|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
lehoslav
Dołączył: 14 Sie 2010
Posty: 146
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Lipsk
|
Wysłany: Czw 8:55, 28 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
Paweł Ciupak napisał: | Mścisław napisał: | Mój kuzyn tak mówi, tzn "kak" zamiast "tak", "kakuś" miast "tatuś". |
No proszę, czyli okazuje się, że małe dzieci to Hawajczycy… |
Nie wiem czy Hawajczycy, taka substytucja jest dość rozpowszechniona u małych dzieci. Rodzice powinni jednak zwracać uwagę, czy taka wymowa nie utrzymuje się zbyt długo, bo może być ona wynikiem problemów z budową aparatu mowy (dających się korygować).
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
BartekChom
Dołączył: 08 Kwi 2007
Posty: 1278
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 15 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 16:20, 28 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
Zgodne z teorią. Wśród możliwych błędów jest zamiana t na k. I w hawajskim akurat taki błąd się zakorzenił.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Therion
Dołączył: 31 Paź 2010
Posty: 16
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Dojczland
|
Wysłany: Nie 17:23, 31 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
Wie ktoś może, skąd wzięła się w j. polskim następująca alternacja: Dania ~ duński?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Therion
Dołączył: 31 Paź 2010
Posty: 16
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Dojczland
|
Wysłany: Nie 17:42, 31 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
Ups, nie wiedziałem że wątek był poruszany, jestem tu nowy, dzięki
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie 17:57, 31 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
Therion napisał: | Ups, nie wiedziałem że wątek był poruszany, jestem tu nowy, dzięki |
proszę bardzo.
no i, witaj na forum.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
spitygniew
Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Miasto Ogrodów
|
Wysłany: Pią 10:47, 05 Lis 2010 Temat postu: |
|
|
Tak à propos adûnaiku, który był niedawno w 20 pytaniach:
Ardalambion napisał: | The Objective is not an independent form of the noun, but occurs only in compounds. It is formed by adding a u to the noun, as an infix or a suffix, often displacing another vowel or causing the vowel of the previous syllable to disappear: the Objectives of minal "heaven", azra "sea", huzun "ear", batân "road" are minul, azru, huzun/huznu, batânu, respectively. The Objective is used as the first element in compounds when the second element denotes an agent that does something to the first element. For instance, Quenya Eärendil "Sea-lover" translates into Adûnaic as Azrubêl with azra "sea" in its Objective form azru because the sea is the object of the love of the "lover". Azrabêl with "sea" in the Normal form still means "Sea-lover", but then in the sense of "lover from the sea" or something similar. Sometimes the "Object" relationship between the first and the second element of the compound may be somewhat ill-defined. In the Adûnaic equivalent of Quenya Meneltarma, the Pillar of Heaven, minal "heaven, sky" occurs in its Objective form minul: Minultârik. The idea is that the târik or pillar is supporting the sky, so that the sky is somehow the object of what the pillar "does". |
Występuje-li to w jakimś natlangu, czy to kolejna fantazja Profesora Tolkiena?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Pingijno
Dołączył: 15 Paź 2010
Posty: 674
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 16:05, 05 Lis 2010 Temat postu: |
|
|
No a Łotwa i Łotysze?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 16:38, 05 Lis 2010 Temat postu: |
|
|
Nazwa Łotwa / łot. Latvija, oparta jest na rdzeniu *Latu-. Rdzeń ten występuje też m.in. w nazwie plemiennej, Lat-gale (w latopisach ruskich ze Pskowa i Nowgorodu - Лотыгола), a także nazwy kilku wsi w powiecie wileńskim i oszmiańskim Łotyhol (br. Лотыголь), stąd też ruska i polska nazwa mieszkańca Łotwy - Łotysz ( *Loty-šь).
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Pią 16:38, 05 Lis 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Sob 18:50, 06 Lis 2010 Temat postu: |
|
|
Co to znaczy sumiot(a?)?
[link widoczny dla zalogowanych]
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
kmitko
Dołączył: 16 Kwi 2008
Posty: 628
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 8 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 19:19, 06 Lis 2010 Temat postu: |
|
|
W oryginale jest "И, как пьяный сторож, выйдя на дорогу / Утонул в сугробе, приморозил ногу", więc pewnie zaspa.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Wto 19:02, 09 Lis 2010 Temat postu: |
|
|
Podejrzewałem coś w tym stylu; miałem wszakże cichą nadzieję, że skądsiś wyskoczy z 5 osób używających tego wyrazu na co dzień i zszokowanych faktem, że można go nie znać ;)
Zastanawiam się, czy to su- kontynuuje PS *sǫ-, widoczne w sąsiad, sumienie (†sąmnienie). W prasłowiańskim istniały specjalne prefiksy rzeczownikowe odpowiadające niektórym przyimkom i powstałym z nich prefiksom czasownikowym, np. *ǫ- odpowiadające *vъ(n), *sǫ- odpowiadające *sъ(n), *pa- odpowiadające *po, *pra- odpowiadające *pro (później najwyraźniej zaczęły być wypierane przez prefiksy czasownikowe). Widać charakterystyczne wzdłużenie samogłoski o > a.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Wto 19:17, 09 Lis 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 7:26, 10 Lis 2010 Temat postu: |
|
|
jest jeszcze francuskie congère 'zaspa'
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Śro 7:26, 10 Lis 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Śro 12:19, 10 Lis 2010 Temat postu: |
|
|
No i? Żeby się jeszcze 2-ga część zgadzała jak w moim somięzie.
Z innej beczki:
Zastanawiające, że w niektórych staropolskich tekstach <á> oznacza a jasne, a <a> a pochylone, podczas gdy już np. <é> oznacza e pochylone...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 13:01, 10 Lis 2010 Temat postu: |
|
|
Ale się z ciebie formalista zrobił... No okej, może to kalka eufoniczna ? Sam nie wiem.
Z tym oznaczaniem A, to coś jak przez mgłę tak sobie przypominam, że gdzieśczytałem, że się ortografia dopiero ustalała i jedni przez kreskę jedno, inni - co innego zaznaczali.
Wydaje mi się, że mogły tu wejść w grę względy pragmatyczne, czyli którydźwięk polski był bliższy łac. A w tekstach łacińskich, ewentualnie względnie ekonomiczne biorące pod uwagę częstość występowania, czyli co bardziej opłacało się zaznaczać znakiem podstawowym (może odpowiadało łac. A ?), a co znakiem z diakrytkiem. A może kombinacja względów, bo się to pokrywało ?
Z innej ortograficznej beczki : zauważyłem na przykład, że polski L kreską oznacza dla twardości - Ł, a podstawowe L zachowuje do miękkich (oraz wielu pożyczek), podczas gdy inne słowiańskie przyjęły odmienną strategię i stawiają na zaznaczanie miękkości : L', Lj.
Kwestia przyjętej konwencji albo - jak chcecie - spisku drukarzy.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Śro 13:12, 10 Lis 2010, w całości zmieniany 4 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|