś, strojniś, elegancik, "ciacho" 2. pej. a) buc, nadęty bubek b) człowiek niedoświadczony, kompletnie "zielony", młokos
w słoweńskim z kolei :
frajer – pot. 1. goguś, strojniś, elegancik, "ciacho" 2. pej. sympatia, chłopak (boyfriend)
w słowackim :
frajer – 1. pot. sympatia, chłopak (boyfriend) 2. pej. fircyk, modniś 3. pot. exp. podrywacz, donżuan, kobieciarz

Teraz przejdę może nieco na grunt polski :

Andrzej Bańkowski napisał:

FRAJER 'człowiek niedoświadczony, naiwny w działaniu' 1900, slang., z gwary przestępców, gdzie w znaczeniu 'złodziej początkujący, działający na własną rękę, nie należący do gangu'. W XIX-2 frejer 'ts.'; nm. freie(r) m 'człowiek wolny, niezależny', adi. frei 'wolny', śr.-g.-nm. vrî, st.-g.-nm. frî por. ang.free, hol. vrij, szwedz. fri; pie. *priy-o- (p. PRZYJAŹŃ).
Od tego adi. także nm. freier 'kawaler starający się o pannę, zalotnik, kochanek', śr.-g.-nm. vrier ‘ts.’, skąd stp. fryjerz XV-XVIII (od 1437) ‘rozpustnik’ (także fryjerka 1450 : mulier inverecunda), a później pol. gw. frejer, frair ‘kawaler, zalotnik’ ( i frairka ‘panna do wzięcia, niezamężna’). Por. też czes. dial. i słowac. frajer 'ts.', skąd też ukr. dial. frair, frairka 'ts.'. Por. też stp. fryj XV-XVII 'zaloty, wolna miłość, rozpusta', śr.-g.-nm. vrie 'ts.' (skąd też czes.frej 'ts.'), od adi. vri.


Zasadniczo potwierdza to „Słownik gwary warszawskiej XIX wieku” B.Wieczorkiewicza :
FRAJER 1. "głupiec, naiwniak, niedoświadczony młokos (także w gw. złodz.)" p. frejer. 2. gw. szul. "bankier"

A i jeszcze w „Listopadzie” H. Rzewuskiego spotkać można wspomnianą postać fryjer (w sensie 'człowiek dający się łatwo oszukać, niedoświadczony, nowicjusz, naiwny, łatwowierny') :
a) Waćpan mospanie nie fryjer; te rzeczy musisz umiéć na pamięć (mówi to szlachcic podlaski, który wozi słoninę na sprzedaż do Warszawy, gdy pan wojski chce od niego odkupić dwie fury słoniny, żeby się przedostać do Warszawy incognito).
b) Królem wedle swojego widzimi się obracać, to tak łatwo, jak fryjerowi kieszeń oderznąć (mówi to z ironią warszawska szynkarka).


U złodziejów frajer oznacza przede wszystkim człowieka nie należącego do branży złodziejskiej. Świat w oczach złodziejów dzieli się na dwie zasadnicze kategorie: swoi i frajery.
Zresztą - wyrazem frajer określa się ludzi zależnie od potrzeby i sytuacji. Wyraz ten stosuje się różnorako, tak jak na przykład w języku cywilizowanym wyraz snob. Frajer - w zależności od sytuacji może oznaczać : głupi, nieprzezorny, niesprytny i niezdolny. Razz


Post został pochwalony 1 raz

Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Czw 11:17, 10 Lut 2011, w całości zmieniany 5 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Pią 19:55, 11 Lut 2011    Temat postu:

Jaka jest etymologja słowa "trzymać"?

Bo z tego co widzę, istnieje ono tylko w polskim. Reszta świata ma "dzierżyć".


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Silmethúlë




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 28 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska

PostWysłany: Pią 20:02, 11 Lut 2011    Temat postu:

Istnieje tylko w polskim i białoruskim. Tak k woli ścisłości.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Pią 20:07, 11 Lut 2011    Temat postu:

Silmethúlë napisał:
Istnieje tylko w polskim i białoruskim. Tak k woli ścisłości.


Polonizm (wg Brücknera, który niestety nie pisze nic o dalszej etymologji tego wyrazu).


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Lingwistyka Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 35, 36, 37 ... 42, 43, 44  Następny
Strona 36 z 44

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin