Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Pytania o pierdoły
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 20, 21, 22 ... 38, 39, 40  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Lingwistyka
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 21:15, 10 Gru 2010    Temat postu:

No może, ale gdzieś go wcięło. Razz

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Henryk Pruthenia




Dołączył: 15 Wrz 2009
Posty: 1078
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 12 razy
Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: Danzig, Silesia

PostWysłany: Pon 15:49, 13 Gru 2010    Temat postu:

Zapytałem się zespołu i okazało się, że zespól popełnił błąd, i powinno być "strzewiczek". Very Happy Tylko teraz nie wiem, co te słowo znaczy.

Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Henryk Pruthenia dnia Pon 15:52, 13 Gru 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
lehoslav




Dołączył: 14 Sie 2010
Posty: 146
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Lipsk

PostWysłany: Pon 16:10, 13 Gru 2010    Temat postu:

Henryk Pruthenia napisał:
Zapytałem się zespołu i okazało się, że zespól popełnił błąd, i powinno być "strzewiczek". Very Happy Tylko teraz nie wiem, co te słowo znaczy.


Toż to trzewik po prostu.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Mścisław Ruthenia




Dołączył: 04 Paź 2008
Posty: 1253
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 10 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 18:02, 13 Gru 2010    Temat postu:

Szukałem i nie znalazłem, ale może ktoś z was widział gramatykę tego języka, jenże jest wykorzystywany w pisenkach ERY?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Silmethúlë




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 28 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska

PostWysłany: Pon 19:08, 13 Gru 2010    Temat postu:

Nie, nikt niczego takiego nie opublikował i ogólnie chodzą różne teorie na temat co to tak naprawdę jest. Zespół nie podaje żadnych informacji i nie wiadomo nawet, czy to jest faktycznie jakiś conlang czy zwykły łacino-podobny gibberish.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Henryk Pruthenia




Dołączył: 15 Wrz 2009
Posty: 1078
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 12 razy
Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: Danzig, Silesia

PostWysłany: Pon 20:41, 13 Gru 2010    Temat postu:

Nie, zas Era? Na stronie fanów Ery pisze przecież jasno, że Latinę Linguę użyto tylko w jednym utworze, a w reszcie jest to coś-na-kształtat-tego-owe.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 18:14, 20 Gru 2010    Temat postu:

Milyamd napisał:
Znalazł jeśm [link widoczny dla zalogowanych].

I tam na siódmej stronie piszą:
быти / я єсм / ты єси́ / он она́ оно́ єсть / мы єсме́ / вы єсте́ / они́ суть
(konkretnych liter nie jestem pewien, maszynopis okropnie niewyraźny)


[link widoczny dla zalogowanych]

RCA napisał:
я єсм
ты єси
он, она, оно єсть (є)
мы єсме
вы єсте
они суть


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Pon 19:40, 20 Gru 2010    Temat postu:

Spytaj się tylko, czy ta odmiana jest faktycznie używana, czy jest jedynie "dla picu" jak w innych wzchodniosłowiańskich.

Swoją drogą, podoba mi się, że w tym rusińskim "człowiek" to "czeladnik" (челядник). To się pokrywa z etymologją tego wyrazu. To dlatego, że "człowiek" pierwotnie niewolnika, czeladnika oznaczał (tak twierdzi Brückner) i jest to wyraz historyjnie pokrewny z czeladzią.

A takie przesunięcie znaczeniowe to przecież nic nietypowego. Porównaj na przykład naszego chłopa. Obok pierwotnego znaczenia (niewolnik, robotnik) ma też on znaczenie nowsze - "dorosły mężczyzna". Albo nawet idjom "mój człowiek" (co najczęściej oznacza "mój podwładny").

Po prostu człowiek to ktoś, kto pracuje. Razz


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Pon 23:10, 20 Gru 2010    Temat postu:

[link widoczny dla zalogowanych]

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Wto 15:51, 21 Gru 2010    Temat postu:

To końcówka prawidłowa językom niezachodniosłowiańskim, z tego co wiem. Bowiem w liczbie mnogiej rodzaju żeńskiego w przymiotnikach (i niektórych rzeczownikach) pierwotnie była nosówka (-ę). Tylko języki zachodniosłowiańskie zmieniły tę końcówkę w jać (tzw. jać trzecie). Oczywiście, spółczesne języki potraciły nosówki i trudno znaleźć ślady tej różnicy.

Chociaż niewykluczone, że wzchodniosłowiańskie też miały jać trzecie, a to końcowe -я jest wpływem CSa. Nie wiem dokładnie, jak było, ale myślę, że ta opcja jest mniej prawdopodobna.

W każdym razie, w rosyjskiej pisowni odróżniano to -ые (rodzaj męzki) i -ыя (żeński i nijaki) aż do rewolucji bolszewickiej. To rozróżnienie było utrzymywane tylko w piśmie (ciekawe kiedy przestano to rozróżniać w mowie), więc wywalyly.

W ogóle, to jać trzecie to jakiś temat tabu w slawistyce. Nigdzie nie znalazłem jakichś większych informacyj o tem.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Dynozaur dnia Wto 15:52, 21 Gru 2010, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Mścisław Ruthenia




Dołączył: 04 Paź 2008
Posty: 1253
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 10 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 17:35, 21 Gru 2010    Temat postu:

W ukraińskim "Y" po "Ł" zmiękcza "Ł" do "L"?
(piszę polskimi znakami, bo mi się nie chce worda włączać Wink )


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 6:37, 22 Gru 2010    Temat postu:

Dynozaur napisał:
To końcówka prawidłowa językom niezachodniosłowiańskim, z tego co wiem. Bowiem w liczbie mnogiej rodzaju żeńskiego w przymiotnikach (i niektórych rzeczownikach) pierwotnie była nosówka (-ę). Tylko języki zachodniosłowiańskie zmieniły tę końcówkę w jać (tzw. jać trzecie).

Ciekawa sprawa. O trzecim jać co prawda nie słyszałem - warto zbadać.

Co do samej sprawy : to wspominają coś o języku poetyckim i jako o jakimś cerkiewizmie, który usunęła reforma z 1917 r.
Cóż... tę teorię zdaje się potwierdzać z jednej strony scs. przez obecną w nim końcówkę -ę, która w odmianie długiej przymiotników rodzaju żeńskiego brzmiała podobnoż -ęję / -jęję (dla odmiany miękkiej), z drugiej strony staroruski podaje tu najnormalniejsze w świecie -yě / -ěě (dla odmiany miękkiej).
Co więcej : jeśli już to końcówkę -aja / -jaja język staroruski ma nawet, tyle że dla rodzaju nijakiego w lmn. i dla męskiego w lpodw., ale nigdy dla żeńskiego !

Wątpliwość moją budzi jednakowoż to, że brak tu regularnego rozwoju scs. -ęję > -jaja (*ę -> ja), a przejście w -yja (może dla uniknięcia homonimii z lp. rodz. żeń. w mianowniku ?).
Możliwe, że zaważyły tu jakieś względy stylizacyjne, czytaj : nadanie charakteru podniosłego, uroczystego. Hmm... Rolling Eyes


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
spitygniew




Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 10 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Miasto Ogrodów

PostWysłany: Sob 16:50, 25 Gru 2010    Temat postu:

Tak mnie zastanowiło: dlaczego w językach europejskich naywamy władców Chin i Japonii akurat cesarzem?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Ghoster




Dołączył: 06 Paź 2010
Posty: 65
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Amersfoort

PostWysłany: Sob 20:58, 25 Gru 2010    Temat postu:

Wie ktoś może, gdzie mogę znaleźć ładnie zapisaną w IPA fonetykę całego alfabetu Ge'ez? Chodzi mi nie tyle o zapis w Etiopii, a w Erytrei, czyli to będzie raczej wymowa Tigrinyi. Szukałem długo, ale to potrafi być denerwujące, gdy w miejscu wymowy jest jakaś literka z kropką, bo ktoś nie mógł zajrzeć co to za dźwięk w IPA tylko walnął sobie losowy znaczek mając nadzieję, że wszyscy będą wiedzieć co to.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Sob 21:44, 25 Gru 2010    Temat postu:

Ghoster napisał:
Ge'ez? …] Tigrinyi

Geez, czy to taki problem jest na tym forum używać nazw polskich? Aż mi się przypomniała pewna Marta, którą kiedyś zdrowo opierdoliłem za przetykanie co drugiego słowa angielskimi słowami.
Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Lingwistyka Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 20, 21, 22 ... 38, 39, 40  Następny
Strona 21 z 40

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin