Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Pytania o etymologię w polskim
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 41, 42, 43, 44  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Lingwistyka
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Hapana Mtu




Dołączył: 13 Lip 2007
Posty: 770
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 7 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warsina, Weneda

PostWysłany: Wto 19:33, 24 Maj 2011    Temat postu:

MKM napisał:
Jaka jest etymologia Imielina?

Najwyraźniej od jemioły. Pytasz o miasto, czy o dzielnicę Warszawy? Bo w przypadku miasta w grę wchodziłby jeszcze potok Imielanka (jeśli to nie potok nazwali od miasta).


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Hapana Mtu dnia Wto 19:37, 24 Maj 2011, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Gość







PostWysłany: Wto 20:33, 24 Maj 2011    Temat postu:

Hapana Mtu napisał:
Pytasz o miasto, czy o dzielnicę Warszawy?

Dzielnicę.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 16:48, 25 Maj 2011    Temat postu:

Końcówka -in może sugerować nazwę dzierżawczą, tj. pochodzenie od nazwy osobowej, np. przezwiska Imioła, ewentualnie skoligaconego z imieniem Jamioł 'Anioł'.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 14:58, 16 Cze 2011    Temat postu:

Czy "niemy" to jakaś forma po reinterpretacji "niemowy"?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
kuchu




Dołączył: 06 Cze 2011
Posty: 29
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 21:13, 16 Cze 2011    Temat postu:

Chyba nie: [link widoczny dla zalogowanych]
: >


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Pią 13:03, 17 Cze 2011    Temat postu:

Milyamd napisał:
Czy "niemy" to jakaś forma po reinterpretacji "niemowy"?


Właśnie to chyba "niemowa" jest wtórna.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Silmethúlë




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 28 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska

PostWysłany: Nie 11:32, 19 Cze 2011    Temat postu:

ogół - skąd to się wzięło i czy ma jakieś słowiańskie kognaty poza białoruskim vohule, które, domyślam się, jest polonizmem...?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Nie 11:53, 19 Cze 2011    Temat postu:

Według Brücknera powinno się pisać przez "u". Tyle tylko wiem.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Toivo




Dołączył: 25 Mar 2008
Posty: 1049
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 12 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wrocław

PostWysłany: Pon 10:17, 20 Cze 2011    Temat postu:

"pustelnik" pochodzi od "pusty(nia)", czy "post"?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kamil M.
PaleoAdmin



Dołączył: 17 Paź 2005
Posty: 528
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 17:02, 20 Cze 2011    Temat postu:

pustelnik - pustynia
od
gr. eremites - eremos


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Pon 17:25, 20 Cze 2011    Temat postu:

Dlaczego niby miałby się wywodzić od postu? Confused

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 17:54, 20 Cze 2011    Temat postu:

pustelnik z stcz. ?pustelnik?, to od stcz. pustevnik a tamto od jakiegoś pustev, pustva < jakieś ps. *pusty 'pustynia',
a z tym ogół-oguł to musi być jakaś grubsza sprawa, na mój gust Wink


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Pon 17:58, 20 Cze 2011, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Silmethúlë




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 28 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska

PostWysłany: Śro 11:16, 22 Cze 2011    Temat postu:

Hmm, czyli ogół jest zupełnie nieokreślony... W takiem razie zapytam jeszcze raz o coś, o co pytałem już niegdyś, ale chyba nie dostałem wtedy odpowiedzi.

Kiedy mniej więcej pojawiło się "tam/tu pisze" (w miejsce "tam/tu jest napisane")? I to nasze polskie rdzenne novum, czy jakaś pożyczka?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 13:47, 26 Cze 2011    Temat postu:

Pisze (pisało) w gazetach (a. w książce) - jest to bardzo często używana forma powołania się na jakiś komunikat drukowany w prasie, ma charakter tego samego typu, co zwrot: mówili przez radio, który jest bezosobowy w treści, chociaż osobowy w formie.
Działa tu moim zdaniem analogia do innych konstrukcji bezprzedmiotowych, właściwych również innym językom słowiańskim, a jest to - jak sądzę - w pewnym zakresie pozostałością po odległej,zamierzchłej epoce, gdy mówiący animizowali świat i obserwowane zjawiska przypisywali ukrytym i nieodgadnionym siłom : huczało (huczy) w piecu, szumiało (szumi) w lesie, dzwoniło (dzwoni) w uchu wyrażają czynność bezpodmiotową; można ponadto przytoczyć takie jak: naniosło śniegu, górników przysypało ziemią, ścięło lodem rzekę, urwało czubek wieży pociskiem.

Hm... można uznać, że "pisało w gazecie" jest takim samym ujęciem jak "zasypało dom śniegiem", ale w gazecie pisze raczej jakiś określony autor, nie ma tego "cienia tajemnicy", którą wyczuwał człowiek pierwotny, gdy patrzył na zjawiska przyrody. Stylizacja "pisało w gazecie" ma w sobie jednak posmak prymitywności.
W moim odczuciu to kolokwializm, dopuszczalny w mowie potocznej, ale w starannej polszczyźnie trzeba by poszukać jakiejś innej formy. Najwcześniej znalazłem u Prusa w Kronikach.
Cytat:
Giną zaś nie tylko w kieszeniach rabusiów, ale niekiedy płoną w ogniu, gniją w ziemi, a czasem nawet są zjadane przez świnie, jak o tym pisało w gazetach.

Ponadto znane z gwar, np. obecne w gwarze warszawskiej u Wiecha.
Warto zaznaczyć, że podobne "ergatywne" konstrukcje w polskim na ogół rzadkie i co najwyżej spotykane w potocznej mowie ludowej, natomiast w języku rosyjskim są dość częste, i to nawet w literaturze pięknej.


Co do "ogółu", może związane ze st.-wys.-niem. hulla 'łuska, łupina, okrywa' (niem. Hülle, ang. hull) przez stcz. houliti (por. hr. guliti - łuskać, obdzierać, obierać).
EDIT : Interesuje mnie czy jakiś związek łączy "pożyczyć" z "życzyć" ?


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Pon 10:37, 27 Cze 2011, w całości zmieniany 8 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
spitygniew




Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 10 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Miasto Ogrodów

PostWysłany: Wto 8:09, 28 Cze 2011    Temat postu:

W sprawie "niemego", w felietonie Miodka w "Polska The Times" przeczytałem kolejną teorię co do etymologii. Jak wiadomo, są dwie hipotezy o pochodzeniu "Niemca": od niemości i od nazwy etnicznej Nemetów. Teoria, o której pisał Miodek łączy je: otóż nazwa Niemców ma być pochodzenia etnonomicznego, a od niej z kolei wzięło się słowo "niemy".

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Lingwistyka Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 41, 42, 43, 44  Następny
Strona 42 z 44

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin