|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 22:57, 25 Gru 2010 Temat postu: |
|
|
Nie "Ge'ez", tylko "gyyz". Nie "Tigrinya", tylko "tigrinia" albo nawet "tygrynia", z ulgą dla fonologii polskiej i tygryńskiej. Jeśli już "IPA" zamiast "MAF", to broń Boże, nie [aɪ pʰi eɪ].
Oto jedyna "poprawność", którą toleruję.
A tak w ogóle, to nie starczy opis na - za przeproszeniem - angielskiej wikipedii: [link widoczny dla zalogowanych]
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Feles dnia Sob 23:01, 25 Gru 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Ghoster
Dołączył: 06 Paź 2010
Posty: 65
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Amersfoort
|
Wysłany: Nie 0:23, 26 Gru 2010 Temat postu: |
|
|
No dobra, przerżnąłem, nie zauważyłem tego wyjaśnienia. Dziękuję za nakierowanie mnie.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Cyryl i Metody
Dołączył: 26 Sty 2010
Posty: 216
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Warszawa
|
Wysłany: Nie 10:20, 26 Gru 2010 Temat postu: |
|
|
spitygniew napisał: | Tak mnie zastanowiło: dlaczego w językach europejskich naywamy władców Chin i Japonii akurat cesarzem? |
W przypadku Chin pewnie dlatego, że tytuł władców chińskich huangdi, używany od czasów dynastii Qin, jest wyższy od tytułu wang, używanego wcześniej, a tłumaczonego zwyczajowo jako 'król'. A w przypadku Japonii może dlatego, że władcy Japonii uważali się za równych władcom Chin - więc też należy ich określać jako cesarzy.
W ogóle to bardzo interesujące zagadnienie. Osobiście mam zawsze problem z władcami bizantyjskimi po Herakliuszu - tradycyjnie przyjęto nazywać ich cesarzami na wzór rzymski, ale przecież sami używali terminu basileus, czyli król - czy można ten sam termin w odniesieniu do władców antycznych tłumaczyć jako 'król', a średniowiecznych jako 'cesarz'?
Ten sam problem jest z tytułem 'car'. W przypadku Rusi jest to dość jasne: 'car' (Iwan Groźny) = 'król', 'imperator' (Piotr Wielki) = 'cesarz'. Również w Bułgarii władcy z dynastii Sakskoburggotskich, w kraju zwani 'carami' na zachodzie funkcjonowali jako 'królowie'. Ale co ze średniowieczną Serbią? Jej władcy nosili tytuł kralj, Stefan Duszan zrezygnował z niego na rzecz tytułu car, co miało być zaakcentowaniem zdobycia wyższej pozycji. Czyli jednak 'car' = 'cesarz'?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Mścisław Ruthenia
Dołączył: 04 Paź 2008
Posty: 1253
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie 23:45, 26 Gru 2010 Temat postu: |
|
|
Tak sobie oglądam filmiki na "jutubie" o różnych odmianach języka angielskiego.
Jak myślicie: Jak rozwinąłby się polski, gdybyśmy my właśnie skolonizowali amerykę przed anglikami?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Artaxes
Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 11 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Aryanam Vaej
|
Wysłany: Pon 1:01, 27 Gru 2010 Temat postu: |
|
|
A jak wyglądałby teraz polski, gdyby Ruś sukcesywnie podbiła Polskę przed wyprawą Bolesława Chrobrego na Kijów ?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Pon 1:24, 27 Gru 2010 Temat postu: |
|
|
Mścisław Ruthenia napisał: | Jak myślicie: Jak rozwinąłby się polski, gdybyśmy my właśnie skolonizowali amerykę przed anglikami? |
Jak myślicie: Jak rozwinąłby się polski, gdyby skolonizowali w 16. wieku nas Marsjanie?
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Henryk Pruthenia
Dołączył: 15 Wrz 2009
Posty: 1078
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 12 razy Ostrzeżeń: 1/5 Skąd: Danzig, Silesia
|
Wysłany: Pon 1:48, 27 Gru 2010 Temat postu: |
|
|
Vilén napisał: | Mścisław Ruthenia napisał: | Jak myślicie: Jak rozwinąłby się polski, gdybyśmy my właśnie skolonizowali amerykę przed anglikami? |
Jak myślicie: Jak rozwinąłby się polski, gdyby skolonizowali w 16. wieku nas Marsjanie? |
Nieziemsko!!!
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
spitygniew
Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Miasto Ogrodów
|
Wysłany: Pon 14:37, 27 Gru 2010 Temat postu: |
|
|
A jak, gdy JKM zostanie wreszcie królem? (!)
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Pon 15:41, 27 Gru 2010 Temat postu: |
|
|
spitygniew napisał: | A jak, gdy JKM zostanie wreszcie królem? (!) |
RJP zostanie sprywatyzowana, po czym uchwali, że słowem oznaczającym chleb będzie "Coca-Cola".
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Dynozaur
Gniewny preskryptywista
Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 25 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Pon 16:59, 27 Gru 2010 Temat postu: |
|
|
Vilén napisał: | RJP zostanie sprywatyzowana, po czym uchwali, że słowem oznaczającym chleb będzie "Coca-Cola". |
Co nie będzie żadnym precedensem w [link widoczny dla zalogowanych].
W sumie, ciekawe zestawienie. Korwin i Turkmenbasza.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
lehoslav
Dołączył: 14 Sie 2010
Posty: 146
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Lipsk
|
Wysłany: Pon 17:23, 27 Gru 2010 Temat postu: |
|
|
Cytat: | Co nie będzie żadnym precedensem w historji odgórnego uchwalania słowa oznaczającego chleb. |
Hahaha!
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Śro 19:26, 29 Gru 2010 Temat postu: |
|
|
Jak to jest z tym zwarciem krtaniowym w fińskim? Wikipedia twierdzi, że występuje tylko na krawędziach słów w wyniku sandhi, natomiast [link widoczny dla zalogowanych] sugeruje, że jest też rezultatem gradacji spółgłoskowej.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 19:37, 29 Gru 2010 Temat postu: |
|
|
[link widoczny dla zalogowanych] zdaje się potwierdzać. A to by już oznaczało jego fonemiczność.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Toivo
Dołączył: 25 Mar 2008
Posty: 1049
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 12 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Wrocław
|
Wysłany: Śro 19:39, 29 Gru 2010 Temat postu: |
|
|
pittmirg napisał: | [link widoczny dla zalogowanych] sugeruje, że jest też rezultatem gradacji spółgłoskowej. |
"After a long vowel or diphtong and followed by an identical vowel". Pierwsze słyszę. W sumie chyba nigdy tego typu słów nie spotkałem.
W wyniku sandhi owszem, jeśli jedno słowo kończy się na jäännöslopuke ("spółgłoska reliktowa", "napięte zakończenie"), a następna zaczyna na samogłoskę. Ale to nie jest specjalnie ważne.
EDIT: jeszcze mi się przypomniało, że w Kalevali występuje apostrof, czasami prawdopodobnie wymawiany jako zwarcie krtaniowe (np. "saa'ani", "puhe'et", "kahta'alta"). Z drugiej strony, język Kalevali mocno odbiega od standardowego, jest nie tylko archaiczny, ale i dialektalny, w standardowym fińskim niczego takiego nie zauważyłem.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Toivo dnia Śro 19:49, 29 Gru 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
spitygniew
Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Miasto Ogrodów
|
Wysłany: Czw 11:17, 13 Sty 2011 Temat postu: |
|
|
Ja mam pytanie odnośnie tego języka "postantefluwialnego" (tzn.tego legendarnego języka, gdzie ponoć forma użyutego czasownika jest zależna od tego, czy podmiot stoi plecami czy przodem do rzeki). Obiło mi się to już o uszy parę razy, ale szczerze mówiąc pachnie mi to miejską legendą. A więc prawda li to?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|