|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Sob 17:29, 14 Mar 2009 Temat postu: Skąd wymiana /t_s\/~/t_s/, /d_z\/~/d_z/ w imiesłowach? |
|
|
Jeśli chodzi o czasowniki XI koniugacji o temacie na -t lub -d, występuje w imiesłowach biernych wymiana /t͡ɕ/ (w większości form) na /t͡s/ (w formie męskoosobowej) i /d͡ʑ/ na /d͡z/ analogicznie. Ktoś ma pojęcie, skąd to się wzięło?
zawieść > zawiedziony, zawiedzeni
spleść > spleciony, spleceni
gnieść > gnieciony, gnieceni
(por. czasownik niereg. jeść > jedzony, jedzeni; grupa VI rodzić, przechodzić, opłacić > rodzony, rodzeni, przechodzony, przechodzeni, opłacony, opłaceni)
Czy mogło dojść do zapożyczenia końcówki z np. gr. VI.?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 10:54, 18 Mar 2009 Temat postu: Re: Skąd wymiana /t_s\/~/t_s/, /d_z\/~/d_z/ w imiesłowach? |
|
|
no dość ciekawe zjawisko ; wydaje się że dotyczy czasowników typu Vsti (okraść, mieść, gnieść, prząść) i paru innych typu siedzieć, powiedzieć, ale także lecieć, chcieć,
zjawisko dostrzegalne nie tylko w M. lmn. męskoosobowych imiesłowów, ale i pochodnych rzeczowników odczasownikowych ( powiedzenie, okradzenie); jeszcze w XIX wieku było to regularne :
pleciony - plecieni, plecienie;
lecieć - lecieni, lecienie
Klemensiewicz określa to jako przykład rozpodobnienia (przez odmiękczenie średniojęzykowych ć, dź przed średniojęzykowym ń);
z kolei XIX-wieczna gramtyka coś baje o różnicy między kładziony (z kład-e-ny) a kładzenie (kład-je-nie)
pittmirg napisał: |
Czy mogło dojść do zapożyczenia końcówki z np. gr. VI.? |
MZ mogło.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Śro 10:54, 18 Mar 2009, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Pon 21:16, 23 Mar 2009 Temat postu: Re: Skąd wymiana /t_s\/~/t_s/, /d_z\/~/d_z/ w imiesłowach? |
|
|
Cytat: |
okradzenie); jeszcze w XIX wieku było to regularne :
pleciony - plecieni, plecienie;
lecieć - lecieni, lecienie
|
Ciekawe. Prawdę mówiąc, dziś wciąż sytuacja jest daleka od stabilizacji - z łatwością można wygooglować wszystkie formy: "zawiedzony, zawiedziony, zawiedzieni, zawiedzeni", ale w standardzie ta cała alternacja występuje.
A mówiono też "widzienie"?
Cytat: |
z kolei XIX-wieczna gramtyka coś baje o różnicy między kładziony (z kład-e-ny) a kładzenie (kład-je-nie)
|
No, niby formy z /d_z/ są ta' jakby z prasł. *dj, a te z /d_z\/ z prasł. *d przed przednią samogłoską, ale jakoś nie wydaje mi się, żeby inne słowiańskie łącznie z SCS-em miały takie wymiany, jak ta opisana przeze mnie. Raczej to jest efekt późniejszych przegrupowań.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Pon 22:45, 23 Mar 2009, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 9:49, 24 Mar 2009 Temat postu: Re: Skąd wymiana /t_s\/~/t_s/, /d_z\/~/d_z/ w imiesłowach? |
|
|
pittmirg napisał: |
A mówiono też "widzienie"?
|
A i owszem; tak jest rekonstruowane w Kazaniach Świętokrzyskich :
Cytat: | Rozmajite widzienie ( uidene) nałazimy w świętem pisani Boga wszemogącego. |
8 zwrotka Bogurodzicy :
[link widoczny dla zalogowanych]
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Wto 13:26, 24 Mar 2009, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 13:50, 24 Mar 2009 Temat postu: |
|
|
Kwestia jest jednak, kiedy to przejście zaszło w polszczyźnie dokładnie ? Np. jak pisał Mickiewicz ? ( choć to też nie jest rozstrzygające). Czyli problem można rozbić na 2 :
1. kiedy zaczęto mówić "widzenie" ?
2. kiedy przestano mówić "widzienie" ?
+ zróżnicowanie geograficzne
A tak poza tym pytanie formalne:
jak się mówi widzeni czy widziani ? odzieni czy odziani ?
EDIT : niedawno zauważyłem ciekawą różnicę w językach naszych południowych sąsiadów :
zaplatený (sk) - zaplacený (cz)
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Śro 7:12, 08 Kwi 2009, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 12:33, 10 Cze 2009 Temat postu: |
|
|
Cytat: |
zaplatený (sk) - zaplacený (cz) |
Mam kilka pytań :
1. do żółtodziobów : czym się te formy różnią ?
2. do fonologów : czym się te formy różnią ?
3. do specjalistów : jaka była postać w scs. ?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|