|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Dynozaur
Gniewny preskryptywista
Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 25 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Nie 14:29, 26 Wrz 2010 Temat postu: |
|
|
Artaxes napisał: | Mam pytanie odnośnie frekwencji samogłosek - czy jeśli /ɒ/ występuje częściej niż /a/, to czy wobec tego ta pierwsza głoska powinna być zapisywana bez diakrytyku ? |
Kwestja ortografji, często też etymologji.
Ale raczej chodzi o to, by djakrytyki ograniczyć - dlatego zapisując np. połabski oddaję [y] przez "u" [a nie przez "ü", jak robią to quasi-fonetyczne transkrypcje w literaturze akademickiej] (bo normalne [u] się trafia bardzo rzadko, prawie w ogóle [i głównie w dyftongach, na które mam pojedyncze litery]).
Ale to już kwestja "ortografijnego sumienia".
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Dynozaur dnia Nie 14:29, 26 Wrz 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Toivo
Dołączył: 25 Mar 2008
Posty: 1049
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 12 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Wrocław
|
Wysłany: Nie 14:30, 26 Wrz 2010 Temat postu: |
|
|
Jeśli /ɒ/ pochodzi z rozwoju długiego "a" w polskim, to proponowałbym zapisywać je jednak z diakrytykiem. Jakoś tak mi się wydaje naturalniej.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Nie 14:57, 26 Wrz 2010 Temat postu: |
|
|
Ja tam często wolę poświęcić oszczędność w diakrytykach na rzecz tego, żebym w przyszłości mógł łatwo sobie przypomnieć, jak też do jasnej ciasnej się to wymawiało. W ogóle, często długo jadę na samej IPie, co w odręcznych notatkach nie jest za bardzo kłopotliwe, a jakże czytelne! Zależy też, czy robi się ortografię stricte na użytek samego autora, czy też mają jej używać mówiący danym językiem (w tym przypadku jednak, hmmm, naturalizm niekoniecznie oznacza prostotę i harmonię ).
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Nie 17:26, 26 Wrz 2010 Temat postu: |
|
|
Artaxes napisał: | Mam pytanie odnośnie frekwencji samogłosek - czy jeśli /ɒ/ występuje częściej niż /a/, to czy wobec tego ta pierwsza głoska powinna być zapisywana bez diakrytyku ? |
Tak. No, chyba że tworzysz język dla conworldu, i ortografia jest też używana jako taka sama wewnątrz niego - wtedy wszystkie możliwe idjotyzmy są dozwolone.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Pon 8:55, 11 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
Czy istnieją języki (i jeśli tak, to jakie), gdzie występują zwarte/nosowe retrofleksyjne /ʈ ɳ/ (głównie chodzi mi o (sub)apikalne, ale niech będą dowolne zadziąsłowe), ale nie występują palatalne? Ma tak norweski i szwedzki, ale w bardzo ograniczonych pozycjach (tam, gdzie retrofleksy mogły powstać z r+C). Wśród drawidyjskich i ogólnie pojętych aborygeńskich, albo istnieją i jedne, i drugie, albo żadne.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Kwadracik dnia Pon 8:55, 11 Paź 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Artaxes
Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 11 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Aryanam Vaej
|
Wysłany: Pon 23:45, 11 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
Pytanie o prasłowiańską rekonstrukcję.
Jaką prasłowiańską postać (mw w okresie powstania jerów) miały(by) poniżej wymienione nazwy miast:
Pińsk
Mińsk
Praga
Grodno
Biskupin
Kruszwica
Czerwień
Wiślica
Stradom
Wielkie Łuki
Tmutarakań
Sarakel
Arkona
Wołogoszcz
Chorwatynia
Klwaty
Libice
Pięciukościoły
Połock
Homel
Soligorsk
Wielbark
Serby
Drezno
Budziszyn
Chociebuż
Miśnia
Wolin
Wineta
Truso
Lublin
Lublana
Belgrad
Moskwa
Kijów
Kowel
Łuck
Śrem
Sredica
Połtawa
Czerniachów
Brześć
Drohiczyn
Gniezno
Grodzisko
Puławy
Sandomierz
Łęczyca
Kalisz
Halicz
oraz imiona
Włodzisław
Radogost
Świętosław
Jarosław
Bolesław Chrobry
Boguchwał
Brzetysław
Poznan
Pytanie moje wynika z nieco poważniejszej przyczyny niż zwykła ciekawość, dlatego darowałem sobie własną próbę ich rekonstrukcji, w obawie aby czegoś nie namieszać.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 13:37, 12 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
czy w olżyckim mogłoby powstać "cuele" /kyej/ lub "cvele" /gvej/ ("ile") na podstawie "(ja)k wiele"? czy takie zromańszczenie k-zaimków to nie przegięcie?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Wto 18:06, 12 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
Milya0 napisał: | czy w olżyckim mogłoby powstać "cuele" /kyej/ lub "cvele" /gvej/ ("ile") na podstawie "(ja)k wiele"? czy takie zromańszczenie k-zaimków to nie przegięcie? |
Jak się boisz, możesz zawsze zrobić np. cacuele…
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Cyryl i Metody
Dołączył: 26 Sty 2010
Posty: 216
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Warszawa
|
Wysłany: Wto 18:42, 12 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
Artaksesie, z chęcią spełnię Twoją prośbę, ale:
- co konkretnie masz na myśli, mówiąc o powstaniu jerów? Czy to ma być rekonstrukcja do stanu superwczesnoprasłowiańskiego (na zasadzie *Pinĭskŭ czy wręcz Pinĭskos)? Czy może jednak mniej hardkorowa (Pin'sk")?
- wiele z tych nazw nie istniało w czasach psł., więc bez sensu odtwarzać np. psł. postać *Biskupin'', skoro jeszcze w XII wieku ta miejscowość nazywała się Starzy Biskupicy - nie wspominając o celowości dociekań, jak brzmiało słowo "biskup" w języku prasłowiańskim...
- część z tych nazw jest niesłowiańska (Tmutarakań), a część ma słowiańskie pochodzenie i niesłowiańską postać, jak Wolin. Nie mamy pewności, jak wyglądały w psł.
Słowem - zaraz Ci zrekonstruuję, co się da - a reszty nie
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Dynozaur
Gniewny preskryptywista
Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 25 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Wto 19:51, 12 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
To akurat wiem:
*Měnьskъ
W języku białoruskim też powinien być Mieńsk, ale łukaszeństwo używa zrusaczonej formy "Mińsk".
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Silmethúlë
Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 28 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska
|
Wysłany: Wto 20:05, 12 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
[link widoczny dla zalogowanych] napisał: | Profesor katedry białoruskiej filologii Uniwersytetu Warszawskiego A. Abremska-Jabłońska wykazała przekonująco, że nazwa "Minsk" pojawiła się pod wpływem polskiego Mińska Mazowieckiego wskutek polskiej ekspancji administracyjnej i językowej[7]. |
Polacy zruszczali Białoruś! Do dokumentów carskich nazwa Mińsk została przeniesiona automatycznie również z dokumentów polskich, nie wymyślona przez Rosjan, czy też z jakichś ichnich spisów miejscowości dawnej Rzeczpospolitej...
No, chyba że Wikipedia kłamie.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Silmethúlë dnia Wto 20:06, 12 Paź 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Artaxes
Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 11 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Aryanam Vaej
|
Wysłany: Wto 20:27, 12 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
Cyryl i Metody napisał: | Artaksesie, z chęcią spełnię Twoją prośbę |
Dzięki Ci z góry serdeczne .
Cytat: | - co konkretnie masz na myśli, mówiąc o powstaniu jerów? Czy to ma być rekonstrukcja do stanu superwczesnoprasłowiańskiego (na zasadzie *Pinĭskŭ czy wręcz Pinĭskos)? Czy może jednak mniej hardkorowa (Pin'sk")? |
Raczej chodziło mi o prasłowiańskie formy mw w stanie z VII-VIII wieku n.e., czyli wersja bardziej 'hardkorowa' tu nie pasuje (powinienem był to od razu zaznaczyć).
Cytat: | - wiele z tych nazw nie istniało w czasach psł., więc bez sensu odtwarzać np. psł. postać *Biskupin'', skoro jeszcze w XII wieku ta miejscowość nazywała się Starzy Biskupicy - nie wspominając o celowości dociekań, jak brzmiało słowo "biskup" w języku prasłowiańskim... |
Racja po Twej stronie. Nazwę Biskupin umieściłem na liście ze względu na rzekome związki z Prasłowianami, ale możemy ją opuścić.
Cytat: | - część z tych nazw jest niesłowiańska (Tmutarakań), a część ma słowiańskie pochodzenie i niesłowiańską postać, jak Wolin. Nie mamy pewności, jak wyglądały w psł. |
Jednak w wyrazie Tmutarakań istnieje prawdopodobnie pełnogłos, więc oryginalna (chazarska?) nazwa uległa zniekształceniu w ustach Słowian. Chodziło mi tutaj o nazwy miast z rejonu zamieszkałego przez Słowian po zakończeniu ich ekspansji.
Cytat: | Słowem - zaraz Ci zrekonstruuję, co się da - a reszty nie |
Mam nadzieję, że reszta się nie ostanie .
Dynozaur napisał: | *Měnьskъ |
Czyli już popełniłem błędną rekonstrukcję, bo wydawało mi się *Minьskъ. (jak to dobrze zapytać kogoś, kto się na tym zna lepiej...)
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Artaxes dnia Wto 20:28, 12 Paź 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Dynozaur
Gniewny preskryptywista
Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 25 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Wto 20:29, 12 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
Silmethúlë napisał: | Polacy zruszczali Białoruś! Do dokumentów carskich nazwa Mińsk została przeniesiona automatycznie również z dokumentów polskich, nie wymyślona przez Rosjan, czy też z jakichś ichnich spisów miejscowości dawnej Rzeczpospolitej...
No, chyba że Wikipedia kłamie. |
No to spolaczoną, to się nawet bardziej zgadza.
Tak czy inaczej, pierwotnie był to Mieńsk.
Z tym, że w takim razie, tym bardziej nie rozumiem łukaszeństwa. Przecież wszystko, co polskie jest be.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Silmethúlë
Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 28 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska
|
Wysłany: Wto 20:33, 12 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
Cytat: | Z tym, że w takim razie, tym bardziej nie rozumiem łukaszeństwa. Przecież wszystko, co polskie jest be. |
On po prostu myśli tak jak ty myślałeś jeszcze parę godzin temu, że to rosyjskie, nie polskie... A poza tym - od polskiego jeszcze gorsze jest rdzenno-białoruskie.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Silmethúlë dnia Wto 20:33, 12 Paź 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Cyryl i Metody
Dołączył: 26 Sty 2010
Posty: 216
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Warszawa
|
Wysłany: Wto 21:00, 12 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
Oto owoc mej pracy:
Pińsk – *Pinьskъ, chyba, że to taka sama historia jak z Mińskiem
Mińsk - *Měnьskъ – thanks to Dynozaur,
Praga - *Porga, jeśli to naprawdę od progu, *Praga, jeśli od prażenia lasu, tak, jak warszawska Praga
Grodno - *Gordьno?
Biskupin – odmowa odpowiedzi
Kruszwica - *Krušьvika
Czerwień - *Červenь, czy możliwa grupa rv w nagłosie sylaby?
Wiślica - *Vislika? czy *Vistъlika – nie mam pojęcia szczerze mówiąc
Stradom - *Stradomь
Wielkie Łuki – Velikъje Luky
Tmutarakań – odmowa odpowiedzi
Sarakel – j.w.
Arkona – j.w.
Wołogoszcz – nie wiem, zależy, czy to od Welesa/Wołosa, wołów, woli czy wielkości
Chorwatynia – nawet wujek Google nie słyszał o takiej miejscowości, może chodzi o Charwatynię? Jeśli tak, to nie wiem, nie znam się na kaszubskim
Klwaty - *Kļvaty? nie wiem, to moja radostna twórczość...
Libice - *Ljubitje
Pięciukościoły – odmowa odpowiedzi, Prasłowianie nie znali kościołów
Połock - *Polckъ
Homel - *Gomelь albo *Gomьlь
Soligorsk - *Soligorъskъ, ale nie jestem pewien jerów
Wielbark – niemiecka nazwa
Serby - *Sŗby
Drezno - *Drezdьno (wnioskuję przedni jer po nazwach czeskiej i łużyckiej), a może *Drъzdьno?
Budziszyn - *Budišinъ albo *Budyšinъ
Chociebuż – *Xoteburь? *Xъteburь? – radosna twórczość
Miśnia – *Mišьna? *Mišьno? *Misьna? *Misьno? – j.w.
Wolin – nie wiem,
Wineta – nie wiem,
Truso – odmowa odpowiedzi
Lublin - *Ljublinъ? *Ljubinъ z jakąś dziwną epentezą (nie przed jotą),
Lublana - *Ljubjana?
Belgrad - *Belъgordъ
Moskwa - *Moskъva
Kijów - *Kyjovъ
Kowel - *Kovelь
Łuck - *Luckъ
Śrem - *Sremъ?
Sredica - *Sredika
Połtawa - *Polъtava?
Czerniachów – nie wiem
Brześć - *Berstь
Drohiczyn - *Dorgyčinъ
Gniezno - *Gnězdьno (czy możliwe to gn w nagłosie bez jeru? a jeśli jer to jaki?)
Grodzisko - *Gordisko
Puławy – nie wiem i z tego, co wiem, nie wiadomo
Sandomierz - *Sędomirь
Łęczyca - *Ląčika
Kalisz – *Kališь?
Halicz - *Galičь?
oraz imiona
Włodzisław - *Voldislavъ
Radogost - *Radogostъ
Świętosław - *Svętoslavъ
Jarosław - *Jaroslavъ
Bolesław Chrobry - *Boleslavъ Xorbrъjь
Boguchwał - *Boguxvalъ
Brzetysław - *Bretislavъ? czy *Bertislavъ
Poznan - *Poznanъ
Liczę się z tym, że są tu błędy, warto je popoprawiać. No, i części nazw nie dałem rady zrekonstruować, bo nie znam się na kaszubszczyźnie, łużyczczyźnie, ukraińszczyźnie, etc. etc.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|