Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Pytania o gramatykę
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Lingwistyka
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Hapana Mtu




Dołączył: 13 Lip 2007
Posty: 770
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 7 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warsina, Weneda

PostWysłany: Pią 15:00, 29 Maj 2009    Temat postu:

Adanedhel napisał:
Za to węgierski nie ma imiesłowów[...]

Ryzykowne twierdzenie.

libapasztorból lett királyné - królowa stawsza się z pasterki (która stała się z pasterki)
megírt levél - napisany list
áll várva - stoi czekając (stoi i czeka)
jövendő - który nadejdzie (może też znaczyć: przyszłość)
tartó - niosący (który niesie, może tez znaczyć tragarz)


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
laszlo




Dołączył: 09 Cze 2008
Posty: 860
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Siemianowice Śląskie

PostWysłany: Pią 15:19, 14 Sie 2009    Temat postu:

nie wiedziałem gdzie to dać:

Jeżeli mam zdanie, w które chcę wpleść łacińską wplątkę Smile to czy łacińskie wyrażenie odmieniać przez przypadki? Chodzi mi o coś takiego:

Wyinduwidualizowany z rozentuzjazmowanej stulta humana communitas.

albo

Wyinduwidualizowany z rozentuzjazmowanej stultae humanae communitatis.

Z góry dziękuję za pomoc


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leto Atryda




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Arrakis

PostWysłany: Pią 15:28, 14 Sie 2009    Temat postu:

Można i tak i tak, choć forma numer 2 ma dla mnie posmak przedwojenny - z czasów kiedy wszyscy znali choć podstawy łaciny.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 15:32, 14 Sie 2009    Temat postu:

Nie znam się na łacinie, dlatego chętnie się wypowiem. Very Happy
Dużo zależy to od stosunku do tej łaciny (tzn. jej znajomości i opanowania).
Dla Paska np. łacina to był drugi "język ojczysty", więc odmieniał wyrazy, swobodnie przechodząc z jednego języka na drugi.
I ja takoż mniemam : jeśli ma to być "przeplatanka" to - sądzę - że wcale k'rzeczy byłoby odmieniać, jeśli zaś okazjonalne użycie to można nie odmieniać. Razz


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Pią 15:34, 14 Sie 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
laszlo




Dołączył: 09 Cze 2008
Posty: 860
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Siemianowice Śląskie

PostWysłany: Pią 16:34, 14 Sie 2009    Temat postu:

dobra, dzięki - to nie ma być fragment jakiejś wielkiej wypowiedzi tylko taka sentencja (?), takie zdanie na opisy GG, podpisy na forach, dział o sobie na nk[1], i takie tam.

[1] Bo Sob - rzeka na Ukrainie, lewy dopływ Bohu mi się znudziło


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Artaxes




Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Aryanam Vaej

PostWysłany: Sob 11:56, 21 Lis 2009    Temat postu:

jak brzmi (lub może brzmieć) nazwa strony gramatycznej wyrażającej gotowość do wykonania czynności określonej rdzeniem czasownika ?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 12:12, 21 Lis 2009    Temat postu:

A to raczej nie powinien być któryś z trybów? Strona to raczej relacja między wykonawcą a obiektem. Tak mi się przynajmniej wydaje.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Artaxes




Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Aryanam Vaej

PostWysłany: Sob 12:16, 21 Lis 2009    Temat postu:

Wolałbym jako stronę bądź aspekt (aby 'podłączyć' imiesłowy) .

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Sob 14:01, 21 Lis 2009    Temat postu:

Ależ Artaxesie, to o czym mówisz z definicji nie jest stroną, niezależnie od tego, jak to się wyraża Razz

Poza tym - antycypatoryjny albo preparacyjny?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
muggler




Dołączył: 07 Sty 2006
Posty: 920
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kraków, gm. Prądnik Czerwony

PostWysłany: Sob 18:33, 21 Lis 2009    Temat postu:

A'propos wplatania łaciny w polskie zdanie - stosować wówczas rekcję polską czy łacińską?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Toivo




Dołączył: 25 Mar 2008
Posty: 1049
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 12 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wrocław

PostWysłany: Wto 16:44, 16 Lis 2010    Temat postu:

Jak się tworzy rodzaj gramatyczny w języku, w którym wcześniej go nie było?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Therion




Dołączył: 31 Paź 2010
Posty: 16
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Dojczland

PostWysłany: Wto 21:00, 16 Lis 2010    Temat postu:

Cytat:
Jak się tworzy rodzaj gramatyczny w języku, w którym wcześniej go nie było?

Ciężko powiedzieć, a potrafisz podać przykład takiej zmiany w jakimś języku? Bo w przeciwnym kierunku sprawa jest o niebo prostsza...


EDIT: wiem Smile zakłada się że PIE miał pierwotnie dwa rodzaje, poświadczone w językach anatolijskich, podczas gdy rodzaj żeński jest innowacją w pozostałych językach indoeuropejskich. Na ten temat znalazłem to:
[link widoczny dla zalogowanych]
Nic wyczerpującego, ale stanowi interesujący punkt wyjścia do dalszych dociekań Smile


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Therion dnia Wto 21:08, 16 Lis 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Artaxes




Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Aryanam Vaej

PostWysłany: Wto 22:36, 16 Lis 2010    Temat postu:

Istnieje hipoteza według której język praindoeuropejski miał być w pierwszej fazie swojego rozwoju językiem aktywnym, posiadającym dwa rodzaje/klasy - rzeczowniki aktywne i nieaktywne. Pozostałością tej drugiej grupy jest rodzaj nijaki, natomiast od grupy pierwszej pochodzą rodzaje męski i żeński.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Therion




Dołączył: 31 Paź 2010
Posty: 16
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Dojczland

PostWysłany: Wto 23:11, 16 Lis 2010    Temat postu:

Tylko w jaki sposób powstał ów rodzaj żeński i co wpłynęło na rozszczepienie się grupy rzeczowników aktywnych na dwa rodzaje gramatyczne? Sądzę że to to jest największym problemem:) Semantycznie pojawienie się takiego podziału wydaje się całkiem racjonalne. A że naturalnie podział semantyczny z biegiem czasu zaczął być odzwierciedlany gramatycznie.. ma sens, jeśli mówimy o rzeczownikach żywotnych, do których możemy przypisać płeć. A czemu wszystkie inne rzeczowniki w poszczególnych językach zostały prędzej czy później przypisane danemu rodzajowi? Czyżby potęga analogii? Smile

Jak coś, to tylko głośno myślę Rolling Eyes


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Canis
Administrator
Administrator



Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 36 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 5:48, 17 Lis 2010    Temat postu:

Myślę, że niemałą rolę odegrały w tym wierzenia pierwotne. Uważano zapewne, że wszystko ma duszę, tak jak człowiek, a skoro tak, to ma i płeć. Jaką konkretnie to już trudno stwierdzić, skoro po polsku topola (ona), a po rosyjsku topol (on) i czemu topola ona, ale dąb on, skoro to wszystko drzewa - rośliny - bez żadnych zwierzęcych cech płciowych.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Lingwistyka Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3  Następny
Strona 2 z 3

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin