|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Canis
Administrator
Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 36 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 16:05, 09 Paź 2007 Temat postu: Ścia |
|
|
Czemu banda kapsli z podwórka pisze wszędzie "szcza" na rosyjskie щ? Przecież to się nijak ma do rosyjskiego. Przez językoznawczych kufli moja polonistka w Moskwie czytała "Płoszczadt" oraz "Żęszczyna" i myślałem że padnę ze wstydu. Щ czyta się przecież jako ścia. Ba! Nawet jako śsia.
To ma związek z tym, że w polskim też się używa zbitki spółgłosek "szcz"?
Osso chozzi?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Wto 16:51, 09 Paź 2007 Temat postu: Re: Ścia |
|
|
Etamitlu napisał: | Czemu banda kapsli z podwórka pisze wszędzie "szcza" na rosyjskie щ? |
Z tego samego powodu, dlaczego na β mówimy beta, a przecież czyta to się po grecku wita.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Pijotrfieczerst
Gość
|
Wysłany: Wto 16:57, 09 Paź 2007 Temat postu: |
|
|
Ja słyszałem, że owszem, ów znak jest czytany "szcz", ale na Syberii i w dalszych rejonach Rosji. Moskwianie zaś przeczytają go jako sz'.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Canis
Administrator
Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 36 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 17:04, 09 Paź 2007 Temat postu: |
|
|
Prędzej jako ś...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Silmethúlë
Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 28 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska
|
Wysłany: Wto 17:06, 09 Paź 2007 Temat postu: |
|
|
Zapewne chodziło o miękkie sz.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Wto 17:24, 09 Paź 2007 Temat postu: |
|
|
/ɕː/ :P
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Pijotrfieczerst
Gość
|
Wysłany: Wto 17:34, 09 Paź 2007 Temat postu: |
|
|
Zgadza się, chodziło o miękkie sz (czyli sz' bądź chs' w mojej prywatnej transkrypcji).
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Wto 19:10, 09 Paź 2007 Temat postu: |
|
|
...albo "ś" w praktyce.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Jiroon
Dołączył: 26 Wrz 2007
Posty: 122
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Koszalin
|
Wysłany: Wto 19:57, 09 Paź 2007 Temat postu: |
|
|
Ja miękkie sz zawsze zapisywałem jako "śz" (więc też moja prywatna transkrypcja.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Qrczak
Dołączył: 01 Sie 2007
Posty: 105
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Warszawa
|
Wysłany: Wto 23:28, 09 Paź 2007 Temat postu: |
|
|
V mojej ortografijy miękke š zapiysuje śę ši, na přykład v słovach peršiyng albo Hiyrošiyma (to niyc, že po japonisku jest račej Hiyrośyma — Polacy móvią Hiyrošiyma).
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Canis
Administrator
Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 36 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 13:24, 10 Paź 2007 Temat postu: |
|
|
A jak. xD Ja rozumiem, że z to dźwięczne s, ale czemu ś sprowadzacie do "miękkiego sz"? <- pytanie retoryczne, bo wiem jaką dostanę odpowiedź ;x Ale w niektórych sprawach nie mogę przestać się dziwić językoznawcom... O.o
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Pijotrfieczerst
Gość
|
Wysłany: Śro 13:58, 10 Paź 2007 Temat postu: |
|
|
Nie, nie chodzi mi o "ś". Chs' w moim języku jest zapisywane 'chş', a czytane jak sz z literką "j" u góry
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Canis
Administrator
Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 36 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 15:39, 10 Paź 2007 Temat postu: |
|
|
Cytat: | czytane jak sz z literką "j" u góry |
Czyli jak? O-__-o
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Pijotrfieczerst
Gość
|
Wysłany: Śro 16:50, 10 Paź 2007 Temat postu: |
|
|
Arbastyjskie "chş" to bardzo miękkie "sz". Dawniej kolejność miękkości wyglądała tak:
ş, s, ś, chş, chs. Po pewnym czasie "ś" zanikło i zaczęło być czytane jak "ş", a w końcu zostało wyeliminowane z pisowni. 'ş' z kolei to miękkie 's', ale nie 'ś' ( w arbastyjskim 'ś' to przecież twardy wariant 's').
Jezu, jakież to zawile
P.S. Wiem, 'ş' można porównać z rosyjskim 'сь'.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Śro 17:21, 10 Paź 2007 Temat postu: |
|
|
Spalatalizowane. Ale w rosyjskim jest wolna wariancja pomiędzy /S_j: tS_j/ a /s\: ts\/.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|